Валентин Леженда - Песнь кецаля Страница 38

Тут можно читать бесплатно Валентин Леженда - Песнь кецаля. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика, год 2003. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Валентин Леженда - Песнь кецаля

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Валентин Леженда - Песнь кецаля краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Валентин Леженда - Песнь кецаля» бесплатно полную версию:
Кто сказал, что «черный археолог» — сугубо мужская профессия?! Кто сказал, что «Индиана Джонс в юбке» — легенда и миф?! Очевидно, те, кто не знаком с «рыжей бестией» Бетси МакДугал! С девушкой, которая теперь — в сомнительной компании обаятельного авантюриста и его легкомысленного «блудного кузена» — отправляется в Мексику на поиски уникального аигекского артефакта. И вроде бы все пока что путем… Но!

Почему преследуют Бетси странные видения о кровавых жертвоприношениях?

Кто убил предыдущего владельца индейского сокровища — и почему его новый владелец утверждает, что и в глаза не видел покупки?

И наконец, ято же за страшная Сила скрыта в обычном на первый взгляд золотом амулете, в котором, согласно легенде, заключено могущество самого Кецалькоатля?! В амулете, над которым снова и снова звучит таинственная, смертоносная Песнь Кецаля?!

Валентин Леженда - Песнь кецаля читать онлайн бесплатно

Валентин Леженда - Песнь кецаля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валентин Леженда

Им не на что было рассчитывать, но они надеялись. Их охватывал страх, но у них не было иного выхода.

Шедшие впереди маленькой процессии воины дали знак остановиться.

Черный Зев пещеры был точно таким же, как и четыре года назад, когда правитель Монтесума посылал сюда своих слуг. Ничего не изменилось с того времени. Оскалившим жуткую пасть ягуаром пещера безразлично взирала на загнанных, словно звери, беженцев. Ей, пещере, было все равно. Она стояла сотни лет до этого и будет еще столько же стоять, когда уже не только прах, но и имена пришедших к ней в надежде на убежище людей будут стерты могучей дланью времени.

Первыми в пещеру вошли трое опытных воинов, возглавлявших процессию.

Все их надежды рухнули со смертью Куаутемока, и сейчас они обязаны были выполнить свой последний долг перед маленькой частичкой их народа.

Внутри пещеры было сухо и довольно светло. Казалось, призрачный свет сам по себе рождался в неподвижном воздухе каменного коридора.

Ровные черные ступени вели вниз, но не успели воины преодолеть и половины пути, как перед ними возник высокий старец, сжимающий в руках длинную палку, украшенную бубенчиками.

— Кто вы такие? — весьма недружелюбно осведомился он. — Зачем вы тревожите покой обитателей пещеры Чапультепек?

— Мы привели с собой женщин и детей, — ответили воины. — Мы рассчитываем, что владыка древнего народа защитит их от светлолицых захватчиков. Мы принесли дар, отвергнутый им когда-то, золотое сердце Уицилопочтли.

— Ваш бог уже давно потерял свою былую силу, — грустно произнес старец. — Подождите здесь. Я передам ваши слова бессмертному владыке.

И он поспешно скрылся в темном ответвлении каменного коридора. Воины принялись смиренно его ждать.

Вернулся старец на удивление быстро.

— Владыка согласился принять вас, — торжественно объявил страж пещеры. — Он считает себя виновным в том, что не смог помочь тлатоани, но судьба тогда оказалась сильнее, и даже наш бессмертный повелитель был не в силах ее изменить.

Поднявшись на поверхность, воины с радостью сообщили, что повелитель пещеры дал свое согласие укрыть их, и небольшая процессия, жалкие остатки некогда могучего народа, осторожно вошла в пещеру.

— Воины вместе с даром владыке пойдут за мной, — сообщил старец, поджидавший гостей в конце каменного коридора. — Все остальные пусть спускаются дальше и ничего здесь не боятся. Это теперь ваш новый дом.

С этими словами страж пещеры неуловимым движением руки провел по каменной стене заканчивающегося тупиком коридора. Стена вздрогнула, бесшумно уйдя вверх. За ней оказался другой коридор, где горели яркие факелы, освещая устланные ковром из мягких птичьих перьев ступени.

Трех воинов, несущих в корзине золотое сердце, старец ловко провел через темные маленькие пещеры в большой грот, в центре которого с потолка свисал гигантский, расписанный удивительными письменами сталактит. Рядом со сталактитом на абсолютно круглом камне сидел длинноволосый молодой человек в черном облегающем одеянии.

Воины поклонились, поставив корзину с даром у ног повелителя древнего народа. Молодой человек задумчиво посмотрел на корзину, будто что-то припоминая, а из темноты грота тем временем появилась огромная лысая собака. Медленно подойдя к корзине, она осторожно ее обнюхала.

— Все в порядке, Цонкоцтли, это друзья, — тихо произнес повелитель пещеры, и пес покорно затрусил обратно во тьму. — Я дам вам убежище. — Подойдя к корзине, Уэмак откинул в сторону плетеную крышку.

Отсветы красных рубинов причудливо заиграли на его узком лице.

— Но вам придется заплатить за это серьезную цену помимо золотого сердца.

— Мы знали об этом, когда сюда шли, — ответили воины.

— Ну что ж, — молодой человек осторожно провел рукой по золотой выпуклой поверхности сердца, — раз вы добровольно готовы отказаться от дневного света… Да, совсемзабыл, за вами устремилась погоня. Кое-кто решил завладеть вашим золотым сердцем…

Воины тревожно переглянулись.

— Но вам не следует беспокоиться по этому поводу. — Бессмертный владыка хищно усмехнулся. — Это уже мои заботы…

Где находится пещера Чапультепек, они могли лишь догадываться. Узнав о золотом сердце, капитан Педро Аменобар пинками разбудил солдат своего немногочисленного отряда, решив выступить немедленно, пока длится ночь. Совершенно непонятно, чем было продиктовано такое решение. Возможно, виною всему был крепкий напиток из агавы или, как его еще называют, “белое вино”, в изобилии изготовляемый индейцами.

Узнав о цели их ночного похода, солдаты без разбора ломились сквозь густые заросли спящего леса, оглашая окрестности крепкими испанскими ругательствами.

— Всех дел-то, — усмехался капитан, бодро шагая в авангарде отряда, — пару ружейных залпов, и золото наше.

— А если они уже спустились в пещеру? — осторожно предположил Хуан.

— Ну, значит, и мы туда спустимся, — ответил Амено-бар. — Каилли сказал, что оно размером с человеческую голову?

Хуан мрачно кивнул. Все же он рассчитывал, что в поход за золотым сердцем они отправятся хотя бы на рассвете. А тут… Как бы они друг друга в темноте с пьяных глаз не перестреляли.

Парень уже жалел о том, что сразу разбудил капитана. В таком деле излишняя поспешность могла лишь навредить.

Вскоре отряд слегка трезвеющих на свежем воздухе испанцев вышел к небольшому селению на краю леса. Капитан с солдатами вломились в первый попавшийся дом, потребовав у сонного хозяина, чтобы тот немедленно отвел их к пещере Чапультепек. Индеец, к счастью, оказался из новообращенных христиан и с радостью согласился сделать это, предупредив заранее, что заходить он туда не будет.

— А это от тебя и не потребуется, — усмехнулся капитан, глаза у которого азартно блестели в предвкушении богатой добычи.

От селения до пещеры было совсем недалеко…

В свете полной луны перед испанскими солдатами открылось удивительное зрелище: покрытая, будто серебряной пудрой, листва густо растущих деревьев, черная, возвышающаяся над ними матовая скала и темный глубокий провал у ее подножия, заполненный густым, готовым пролиться на землю мраком. Мраком, перед которым отступала сама ночь.

Но пришедшие к пещере светлолицые люди были неробкого десятка, иначе им бы никогда не удалось покорить вольнолюбивый народ ацтеков.

— Наверное, они уже спустились в пещеру, — тихо предположил Хуан.

Один из солдат внимательно осмотрел примятую у входа в скалу траву.

— Так и есть, — быстро подтвердил он, — они уже там.

— Ну что ж, — капитан задумчиво погладил острую бородку, — проверьте ружья, двигаться будем как можно тише, никаких разговоров.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.