Вскрытие и другие истории - Майкл Ши Страница 29

Тут можно читать бесплатно Вскрытие и другие истории - Майкл Ши. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вскрытие и другие истории - Майкл Ши

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вскрытие и другие истории - Майкл Ши краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вскрытие и другие истории - Майкл Ши» бесплатно полную версию:

Это классические произведения Майкла Ши, вошедшие в золотой фонд жанра ужасов, где истории о пришельцах и других мирах переплетаются с хоррором, а лавкрафтовские создания сталкиваются с современностью. В книгу полностью вошел легендарный сборник «Полифем», а также дополнительные рассказы, написанные в то же время. Здесь пожилой патологоанатом приезжает в небольшой городок, чтобы провести вскрытие, но находит нечто чудовищное и немыслимое. Исследовательская экспедиция на чужой пустынной планете встречается с хищной формой жизни. Обыкновенный бездомный помимо своей воли вступает в битву со смертоносным монстром, преследующим пассажиров рейсового автобуса. Убийца, держащий в страхе весь город, сталкивается с неожиданным противником, могущественным межпланетным странником, прибывшим на Землю исследовать людей. Все это и многое другое вы найдете на страницах этой книги, где ужас приобретает самые разные формы, одни парадоксальнее других.

Вскрытие и другие истории - Майкл Ши читать онлайн бесплатно

Вскрытие и другие истории - Майкл Ши - читать книгу онлайн бесплатно, автор Майкл Ши

оттуда в черное месиво внизу. Стебли травы напряглись и отшвырнули лодку подальше. Она пролетела над водой и врезалась в берег.

Все, что происходило на поверхности озера, казалось наблюдателям сном. Якс и Немо стреляли по различным частям Ока и окружающему его венчику взрывчаткой. Но разрывы не нанесли заметных повреждений прозрачной субстанции, лишь кое-где вырвав из нее небольшие фрагменты. Сарисса силилась высвободить гарпунный линь из поврежденного ящика с оборудованием выброшенной на берег лодки, в то время как Гелион и Пенни помогали Спарксу извлечь из узкого пространства под приборной панелью Орсона Уэверли: он сам забился туда, благодаря чему выжил – единственный из всех, кто был в лодке, – но теперь лежал там, оглушенный ударом, и истекал кровью. Однако внимание людей на берегу было отдано не тому, что делали их руки, – все их действия совершались машинально, как во сне, а глаза были прикованы к тому, что происходило на воде с Норрин и Анджелой.

Ковер из черной травы продолжал колыхаться, но менее хаотично, чем раньше: теперь его движения напоминали перистальтические сокращения стенок кишечника, продвигающего через себя пищу, – он подвигал жертвы к Оку. А те, словно потерпевшие кораблекрушение, колыхались в мучительно медленных волнах, боролись с их змеиными кольцами, которые то стискивали их, то поглаживали, то поднимали, то окунали, но неуклонно придвигали все ближе и ближе к глазу. Колонисты увидели руку Норрин – опутанная со всех сторон волокнами, она рванулась вверх, пальцами к солнцу, и тут же показались спина и плечи Анджелы, которые выгнулись дугой, силясь вырвать из тошнотворной массы ее голову.

Тут ближайшие к жертвам щупальца начали непристойно вытягиваться, пока два из них не изогнулись достаточно, чтобы вырвать женщин из кишения вокруг. Подняв их высоко в воздух, они понесли их к Оку, где замерли над «зрачком», а тот пульсировал под ними, точно насыщаясь вприглядку. Щупальца разжались. Женщины полетели в красную дыру и, барахтаясь, начали тонуть в золотистом ихоре.

Едва попав в красную бездну, они сразу стали частью иного мира, и тот превратил их в совсем иные существа. Опускаясь на дно громадного Ока, они бились в агонии удушения, однако чужеродная среда замедляла каждое их движение настолько, что они казались участницами комической пантомимы, иллюстрирующей расставание души и тела. Их конечности и лица распухли, золотистый свет внутри сферы стер с них все цвета. Волосы Анджелы причудливо колыхались в замедленном движении, а ее лицо – чудовищная маска с широко разинутым ртом и черными провалами глаз – было обращено вниз, к черным теням, кишащим в глубине, в которую она погружалась. Многочисленные кровеносные сосуды, похожие на мощную корневую систему какого-то растения, теперь то и дело перекрывали их падение, однако всем было хорошо видно, как оживилась и без того активная органическая жизнь на «глазном дне».

То, что произошло дальше, вызвало у тех, кто успел выброситься на остров, изумление столь сильное, что оно походило на гипноз. В какой-то миг, точно борясь с охватившим его вдруг желанием зажмуриться (хотя ничего такого не было), Немо Джонс громко вскрикнул:

– Не отворачивайтесь! Запоминайте подробности! Надо понять его, чтобы знать, как его убить.

Но его товарищи так же мало нуждались в этих заклинаниях, как и сам Немо. Позабыв даже про Уэверли и его серьезную травму головы, они не сводили глаз с разыгравшегося перед ними действа, словно вся вселенная ни в тот миг, ни раньше не знала иных зрелищ. А посмотреть было на что, и было что запомнить.

Потерпевшие катастрофу расположились вокруг походной печки, как возле костра. Ближе всех к источнику света находился Гелион, он был и виден лучше всех, и прямее других держал спину. Но теперь его заставляла держать осанку не гордость своим положением в группе, а, скорее, уязвленное самолюбие и реакция на невысказанные обвинения товарищей, молча жавшихся в тени. В последние пять минут у него шел спор с Немо. Сохраняя свою обычную непреклонность, капитан был странно спокоен. Вот он решительно встряхнул головой, словно отмахиваясь разом и от того, что катермандианец говорил ему до сих пор, и от того, что он мог сказать впредь. В качестве предисловия охватив группу внимательным взглядом, он заговорил сам, сухо и формально.

– Вы либо проголосуете за лишение меня моих полномочий и поместите меня под арест, что я охотно приму, либо дадите мне сделать то, что я намерен сделать, с тем, кого я выберу себе в напарники. Не о чем больше говорить, Джонс. Других вариантов нет.

Катермандианец сидел перед ним на корточках. Свет от печки заливал его лицо, но не разгонял сгустившиеся вокруг глаз темные тени, отчего его взгляд казался зловещим; капитан считывал эту угрозу, но не замечал другого – сострадания. Немо, старательно подбирая слова, заговорил:

– Умоляю, выслушайте меня, капитан. Вы – гордый человек, и в этом ваше спасение и ваша беда. Вы хотите избавить нас от опасности, которой мы подверглись, как вы считаете, по вашей вине, но это не так. Ничего по-настоящему плохого вы не сделали. Да, сглупили, но с кем не бывает! Я сам сотни и сотни раз ходил в дураках. Чудо еще, что жив остался. Это мой план. Или вы хотите, чтобы теперь я чувствовал себя виноватым, позволив другому пойти на бессмысленный риск? Вы же знаете, что я и Якс – лучшие пловцы в нашей экспедиции… – Он умолк, неловко разведя руки. Еще не слыша ответа капитана, он по его кислой улыбке угадал его суть.

– План был твой. Это уже зафиксировано в журнале. Но необходимость, результатом которой он явился, та переделка, в которую мы попали, – всецело моих рук дело, и это также отмечено в журнале. Мое решение остается неизменным.

Немо встал. Он кивнул и вышел из круга света. Ветер свежел, но Немо покинул низину, где был разбит лагерь, взобрался на зубчатую вершину острова и, найдя там место, подходящее для наблюдения, сел и стал смотреть в бухту дельфов, которая была несколькими сотнями метров ниже. Он просидел там недолго, когда к нему подошел его товарищ – второй оружейник. Какое-то время они сидели молча, глядя на отражение звезд в черном литом стекле озера.

– После нашей драки – ты помнишь? – заговорил Якс, улыбаясь. – Когда я сказал тебе, что у тебя всегда есть причина делать по-своему все, что ты делаешь? Тогда я просто полагался на веру, потому что ты так здорово дрался. Зато теперь я вижу, что был прав. Я бы и за целый год ничего похожего на

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.