Фрейя. Ведущая волков - Аля Файпари Страница 78
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Аля Файпари
- Страниц: 143
- Добавлено: 2023-11-15 10:00:31
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Фрейя. Ведущая волков - Аля Файпари краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фрейя. Ведущая волков - Аля Файпари» бесплатно полную версию:В Диких Землях нет никого страшнее, чем клан дикарей Кезро…
Фрейе было семнадцать, когда этот злой рок обрушился на ее деревню, оставив после себя лишь холмы пепла. Дикари сожгли все вокруг дотла. Лишенная дома, потерявшая всех, кого любила, девушка была вынуждена выживать в диких лесах, прибившись к волчьей стае.
Однако едва суровые метели сменились мягкими ветрами, ее настиг новый кошмар. Кезро взяли девушку в плен, но Фрейю выторговал суровый незнакомец. Его намерения чисты. Вот только железный браслет на предплечье говорит о нем больше, чем кажущаяся искренность зеленых глаз. Как можно верить тому, кто заключил союз с извергами?
Фрейя ни перед кем не преклонит колен. Она подавит боль и будет ждать часа расплаты. Но, пережив суровые испытания, кровь и жестокость сражений, обретет ли она путь к свободе?
Фрейя. Ведущая волков - Аля Файпари читать онлайн бесплатно
Один из Хири шагнул вперед и резко притянул меня к себе, едва не вынудив вскрикнуть от прострелившей плечо боли. Вода в ведре опасно приблизилась к краю. Мужчина вздернул мой подбородок, присвистнул и поманил второго. Они что-то спросили у меня, но я опустила глаза, показывая, что не понимаю их.
– Новая? – едва различимо прорычал кто-то. Его грубая ладонь оценивающе прошлась по моим рукам, останавливаясь на рабском браслете. Он осматривал меня так, будто я была товаром: пристальным взглядом прошелся по всему телу, задержался на связанных ногах. Кажется, я даже перестала дышать. Его могло насторожить и отсутствие ран под веревками, и повязка на голени, если он попробует хоть немного задрать юбку. Но Хири лишь довольно хмыкнул, переглядываясь со вторым.
Я немного подняла ведро, потом указала на решетку, давая понять, что у меня приказ.
– Напои этот скот, а потом сразу сюда. К нам, – оскалился первый Хири, вдавливая палец до синевы в мой подбородок. – Мы будем ждать.
Я быстро кивнула, и мужчина нехотя отпустил меня, освобождая проход в лаз. Под взглядами, которые следили за каждым моим движением, я быстро начала спускаться по шатающейся лестнице вниз, натягивая веревки до упора. Хири вновь закрыли лаз решеткой, отбросив на мое лицо клетчатую тень.
Под землей было сыро, холодно и сумрачно, хотя ужаснее всего был запах – вонь отходов и крови. Глаза заслезились, и я подавила желание закрыть нос. Ведро поскрипывало, пока я шла по короткому туннелю, стараясь не касаться стен. От осознания того, что Николас был здесь, буквально в нескольких метрах от меня, ускорялся пульс. Впереди раздался хриплый стон, и на мгновение я замерла – но это был не он. Если судить по словам Хири, здесь был еще кто-то, помимо Ника.
Когда туннель расширился, первым делом я увидела двух обнаженных Хири, сидевших на земле. Они подняли изможденные лица и вперились мутными взглядами в ведро в моих руках. Я осторожно шагнула ближе и, приподняв ведро, влила немного воды в рот одного из них.
Пока он жадно глотал, не обращая внимания на рвавшегося к воде второго Хири, я незаметно приподняла подол платья и нащупала два кинжала, закрепленные на поясе. Оглянувшись, чтобы убедиться, что у этой стены больше никого нет, а противоположную скрывает темнота, я поставила ведро на землю, притворяясь, что устала держать его. В то же мгновение быстро выхватила два клинка.
Хири не успели проронить ни звука, когда твердые рукояти одновременно обрушились им на виски. Пленники обмякли в своих цепях. Отрезав от платья два лоскута грубой ткани, я воткнула их каждому в рот и позволила себе облегченно выдохнуть.
Позади едва слышно звякнул металл, и я резко обернулась, выставив клинки перед собой. Глаза, не мигая, вглядывались в темноту.
У левой стены выделялась лишь одна массивная фигура. Она не двигалась, не издавала ни звука. Подкравшись ближе, я увидела стоявшего на коленях мужчину, чье мускулистое тело было подсвечено тусклым светом. Его руки были разведены в стороны и за цепи подвешены к потолку. Ноги широко расставлены и прочно прибиты к полу кандалами. Голова безвольно свисала на грудь, а лицо скрывали темные волосы. Распущенные. Впервые.
Обронив ведро, я бросилась к нему.
– Ник. Ник. Ник, – сдавленно шептала я, осторожно поднимая его голову и убирая с глаз мягкие, длинные пряди.
Он с трудом приоткрыл один глаз. Второй заплыл так, что даже не открывался и теперь выделялся на бледной коже ярко-синим пятном. Левая половина лица была покрыта запекшейся кровью, и я поняла, откуда она, только когда нащупала свежую рану на брови. Я присела на корточки и провела рукой по его твердой груди, в ужасе рассматривая фиолетовые, практически черные ребра и несколько небольших, уже не кровоточащих порезов.
– Сильно они тебя, – прошептала я и успокаивающе погладила его по щетинистым щекам. – Ты узнаешь меня? Ник?
– Фрейя? – едва слышно произнес он. Я закивала головой, и он вдруг встрепенулся. Поерзал, звеня цепями. Поморгал, чтобы сосредоточить взгляд. – Что ты здесь делаешь? – нахмурившись, спросил он уже четче. В его хриплом голосе слышалось неверие и явное недовольство.
– Тебя спасаю, – криво усмехнулась я. – Сиди тихо, я достану ключи.
– Фрейя. – Он дернулся, тут же закатив глаза от боли, и у меня от вида его мучений скрутило живот.
– Ну что я сказала! Не шуми! – пробормотала я, возвращаясь и невесомо прикладывая ладонь к его сломанным ребрам.
– Уходи, – просипел он.
– Мы уйдем вместе.
Я оставила его и, крадучись, пошла по туннелю дальше, к проему, выходившему в лес, – откуда, по словам Коды, заводили пленников. Там должен был стоять еще один Хири. Я искренне надеялась, что он спал на посту или хотя бы сидел, чтобы у меня было время вырубить его.
Но крупный мужчина топтался у самого выхода. Он сразу увидел меня.
Переложив оба кинжала в одну руку и заведя ее за спину, я напустила на себя кроткое и растерянное выражение лица, краем глаза заметив, что ключи висят на поясе.
Мужчина растянул губы в порочной ухмылке и поманил меня к себе, но я шагнула назад, в страхе распахнув глаза. Видимо, решив, что жертва сейчас сбежит, он в одно мгновение оказался рядом и схватился за мою юбку.
Где-то сзади послышался лязг и тихое рычание.
При виде кинжала в моей руке Хири изумленно крякнул. Он открыл было рот, чтобы оповестить остальных, но я живо взмахнула оружием и ударила рукоятью ему по кадыку. В следующее мгновение яростная гримаса на его лице превратилась в болезненный оскал, а из горла вырвался жуткий свистящий хрип. Он схватился за шею, силясь вдохнуть, но я уже довершила начатое. Пока тело медленно сползало по стене, я сдернула связку ключей и вернулась к Нику, сотрясаясь мелкой дрожью.
Я возилась с замками, а он, прищурившись, осматривал мой наряд и лицо. Я видела, что ему не терпится мне что-то сказать, что его ноздри гневно раздуваются, но он молчал, прекрасно осознавая, как опасен каждый звук. Замок щелкнул, и руки выскользнули из браслетов, безвольно повиснув. Ник нагнулся и прижал их к телу. Он едва слышно постанывал, и эти звуки разрывали меня на части.
– Прости. Прости, – прошептала я, пытаясь отстегнуть его ноги. Я с силой втянула носом воздух, заметив, что одна была серьезно вывихнута.
Еще два щелчка. Стиснув зубы,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.