Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн Страница 53

Тут можно читать бесплатно Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн» бесплатно полную версию:

Впервые на русском языке!
«Книга и меч» – легендарный роман в жанре уся от мэтра китайского исторического фэнтези Цзинь Юна. Автора по праву называют одним из столпов «треножника уся»: рекордные тиражи, десятки фильмов и сериалов, видеоигр, созданных на основе сюжетов произведений, принесли Цзинь Юну мировую славу.
Действие романа «Книга и меч» разворачивается в эпоху династии Цин во время правления императора Цяньлуна (1735–1796). Основная сюжетная линия строится на противостоянии власти императора и ордена Красного цветка, деятельность которого направлена на свержение маньчжурского правительства Цин. Все члены Ордена во главе с благородным Чэнь Цзялуо – прославленные мастера боевых искусств, для которых любая несправедливость становится немедленным руководством к действию. Они приходят на помощь исламскому племени и возвращают похищенную наемниками священную для мусульман книгу – Коран, в благодарность за это дочь предводителя племени, красавица Хуо Цинтун, преподносит Чэнь Цзялуо необычный кинжал, тайну которого ему еще предстоит раскрыть.
Автор искусно переплетает истории вымышленных и реальных исторических персонажей (император Цяньлун, военачальник Чжаохуэй, «душистая наложница» Сянфей – прототип принцессы Касили), заставляя читателей сопереживать героям и неотрывно следить за развитием сюжета. Вечная борьба добра и зла, безупречное кунг-фу, затерянный город в пустыне, тайна происхождения императора и отважные действия ордена Красного цветка, любовь и месть – лишь часть того, что вы найдете в романе «Книга и меч».

Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн читать онлайн бесплатно

Книга и меч. Записи о доброте и ненависти. Том 1 - Цзинь Юн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Цзинь Юн

юноша, жаль, что ты дошел до такого состояния… Кто для тебя Вэнь Тайлай, что ты был готов пожертвовать своей жизнью, чтобы спасти его?

Юй Юйтун закрыл глаза и промолчал. Через некоторое время он сказал:

– По крайней мере, я его спас, так что могу умереть спокойно.

Чжан Чжаочжун сказал:

– Ха, ты действительно думаешь, что сможешь спасти его от меня?

Юй Юйтун удивленно спросил:

– Разве он не сбежал?

– Он что? – сказал Чжан Чжаочжун с ухмылкой. – Хватит мечтать.

Чжан пытался еще допросить Юй Юйтуна, но тот закрыл глаза, не обращая на него никакого внимания, и вскоре заснул, после чего Чжан Чжаочжун покинул комнату. Он созвал Руи Далиня, Ян Богана, Чэн Хуана, Чжу Цзуина и еще шестерых охранников императорского двора, прибывших недавно из Пекина, втайне обсудил с ними план и отправил каждого отдыхать в свою комнату. После ужина Вэнь Тайлая вывели из темницы и допросили еще раз, таким же образом, как и прошлой ночью, когда Юй неожиданно ворвался и поднял большой шум. На этот раз Чжан Чжаочжун лучше подготовился к допросу, устроив засады и расставив по всему периметру хорошо вооруженных бойцов. Он надеялся поймать какого-нибудь героя из Ордена, но в течение всей ночи не было никаких признаков их присутствия.

Рано утром следующего дня Чжан получил сообщение о том, что воды Хуанхэ быстро поднимаются и течение в том месте, где они намеревались пересечь реку, было очень сильным, и приказал немедленно отправляться. Чжан Чжаочжун попрощался с людьми из управления Лянчжоу и посадил Вэнь Тайлая и Юй Юйтуна в две повозки. Они уже собирались отъезжать, как вдруг в здание управления ворвалась группа людей, включая Ву Гуодонга, Цянь Чжэнлуня и Хань Вэньчуна. Увидев, что они измотаны и ранены, Чжан поспешно расспросил их о произошедшем. Ву Гуодонг сердито рассказал, что случилось: как на них напали и захватили в плен мусульмане и орден Красного цветка и как глава охраны Ян был убит молодой мусульманской девушкой. Чжан Чжаочжун сказал:

– Брат Ян был хорошим бойцом, то, что он погиб от рук молодой девушки, действительно удивительно.

Затем он махнул рукой и сказал:

– Увидимся в Пекине.

Ву Гуодонг был так раздражен, что даже не смог ответить, и просто проглотил свой гнев.

Чжан Чжаочжун, услышав от Ву Гуодонга о том, что герои ордена Красного цветка сильны в боевых искусствах, а также о том, что у них есть большая группа помощников, решил пойти в управление Лянчжоу. Он запросил у генерал-губернатора 400 отборных солдат для поимки и сопровождения преступников, разыскиваемых императором. Генерал-губернатор, понимая, что это серьезное дело, немедленно согласился и отправил с этим заданием двух своих людей – заместителя генерала Цао Нэна и помощника генерала Пин Вансяна. Когда они прибыли в город провинции Гаолань, их сменила другая группа, отправленная провинциальными войсками. Во время поездки эти люди, воспользовавшись случаем, творили беспредел, грабили и угоняли скот, вызывая ярость местных жителей.

После двух дней пути они остановились в городе Шуанцзян, и, преодолев еще двадцать-тридцать ли, увидели двух мужчин, сидевших на обочине дороги под деревом без рубашек, а к дереву была привязана пара прекрасных лошадей. Два императорских гвардейца подмигнули друг другу и подошли к ним, крикнув:

– Эй, эти лошади, похоже, официальные. У кого вы их украли?

Красивый мужчина улыбнулся и сказал:

– Мы мирные и законопослушные граждане, как же мы можем воровать?

Другой гвардеец сказал:

– Мы устали идти. Одолжите нам своих лошадей.

Двое мужчин встали, подошли к своим лошадям и отвязали поводья, сказав:

– Осторожней, господа, только не упадите.

Солдаты надменно подошли и уже собирались взяться за поводья, как вдруг двое мужчин пнули их под зад, вскочили на лошадей и поскакали к повозкам.

Человек со шрамами на лице поднял накидку на повозке левой рукой, а правой резко разрезал ее и закричал:

– Четвертый брат, ты здесь?

Вэнь Тайлай из повозки крикнул:

– Двенадцатый брат!

Мужчина со шрамами сказал:

– Четвертый брат, мы уходим, но не волнуйся, мы вернемся, чтобы спасти тебя.

Охранники Чэн Хуан и Цао Нэн бросились в их сторону, но мужчины ускакали, прежде чем они смогли напасть. Какое-то время их преследовали, но безуспешно.

В ту ночь они остановились в городе Циншуй82, а ранним утром следующего дня, когда отряд охраны еще спал, вдруг раздались крики и все были в замешательстве. Цао Нэн и Пин Вансян сразу же вышли, чтобы посмотреть, что происходит, и увидели, что более дюжины их солдат были ранены в грудь, отчего умерли. Никто не знал, как это произошло, все были в панике и подозрительно перешептывались. Следующей ночью они остановились в Хэнши83, большом городе, где отряд заполнил все три гостиницы, а также несколько частных домов. Темной ночью гостиница внезапно загорелась, и со всех сторон раздались громкие крики. Чжан Чжаочжун приказал своим людям охранять Вэнь Тайлая и игнорировать все остальное, чтобы не дать противнику использовать эту ситуацию для того, чтобы отвлечь их. Пожар разгорался все ярче и ярче, когда Цао Нэн бросился внутрь и сказал:

– Бандиты! Они атакуют!

Чжан Чжаочжун ответил:

– Генерал Цао, пожалуйста, командование в ваших руках, следите за битвой. Я, к сожалению, не могу покинуть это место.

Цао Нэн кивнул и вышел в бой.

За окном был слышен крик, треск огня и падающих крыш, и весь этот хаос длился долгое время. Чжан Чжаочжун приказал Руи Далиню и Чжу Цзуину стоять на крыше и следить за ситуацией. Пока враг не нападет на здание, они не должны вмешиваться. Огонь вскоре удалось потушить, а волнение и суматоха продолжались еще долго, пока голоса постепенно не стихли и не стал слышен только топот копыт.

Цао Нэн вбежал с кровью и сажей на лице и поспешил сообщить:

– Бандиты отступили!

Чжан Чжаочжун спросил:

– Сколько братьев было ранено или убито?

Цао Нэн ответил:

– Пока неизвестно, должно быть… наверное… несколько десятков.

Тогда Чжан Чжаочжун спросил:

– А сколько бандитов было поймано или убито?

Цао Нэн запнулся и на мгновение потерял дар речи, но потом вымолвил:

– Ни одного.

Чжан Чжаочжун фыркнул, но ничего не ответил.

Тогда Цао Нэн сказал:

– Лица этих бандитов были скрыты тканью, все они были очень опытными бойцами. Только вот странно, что они не ограбили нас. Все, что они сделали, – это убили наших людей. К тому же перед уходом они бросили 200 таэлей серебра владельцу гостиницы в качестве компенсации за то, что разожгли огонь.

Чжан Чжаочжун спросил:

– Ты думаешь, это были бандиты? Генерал Цао, скажите всем, чтобы немного отдохнули, а завтра утром мы отправляемся.

Цао Нэн вышел и направился к владельцу гостиницы, обвиняя его в сговоре с бандитами и в убийстве их людей. Владелец гостиницы так испугался, что начал умолять о пощаде, отдал Цао Нэну полученные 200 таэлей серебра и пообещал взять на себя ответственность за захоронение мертвых и лечение раненых. После этого Цао Нэн успокоился. На следующий день охранники и люди императора до полудня суетились и занимались своими делами, прежде чем, наконец, отправились в путь. Дорога была необычайно красивой, окруженная яркой и густой зеленью, она просто завораживала. После двух часов пути дорога становилась все круче и круче, и по обеим сторонам стали виднеться высокие горы.

Спустя недолгое время к ним навстречу галопом пронеслась лошадь и остановилась примерно в десяти шагах от отряда. Всадник громко закричал:

– Эй, все, слушайте, вы столкнулись со злым духом! Разворачивайтесь и возвращайтесь назад скорее, у вас еще есть шанс выжить, иначе каждый ублюдок погибнет!

Охранники и гвардейцы вздрогнули, когда увидели этого человека: на нем была одежда из грубой ткани, перевязанная на поясе травяной веревкой, его лицо было бледно-желтым, а брови были сильно приподняты вверх – совсем как у изображения духов, крадущих жизнь, в храмах. Сказав это, мужчина пришпорил свою лошадь и поскакал вниз с горы, проезжая

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.