Королева Мальронс - Максим Шаттам Страница 63

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Максим Шаттам
- Страниц: 73
- Добавлено: 2025-09-06 02:01:42
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Королева Мальронс - Максим Шаттам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Королева Мальронс - Максим Шаттам» бесплатно полную версию:Нападение циников на остров Кармайкла отбито с минимальными потерями. Мэтт понимает, что, оставаясь там, он подвергает опасности все поселение пэнов. У поверженного врага Мэтт находит листовку со своим изображением и приказом немедленно доставить его к королеве Мальронс. Мэтт решает не дожидаться, когда за ним придут, и сам устремляется на ее поиски. К нему присоединяются Тобиас и Эмбер. Как только на горизонте показывается город циников, друзья убеждают Мэтта на время затаиться – ведь повсюду расклеены объявления о его розыске, а сами отправляются в разведку. На обратном пути Тобиас и Эмбер становятся свидетелями того, как циники хватают Мэтта. Королева уже ожидает его…
Королева Мальронс - Максим Шаттам читать онлайн бесплатно
Глотатели теней стали приземляться. Тобиас сделал отчаянную попытку, оттолкнулся, прыгнул вперед, ударился о дверь и ввалился внутрь. Не обращая внимания на боль, он тут же вскочил на ноги и принялся толкать дверь, чтобы захлопнуть ее.
Тут он увидел вспышки. В ротовых щелях Глотателей Тобиас успел разглядеть острые зубы и красные десны.
И его преследователи врезались в захлопнувшуюся перед ними дверь.
42. На ходу меняя план
Побег Мэтта должен был вот-вот начаться.
Тобиас и Колин провели в комнате трактира четыре часа.
После случившегося у лестницы, ведущей на гору, они не разговаривали. Тобиас перевязал рану в боку – после того как мальчик ударился о дверь, она опять начала кровоточить.
Джон и остальные пэны прятались в овчарне рядом с черным входом в трактир. Тобиас выжидал. Самое сложное – определить идеальный момент для побега. В трактире было тихо, и уже довольно давно, но он все медлил, чтобы быть полностью уверенным, что, когда они окажутся в кабине фуникулера, наступит рассвет. Если за ними будет погоня, надо иметь возможность покинуть пещеру и добраться до дирижабля.
Тобиас понемногу приходил в себя после встречи с Глотателями теней. Он твердо решил, что одного раза достаточно и встречаться с ними снова он не собирается!
И еще его беспокоила реакция новых спутников. У пэнов больше не было колец в пупках, но они все еще с опоз-данием реагировали на его слова, словно их сознание находится где-то далеко или спрятано в глубине мозга. Ни одного радостного возгласа, когда Тобиас объявил, что они сбегут и тем самым вернут себе свободу.
Кольцо отняло большую часть их силы, почти полностью изменило детей.
Джон был прав: их всех настигло отчаяние. Вероятно, кольца были худшим из того, что создали взрослые.
Кроме, быть может, атомной бомбы…
Тобиас поговорил с каждым пэном, пытаясь выяснить, что они собой представляют, узнать, как циники взяли их в плен. Тогда-то он и пришел к выводу, что, пытаясь освободить Мэтта, ему не стоит рассчитывать на этих пэнов. Они будут делать только то, что им скажут, не более.
Оставалось надеяться, что действие кольца постепенно ослабеет. Наверное, отвратительно стать таким безвольным. Особенно для тех, из кого энергия раньше била ключом, пусть иногда и причиняла вред самому ее обладателю.
– Может, пора? – спросил Колин.
– Пока нет, слишком рано.
– Все спят!
– Нет, говорю тебе!
Колин вздохнул.
Спустя десять минут Тобиас уже начал дремать, в коридоре послышался шум.
Колин вскочил на ноги:
– Я посмотрю!
Он быстро вернулся и выглядел обескураженным.
– Они уходят! Не знаю, что там случилось, но, похоже, они ведут Мэтта к фуникулеру.
– Черт! Мы должны опередить их!
Выскочив на улицу, Тобиас махнул рукой в сторону овчарни. Тут же появились девять фигур.
– Планы изменились, – сказал он. – Придется сражаться.
– Тем лучше, – ответил Джон, – мне надо кое с кем свести счеты.
Остальные пэны были безмолвны и безвольны. Они вооружились украденными из городских сараев рыболовными сетями, гарпунами, лопатами и кирками.
Колин и Тобиас побежали по переулкам, стараясь обходить патрули, рыскавшие по улицам в поисках десяти потерявшихся рабов. Пэны устремились следом.
Добравшись до входа в пещеру, где находился фуникулер, все протиснулись в двери и оказались возле подъемного устройства.
– И что теперь? – спросил Колин.
– Сломаем фуникулер, чтобы они пошли по Лестнице мучений, там мы на них и нападем.
– Одиннадцать против всех? Нас убьют! Ты видел наших бойцов?
Тобиас взглянул на вооруженных кто чем пэнов и понял, что Колин прав. Не стоит ожидать от них никакой доблести.
– Слушайте, – воскликнул вдруг Тобиас. – А в чем заключаются ваши изменения?
– Изменения? – переспросил Джон.
– Да, способности, или, если хотите, ваша внутренняя сила?
Колин покачал головой:
– Зря тратишь время. У них больше нет таких способностей. Все отняли кольца.
– Ужасно!
Но если пэны не могли сражаться, то они могли хотя бы внести смятение в ряды врагов.
– Я знаю, что мы сделаем! Стью, ты будешь караулить у входа, остальные – за мной!
Он повел пэнов в сарайчик с плоской крышей, где стояли кабины фуникулера.
Быстро изучив, как они крепятся к цепи, Тобиас сказал:
– Тяните рычаги! И когда кабины начнут двигаться, одновременно все вместе толкайте их.
Так они и поступили. Пэны навалились на кабины, сталкивая их с вершины холма в бесконечный тоннель. Скоро кабины уже мчались вниз. Через несколько секунд оттуда донесся отдаленный грохот.
– Думаю, с этим разобрались, – облегченно сказал Тобиас.
Появился Стью:
– Они выходят из города! Не меньше дюжины солдат!
– Всего двенадцать, почему? – удивился Колин.
– Наверное, остальные присоединятся утром, – предположил Тобиас. – Как быстро они окажутся здесь?
– Меньше чем через пять минут!
– Помоги подтащить эти бочки и поставить их по краям лестницы. Еще хотя бы одну надо спустить ниже.
– Мы что, правда собираемся напасть на них? – спросил Джон.
– Надеюсь, вы достаточно ловкие.
– В смысле?
– Мне придется как следует прицелиться, чтобы Мэтт заметил знак, который я ему сейчас подам.
43. Пьющий невинность
Эмбер не сводила глаз с темного неба. Она следила за движением луны среди облаков и считала минуты до рассвета.
Когда остатки терпения иссякли, она выскользнула в коридор и обыскала служебное помещение, раздумывая, как бы запереть Пьющего невинность в его каюте.
Можно было, конечно, пойти к нему и честно сказать, что им нужно перелететь за гору, – если он захочет помочь и заполучить Мэтта, то согласится. Однако инстинкт подсказывал ей действовать в одиночку, не доверяя Пьющему невинность.
Эмбер повезло: она обнаружила прикрепленные к доске тиски.
Если прикрутить тиски к дверной ручке, доска заблокирует дверь. Даже если он будет тянуть очень сильно, доска, упершись в стены, не даст ему открыть дверь и выйти в коридор.
Так она и поступила.
Затем Эмбер отправилась к наружной двери, собираясь перерезать удерживающие дирижабль возле башни тросы. Девушка напряженно вглядывалась в иллюминатор: за дверью виднелся только перекинутый к башне пешеходный мостик. Никаких страшных картин.
Девушка прихватила нож, повернула ручку и вышла. Освободившись, медуза стала медленно набирать высоту. Эмбер перепрыгнула с мостика обратно на борт.
И заняла место в кабине.
Рукояток и приборов было не очень много, и она постаралась вспомнить, что объяснял ей Пьющий невинность.
– Это – поворот направо, вот так – налево, это – для подъема… Думаю, я смогу. Ну, давай же, Эмбер, постарайся, ты справишься!
Позади нее раздался громкий стук в дверь – он доносился из каюты
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.