Кузница Тьмы - Стивен Эриксон Страница 89

Тут можно читать бесплатно Кузница Тьмы - Стивен Эриксон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кузница Тьмы - Стивен Эриксон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кузница Тьмы - Стивен Эриксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кузница Тьмы - Стивен Эриксон» бесплатно полную версию:

Малазанская книга павших еще не написана.
До рождения Малазанской империи с ее бесконечными притязаниями на соседние государства, кровопролитными войнами и жестокими властителями и властительницами несколько тысяч лет.
Но и доимперские времена не балуют особым покоем.
Тень гражданской войны нависла над королевством Куральд Галейн. Женщина из простых смертных, обретя магический дар, нарекает себя Матерью-Тьмой, богиней, воплощением Тьмы. Не всем по нраву новое божество и особенно ее фаворит Драконус. Местная знать предпочитает выскочке-фавориту прославленного воина Урусандера.
Рядом с Куральдом Галейном, на границе его Внешних пределов, плещется море Витр; воды этого моря способны растворять даже камень, настолько они напитаны ядом. Но однажды из его ядовитых вод появляется волшебница Т’рисса. Она способна создавать что угодно из всего, подвернувшегося ей под руку, и потом оживлять эти свои творения. Память у Т’риссы стерта, единственное, в чем она уверена, – это в том, что в ближайшем будущем дороги ее и Матери-Тьмы непременно пересекутся…

Кузница Тьмы - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно

Кузница Тьмы - Стивен Эриксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Эриксон

подошла к краю и посмотрела вниз. Далеко внизу клубился серебристый водоворот, при виде которого девушку тут же затошнило, и она попятилась, едва не упав.

Спина ее натолкнулась на ладонь яггута, надежную, как камень.

– Ты ведешь себя неразумно, заложница. Смотреть на Хаос – значит поддаться его зову, хотя сейчас я сам с трудом сдерживаю искушение именно так и поступить. Говорят, – продолжал он, с хрустом бросая топор на гравий, – что однажды Матерь-Тьма не колеблясь прыгнула в это дикое королевство. А потом вернулась, но уже не той женщиной, какой была прежде. Теперь же она готова повернуться спиной к Хаосу, сражаясь за все, что им не является.

Корию слегка удивила эта довольно бессвязная речь. Казалось, старику хотелось выговориться.

– Я считаю неразумным, – не унимался Хаут, – превращать себя в символ. Но если другие столь жаждут ее, то стоит ли этому удивляться?

– Хозяин, а кто она была? Та женщина-яггутка? И кто мог с ней такое сотворить?

– Жена моего брата, – ответил Хаут. – Кариш. Она славилась среди яггутов величайшей ученостью. Ее заманили сюда, а потом убили.

– Азатанаи?

– Да, кто-то из них.

– Теперь будет война, хозяин? Между яггутами и азатанаями?

Повернувшись, он бросил на Корию взгляд и тут же отвернулся снова.

– Война? – Хаут произнес это слово так, будто никогда раньше не слышал и только теперь постиг его смысл.

– Хозяин, когда мы отправлялись в путь, вы сказали, что нас пригласили. Зачем? Чтобы мы это увидели?

– Она назвала это место скалой Анди, ваша Матерь-Тьма. И превратила его в кулак Тьмы. Заложница, теперь перед нами стоит задача – понять смысл этих символов. В этом твой ум превосходит мой. Я всегда полагал, что вы нуждаетесь в нас, но, похоже, теперь все обстоит наоборот. – Его лицо исказила гримаса. – Кория Делат, ты поможешь нам?

Глава девятая

Харал, начальник охраны каравана, не желавший, чтобы к нему обращались «господин», остановил лошадь, дожидаясь остальных. Дорога впереди разветвлялась, и там начинался мощеный тракт, который слева уходил вверх на сотню с лишним шагов, поднимаясь к укрепленным стенам Обители Тулла – крепости, вырубленной в склоне утеса. В скале над грудами валунов, игравшими роль оборонительных сооружений, виднелись грубые отверстия десятка окон. Над неровной стеной возвышались приземистые башни (всего их было четыре, каждая вдвое шире у основания, чем у вершины) с установленными на платформах арбалетами. Орфанталу Обитель Тулла казалась некоей мифической крепостью. В воображении мальчика возникали погруженные в тень коридоры с высокими потолками, по которым бродили угрюмые мужчины и печальные дамы, и запертые на замок комнаты, где когда-то жили дети, но теперь лишь покачивались на ночном сквозняке пропахшие плесенью и запылившиеся пустые колыбели.

Он видел ржавое оружие, висевшее на крюках вдоль стен, и обвисшие на гвоздях гобелены с выцветшими от времени сценами войн и сражений, гибели героев и коварных предательств. Они украшали каждое помещение, будто слабое эхо давних битв, заполняя стены вышитыми на них трупами, пронзенными стрелами или покрытыми жуткими ранами.

Орфантал натянул поводья, поравнявшись с Харалом. Рядом с ним остановился Грипп.

Капитан с некоторой жалостью взглянул на клячу Орфантала.

– Разобьем здесь лагерь, – помедлив, сказал он. – Повелительница сейчас отсутствует, так что наносить ей визит нет нужды, что и к лучшему, поскольку твоей лошади ни за что не одолеть этот подъем.

Орфантал положил ладонь на шею кобылы, будто пытаясь защитить животное от жестоких слов Харала. Чувствуя тепло конской шкуры, он понял: сама мысль о том, что жизнь может покинуть это создание, кажется ему невообразимой. Лошадь преданно служила маленькому хозяину, и он верил, что и впредь сердце ее будет биться столь же ровно, как и раньше. Мальчик не сомневался, что она довезет его до самого Харканаса.

Грипп, прищурившись, смотрел на далекую цитадель.

– Ворота открываются, Харал. Думаешь, придется заплатить пошлину?

Харал хмуро промолчал. Спешившись, он повел свою лошадь к каменному колодцу в стороне от развилки. Дальше тянулась ровная площадка, усеянная железными колышками для шатров, на которой виднелось с полдюжины выложенных камнями кострищ.

Орфантал посмотрел вперед, туда, где мощеный тракт уходил в холмы. Если тут и водились разбойники, они наверняка прятались среди тех выбеленных утесов вдоль дороги. Может, даже сейчас за ними наблюдают, а завтра их ждет засада. Он уже мысленно слышал крики и лязг оружия, видел тяжело падающие с седел в пыль тела. Сердце мальчугана возбужденно забилось – до чего же огромен мир! Его могут похитить, потребовать выкуп, связать и оставить в какой-нибудь норе, но он освободится от пут и ускользнет в лабиринт из камней и расселин, чтобы вести жизнь дикого зверя.

Пройдут годы, и по округе распространятся слухи, что в этих холмах появился новый атаман разбойников, умный и богатый, который похищает молодых девушек и делает из них самых преданных своих воинов, причем преданность эта не знает границ, ибо каждая любит его так, как жена любит мужа.

Орфантал завоюет Обитель Тулла, очистит ее от призраков и разбитых сердец, сожжет все гобелены. Там появится много детей, целое войско. Все будет хорошо, и столы станут ломиться от жареного мяса, пока наконец все знатные дома не решат взять его крепость в осаду. Они явятся тысячами и, когда начнется штурм стен, Орфантал будет сражаться до последнего, защищая своих детей… Но кто-то уже открыл ворота, получив за измену золото, и враг внезапно оказался во внутреннем дворе. Орфантала окружат со всех сторон, и он упадет на колени, коварно пронзенный сзади копьем, а когда повернется, чтобы увидеть предавшего его убийцу, бросит вызов богам и поднимется снова…

– Да слезь ты наконец с лошади, – велел Грипп.

Орфантал вздрогнул и поспешно соскользнул с седла. Вместе со стариком, который в этом путешествии стал его опекуном, они повели коней к колодцу.

– С холмов спускается повозка, – заметил Грипп. – И в ней едет высокородное дитя. Столь же юное, как и ты, Орфантал. Тебе не любопытно?

Мальчик пожал плечами.

– Когда самой повелительницы в крепости нет, она присылает щедрое угощение и отборный эль всем, кто разбивает здесь лагерь. Она оказывает путникам честь, понимаешь? Харал очень на это надеялся, а потом расстроился, но теперь снова воспрянул духом. Нам всем не помешает хорошенько подкрепиться. Ну и эля выпить тоже.

Орфантал взглянул на Харала, который расседлывал свою лошадь, пока остальные готовили лагерь.

– Может, она отправилась охотиться на разбойников.

– Кто?

– Повелительница Обители.

Старик потер затылок: следствием этой его привычки стала грязная полоса, которую, похоже, невозможно было убрать, сколько ни отмывай.

– Здесь,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.