Судьба наёмника - Сергей Воронов Страница 32

Тут можно читать бесплатно Судьба наёмника - Сергей Воронов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Судьба наёмника - Сергей Воронов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Судьба наёмника - Сергей Воронов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судьба наёмника - Сергей Воронов» бесплатно полную версию:

В небольшой деревне, на отдалённом от большой земли острове, жил мальчик, мечтавший стать героем. Четыре года прошло с момента, как он покинул родной дом и, наконец, вернулся. Он не герой, но наёмник, желающий найти для себя мир и покой. Но судьба наёмника не так проста.

Примечания автора:
Это моя первая попытка написать такое большое произведение, оно ещё в процессе, и по мере написания, буду выкладывать новые главы.
За обложку огромная благодарность художнице, Диане: https://vk.com/shaambala

Судьба наёмника - Сергей Воронов читать онлайн бесплатно

Судьба наёмника - Сергей Воронов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Воронов

тихим вздохам нескольких людей в отряд можно было понять: все они сейчас вспомнили уничтоженную огнём деревню.

— Хазард, что ты можешь рассказать нам о Ванилионе? Ты часто бывал в нём? — Решил сменить тему Милес, — Чего стоит опасаться и как действовать?

— Я бывал там несколько раз с наставником, но не слишком часто. Если соблюдать их правила и законы, проблем быть не должно. — Хазард и сам был не против отвлечься за разговором от мрачных мыслей

— Соблюдать законы подонков, бандитов и убийц?! — возмущенно прохрипел Фейрлинг, включаясь в беседу.

— Ванилион не только город разбойников, это город беженцев, беглых рабов, всех, кто по той или иной причине лишился дома. — Ответил наëмник, оглянувшись на собеседника. Фейрлинг недовольно фыркнул, с насмешкой смотря на юношу.

— Ты серьёзно думаешь, что кто-то из них имеет власть в этом городе? Вся власть там находится в руках бандитов. Бандит всегда останется бандитом, а бандит с властью — тем более.

— В любом случае, это значит, нам надо быть настороже и не злить местную власть. В городе никаких титулов, обращаемся друг к другу только по именам и лишь в крайнем случае. — Четко, строго и по северному произнёс Ард, мельком оглядев отряд. Каждый, по кому скользил взгляд Милеса, кивнул ему в ответ. Взгляд южанина вернулся к Хазарду.

— Какие наши действия, когда окажемся внутри города?

— Первым делом мы идём к знакомому мне вестнику и узнаем самый безопасный, на это время, маршрут до Войтэса. Затем покупаем лошадей. Я знаю конюха, что довольно дёшево их продаёт.

— Представляю, откуда он их берёт. Ручаюсь, что скупает у местных ублюдков, убивающих мирных путников и торговцев. — Вновь фыркнул Фейрлинг, в его хриплом голосе звучало отвращение.

— У тебя есть другое предложение? — ледяным тоном спросил Хазард, вновь обернувшись на Фейрлинга. Холодный взгляд наëмника столкнулся с полными огненной злобы глазами изуродованного рыцаря и огонь отступил. Фейрлинг отвернулся, негромко что-то бурча и сплюнул в сторону.

На мгновение Хазард встретился глазами с Фэритикой. Наëмник отметил для себя, что он хотел этой встречи. По какой-то причине ему было важно узнать еë мнение о происходящем, о том, что он предлагает. Принцесса поддерживает своего кузена или же согласна с идеей Хазарда? К сожалению, во взгляде девушки не было ответа на этот вопрос, лишь тревога и напряжение. И всё же губы принцессы чуть дрогнули в слабой улыбке, когда она посмотрела на наëмника.

— Если всё пройдёт гладко, — выдержав паузу, продолжил Милес, словно ничего не произошло, — к вечеру мы будем готовы выступать?

— Я думаю да.

— Славно. Предлагаю не останавливаться на ночлег в Ванилионе. Проедем так далеко, насколько сможем в ночи и будем искать ночлег или в ближайшем трактире, или под открытым небом. Что скажите миледи? — Спросил южанин, обращаясь к Фэритике.

— Чем раньше мы начнём путь, тем лучше. Я согласна с вами.

— Славно.

Отряд подошёл к большой скале, от которой вели две дороги. Свернув налево, они вскоре обогнули скалу и вышли к уже указанному Хазардом оврагу, у которого, сложив руки на груди, ждала лучница. Она повторила прерывистый свист три раз, как только отряд показался из-за скалы. Впереди уже виднелась разрушенная башня Ванилиона.

Во времена старой империи Ванилион был городом-тюрьмой. В самом его сердце стояла Великая башня, на вершине которой горело волшебное пламя, освещая окрестности. Пламя было прозвано Взором императора. И если изначально Ванилион служил символом порядка и закона, что ни одно преступление не скроется от праведного гнева императора Рубина, то во времена Саривана, Ванилион стал синонимом жестокости, страданий и смерти для всех, кто осмелился, даже в мыслях, осуждать правление нового императора.

От моста через овраг остались лишь воспоминания в виде вбитых в землю брёвен по обе стороны. К счастью, в это время года воды на дне оврага было не много. Сквозь водную гладь виднелись гладкие вершины камней, по которым, с достаточной долей везения и ловкости, можно было добраться на противоположную сторону не сильно промокнув. Высота оврага была не многим больше двух метров.

— Артира, ты пойдёшь первой, следом за тобой я и Хазард. — Южанин повернулся к принцессе — Фэритика, дальше вы — с небольшой паузой сказал Милес, похоже, ему требовалось время, чтобы привыкнуть обращаться к девушке, не указывая титул.

«Как же давно он живёт вдали от юга?» — думал Хазард, вспоминая, как легко некоторые южане способны менять стиль обращения к человеку, собственное имя и цену, которую назначает он или ему. Порой за одно предложение. Но статус Фэритики и сама девушка, по всей видимости, были для Милеса особенно важны.

— Фейр, следуешь за ней, Эйлин, вы за Фейрлингом. Кирен, Энрик, вы замыкаете.

Возражающих не было. Не теряя времени, Артира легко спрыгнула в овраг, быстро перескакивая с камня на камень. Ноги лучницы, казалось, лишь слегка касаются их. Вскоре девушка, оттолкнувшись от последнего камня, высоко подпрыгнула, зацепилась за уступ и грациозно забралась на противоположный берег.

— Впечатляет. — Не удержавшись, произнёс Хазард.

— Да, каждый раз. — Сказал Фейрлинг, стоя рядом с наёмником, также наблюдая за движениями лучницы.

Беседа с изуродованным рыцарем у наёмника не клеилась, но возможно обсуждение чего-то, в чем они оба согласны, поможет наладить отношения, решил Хазард. Да и любопытство подстегивало узнать о безмолвной лучнице больше.

— А… — начал Хазард.

— Оставим беседы на более удобное время, друг мой. — Оборвал его Милес, начиная спуск.

Движения южанина были далеко не настолько грациозны и все же воин ловко спрыгнул вниз, а затем, проверяя каждый из камней на устойчивость, перепрыгнул по ним на другую сторону.

Хазард спустился в тот момент, когда Милес стоял на последнем из камней. Наёмник обернулся к Фэритике, ждавшей свою очередь.

— Я помогу. — Не громко произнёс юноша.

— Не стоит, — с улыбкой ответила принцесса. Девушка, стоя на краю, чуть наклонилась вперёд, разглядывая отвесную стену оврага. — Здесь есть уступы, я справлюсь.

Слегка подняв подол платья, под которым были видны походные сапоги, девушка осторожно начала спуск. Наёмник, чтобы не мешать и не смущать принцессу, двинулся дальше. Несколько раз за этот небольшой путь он оборачивался, проверяя, все ли в порядке, и постоянно прислушивался, боясь услышать вместо шага звук, с которым нога соскальзывает с мокрого камня, унося хозяина в ледяную воду. Хазарду было неприятно от того, что он, несмотря на слова принцессы, всё же не помог ей. Беспокойства о девушке и своём поведении, настолько заполнили голову наёмника, что он, ступив на один из камней, поскользнулся и чуть не упал. Удержав равновесие и густо покраснев, Хазард продолжил идти.

Тем

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.