Абсолютная Власть 2 - Александр Майерс Страница 33

- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Александр Майерс
- Страниц: 71
- Добавлено: 2025-09-11 00:08:07
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Абсолютная Власть 2 - Александр Майерс краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Абсолютная Власть 2 - Александр Майерс» бесплатно полную версию:Титул получен. Но война лишь начинается.
Вражеский альянс по-прежнему несёт угрозу, а тени прошлого сгущаются над возрождающимся родом Градовых.
Моё новое тело – уже не слабый сосуд. Очаг рода, питаемый моей силой, пульсирует ярче. Но это лишь капля в океане того, что мне нужно…
Сила будет моей.
Богатство – моим.
Власть – абсолютной.
Ничто не остановит восхождение рода Градовых.
Абсолютная Власть 2 - Александр Майерс читать онлайн бесплатно
— Приятного аппетита, — старушка улыбнулась и погладила меня по плечу. — А сейчас ещё пирожки со щавелём принесу.
Бабуля поспешно покинула столовую. Интересно, по какой причине она скрывает свой возраст? Это явно не просто так. Что она, что Варвар кажутся какими-то сверхъестественными существами — даже для мира, в котором магия в порядке вещей.
Единственное, что приходит мне на ум — их действительно подпитывает Очаг. Старушка не должна обладать таким количеством энергии и такой физической силой. Бабуля с лёгкостью таскает тяжеленные котелки и охапки дров, которые не всякий мужик поднимет. А Варвар слишком умён для кота, и к тому же подкармливает Очаг крысами.
При этом ни от бабы Маши, ни от Варвара не исходит никакой магии… Любопытно, если не сказать странно.
Покончив с рагу, я выпил чаю и съел один пирожок. Бабу Машу это удовлетворило, и она с миром отпустила меня дальше работать.
Баронское кольцо у меня на пальце задрожало и потеплело. В голове возник образ Базилевского, и я понял, что юрист вызывает меня с помощью ворона, которого я ему отдал.
Отлично. Я как раз был не против обсудить дела, а после беседы с Базилевским смогу отправить ворона к Мише. Остров Русский, где он сейчас находился, совсем рядом с Владивостоком.
Я прошёл на задний двор и сел на лавочку. Коснулся кольца и, сосредоточившись, связался с артефактом. Через мгновение моё сознание очутилось в теле ворона, сидящего на руке у Базилевского. Он находился где-то за границей города, там, где технологическое поле было не столь сильно.
— Добрый вечер, Филипп Евгеньевич, — сказал я через ворона.
— Добрый вечер, ваше благородие. Вы хорошо меня слышите? Я могу отъехать подальше от города.
Голос звучал слегка приглушённо, будто мы беседовали, находясь в разных комнатах. Учитывая расстояние и влияние технополя, это было приемлемое качество связи.
— Слышу хорошо. Вы хотели что-то мне рассказать?
— Поделиться новостями, господин, — ответил Базилевский. — По нашему делу есть кое-какие подвижки. Юристы альянса начали ответные действия…
Филипп Евгеньевич вкратце рассказал мне, что происходит в кабинетах прокуроров и адвокатов. Пока что с обеих сторон шла подготовка — враги усиленно собирали доказательства невиновности членов альянса, подкупали чиновников и всячески мешали Базилевскому.
Также он рассказал мне о визите барона фон Берга, который внаглую предлагал взятку, чтобы Филипп Евгеньевич закрыл дело об эксплуатации.
— На что он вообще рассчитывал, я не понимаю? О моей неподкупности ходят легенды! — оскорблённо воскликнул Базилевский.
— Надо полагать, Генрих Карлович в отчаянии, — усмехнулся я. — Он привык измываться над нашими людьми и не ожидал, что придётся за это расплачиваться.
— А ему придётся, будьте уверены! После того как он пытался меня подкупить, я вдвое сильнее хочу выиграть это дело.
— Не сомневаюсь, что вы выиграете, — сказал я.
Мы обсудили ещё кое-что, а затем мы с Базилевским попрощались, и я отправил ворона на Русский. Филипп Евгеньевич рассказал, в какой камере держат Михаила, так что я знал, в какой части тюрьмы его искать.
Маны в кристалле было достаточно, так что мы с братом успеем вдоволь наговориться. Даже с учётом того, что ворону пришлось сделать крюк вокруг города, чтобы избежать сильного технополя.
Стены колонии были такого же серого цвета, как и скалы вокруг, но строение всё равно резко выделялось среди природного ландшафта. Строгое, угрюмое, оно прекрасно отражало свою цель — содержать внутри себя тех, кто опасен для общества.
В случае с Михаилом это было не совсем так, конечно. Его, наоборот, защищали от возможных опасностей.
Я направил ворона к одному из зарешеченных окон. Камера была пуста. Перелетев к другому окну, я заметил мужчину, который лежал на койке и читал. Книгу он держал на коленях, переворачивая страницы одной рукой, а второй руки у него не было. На шее темнел антимагический ошейник — такой же, как был у Тани.
Значит, вот он, мой младший брат. Выглядел он измождённым, но явно гораздо лучше, чем когда его освободили. Волосы были аккуратно подстрижены, впалые щёки гладко выбриты. По рассказам Базилевского, в темнице Муратова ему не позволяли ухаживать за собой. Но здесь, в колонии, Михаил смог привести себя в порядок.
— Что читаешь? — спросил я.
— Твою мать! — Миша подскочил на койке и огляделся. — Кто здесь?
— Тише. Я здесь, на окне.
На железной двери распахнулось окошко, и показался чей-то недружелюбный взгляд.
— У тебя всё в порядке?
— Не у «тебя», а у «вас», — ответил Михаил, глядя при этом на ворона. — Сколько можно повторять?
— Не привык я к заключённым на «вы» обращаться, — пробурчал надсмотрщик из-за двери. — С кем ты… вы там разговариваете?
— Да ни с кем. Очень эмоциональный момент в книге, вот и всё, — сказал мой брат, не спуская взгляд с ворона. — И вообще, я не заключённый, а пленник, — на его лице расцвела улыбка.
— Понятно, — буркнул надсмотрщик и закрыл окошко.
Михаил вскочил с койки, уронив книгу на пол. Подбежав к окну, он вцепился в решётку единственной рукой и зашептал:
— Володя, это ты?
— Да, брат, — ответил я. — Рад видеть.
— Я бы сказал то же самое, но вижу перед собой только птицу, — усмехнулся тот. — Зато я чертовски рад слышать твой голос! Ты где-то рядом?
— Нет, я в нашей усадьбе.
— Но как…
— Я улучшил артефакт. Связь всё ещё плохая, но я скоро это исправлю. Как ты? С тобой здесь хорошо обращаются?
— Приемлемо, — фыркнул Михаил. — Намного лучше, чем у Муратова, это точно.
— Рад слышать. Я очень хочу поболтать с тобой, но у нас мало времени.
— Да-да, всё в порядке. Перед тем как ты начнёшь задавать вопросы, дай я кое-что спрошу. Когда ты собираешься вытащить меня отсюда?
— Базилевский делает всё, что может. Мы хотим доказать, что граф Муратов нарушал правила содержания знатного пленника…
— В смысле, вы хотите это доказать? Просто вызовите меня в суд, я в самых ярких красках расскажу, что со мной там делали!
— Тебя пытали? — спросил я.
— Смотря что считать за пытки. Ногти мне не вырывали, но безвылазно держали в темноте и очень плохо кормили. Ты когда-нибудь пробовал питаться семь месяцев одной овсянкой?
— Нет.
— Не советую, — покачал головой
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.