Волны и джунгли - Джин Родман Вулф Страница 26

Тут можно читать бесплатно Волны и джунгли - Джин Родман Вулф. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Волны и джунгли - Джин Родман Вулф

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Волны и джунгли - Джин Родман Вулф краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Волны и джунгли - Джин Родман Вулф» бесплатно полную версию:

Топ в рейтинге «Лучшие книги года по версии SF Site».
Путешествие гигантского корабля, занявшее много сотен лет, закончено.
Обитатели Круговорота Длинного Солнца осваивают два новых далеких и опасных мира Короткого Солнца – Синий и Зеленый.
Летописец и книгопечатник Бивень ведет хронику последних лет путешествия, рассказывая собственную историю. Его семья хорошо устроилась на одном из островов Синего. Но ускоряющийся распад общества и грядущий хаос оставляют колонистам только одну надежду: найти патеру Шелка, легендарного лидера и духовного вождя, исчезнувшего сразу после прибытия людей на эти планеты.
Отправившись в долгий и тяжелый путь, Бивень пересекает моря и архипелаги, возвращается на орбитальный Круговорот, попадает в мир инопланетных вампиров-ингумов и сталкивается с таинственными Соседями – древними обитателями планет. Чем сложнее путь, тем больше его воспоминания путаются, прошлое и настоящее переплетаются, а границы между личностями стираются.
Кем же является Бивень на самом деле – и не стал ли он тем самым человеком, которого отправился искать?
«Повествование Вулфа светится – богатое и соблазнительное, как всегда». – Kirkus Reviews
«Вулф напоминает Вэнса своей поэтической пышностью инопланетных миров; в проходящей через весь цикл загадке идентичности слышны отголоски Борхеса; мрачный и пронзительный тон повествования вызывает ассоциации с Мелвиллом.
И все же, продолжая свое произведение-шедевр, Вулф остается самим собой, как всегда мастерски ведя читателя через ослепительный, новаторский, внушающий трепет лабиринт своей истории». – Люциус Шепард
«Читая книги Джина Вулфа, мы оказываемся в положении Дороти в тот миг, когда она переступает порог дома и впервые попадает в Оз. Мир из черно-белого внезапно становится цветным; он пульсирует оттенками, каких мы никогда прежде не видели. На каждом шагу нас ждут новые чудеса. Мы готовы немедленно отказаться от красных башмачков, потому что миры, создаваемые Вулфом, каждый раз оказываются куда лучше родного дома». – Джонатан Кэрролл

Волны и джунгли - Джин Родман Вулф читать онлайн бесплатно

Волны и джунгли - Джин Родман Вулф - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джин Родман Вулф

– тем более что в глубине не оказалось ровным счетом ничего примечательного.

Майтера Мрамор дожидалась меня у входа в хижину. В ответ на вопрос, не вернулась ли Мукор, она лишь отрицательно качнула головой.

– Вода здесь, майтера, со мной, – сообщил я, встряхнув мешок так, чтоб бутылки тихонько звякнули одна о другую. – Поставлю, куда хочешь, только скажи.

– Чудесно, чудесно! Уверена, внучка будет очень тебе благодарна.

Я отважился заметить, что они с тем же успехом могли бы поселиться на Большой земле, в каких-нибудь уединенных краях, и, хотя жизнь там наверняка окажется не из легких, чего-чего, а пресной воды у них всегда будет вдоволь.

– Мы пробовали. Разве я не рассказывала? Его Высокомудрие подыскал нам как раз такое место. Мы… то есть я, кажется, владею им до сих пор.

Я спросил, не выжили ли их оттуда соседи, и майтера Мрамор вновь покачала головой.

– По соседству с нами никто не жил. Леса, скалы да звери со стороны суши, а с другой стороны – море. У меня вошло в привычку смотреть на него. Рядом имелось большое дерево, упавшее, но улегшееся не совсем ровно… понимаешь, Бивень?

– Да, – подтвердил я. – Разумеется, понимаю.

– Я обычно всходила на него вдоль ствола, как можно выше, и оттуда глядела на море – высматривала лодки или просто проверяла, какая нам предстоит погода. Напрасная трата времени… но мне это было в радость.

Я сбивчиво забормотал, что вовсе не думаю, будто она тратила время напрасно, но, боюсь, всего-навсего наговорил глупостей.

– Благодарю тебя, Бивень. Благодарю тебя. Ты очень добр… Взгляни на море, Бивень, пока есть возможность. Погляди на него, если не для себя, то хоть за меня.

Я пообещал так и сделать и немедля повернулся к морю. Со скалы открывался прекрасный вид во все стороны, куда ни посмотри.

– А вот с землей там было плоховато, – продолжала майтера Мрамор. – Песка чересчур много. Однако кое-что мне выращивать удавалось. Для внучки вполне хватало, а излишки я относила в поселение, на продажу, либо жертвовала палестре. В садике при мантейоне у меня имелся небольшой огород, помнишь? Овощи, зелень…

Об этом я, признаться, забыл, однако ее слова воскресили тот огородик в памяти – ярче некуда.

– Патера – тот растил помидоры и ежевику, но у меня-то рос лук репчатый, и лук-порей, и майоран с розмарином, и перец – хоть желтый, хоть красный. Все, что захочешь! По весне – мелкий красный редис… а латук рос до самой осени. Я пробовала выращивать все это на нашей ферме и без урожая обычно не оставалась, но внучка то и дело уплывала сюда, проводила здесь многие дни… как же я волновалась!

– Я бы тоже заволновался, – согласился я, взглянув на восток, в сторону Большой земли. – Плыть тут далековато, а сил у нее наверняка – всего ничего.

– Тогда я построила небольшую лодку. Хочешь не хочешь, пришлось: иначе как добраться сюда за ней? Нашла подходящую колоду, выскребла изнутри всю гниль, сделала нос с кормой… на самом деле, всего лишь огромные деревянные затычки, но воду они держали. Порой она отказывалась уплывать, и мне приходилось оставаться здесь, с ней, пока не согласится. Вот почему я выстроила этот домик. Вскоре после этого на нас налетел шторм страшной силы. Я думала, домик наш сдует, но нет, домик выстоял, однако лодку разбило о камни… а плавать мне, Бивень, сам понимаешь, не по силам.

С этими словами она запрокинула голову так, что солнце ударило ей прямо в лицо, и я обнаружил, что у нее больше нет лицевой панели. Принятые мной за следы увечий морщины и шишки оказались множеством механизмов, в прежние времена скрытых под лицевой панелью.

– Я могу переправить вас на Большую землю в шлюпе, майтера, – стараясь не обращать на них внимания, предложил я. – Мы с Крапивой строили его, чтобы возить бумагу в Новый Вирон, на рынок, и нас троих он поднимет легко.

Майтера Мрамор отрицательно покачала головой.

– Нет, Бивень, она не поедет, а я не оставлю ее здесь одну. Хотелось бы только… а, впрочем, упасть вниз я больше не боюсь. Стучу тросточкой о камень, видишь? – пояснила она и для примера постучала о скалу между нами, точно в дверь. – Один из приезжавших посоветоваться с внучкой смастерил мне в подарок, и край обрыва я теперь отыскиваю без труда.

– Хорошее дело, – не зная, что тут еще сказать, пробормотал я.

– Да-да, еще бы! Когда ты, Бивень, приплыл к нам, меня одолевала грусть. Бывает со мной иногда… порой по нескольку дней кряду.

Свободная рука майтеры Мрамор потянулась ко мне, и я придвинулся ближе, подставляя плечо под ее ладонь.

– Какой большой вырос! Ну и ну… всего лишь заглянул повидаться, а грусти как не бывало. Впрочем, мне ли грустить, Бивень, мне ли грустить? Я ведь прекрасно видела не одну сотню лет. Подавляющему большинству не суждено видеть жизнь в течение хотя бы четверти сего срока. Вспомни, сколько детишек умирает, не дотянув до отрочества! В пятнадцать лет, в двенадцать, в десять… да что там, Бивень, я без раздумий назову тебе по имени ребенка, умершего в любом возрасте от рождения и до пятнадцати!

С этим она ненадолго умолкла, а, вновь заговорив, заговорила голосом майтеры Розы:

– Те, другие мои глаза… Ими я владела менее сотни лет, и Мрамор следовало забрать их себе вместе с руками и множеством прочего. То есть забрать зрячий глаз: ведь второй был слеп, но…

– Но я его не взяла. Оставила глаза ей, так как не сознавала, что мои собственные изнашиваются с каждым днем. Процессор – да, забрала, а глаз… Бивень? Бивень?

– Да, майтера, я здесь. Как я могу помочь тебе?

– Ты нам уже помог: вон сколько превосходной воды для внучки с ее зверушкой привез, да как вовремя! Твоей щедрости я не забуду до конца дней. Однако ты, Бивень, собираешься домой, я ведь не ослышалась? Собираешься вернуться назад, в… в круговорот, где мы жили прежде?

Я объяснил, что постараюсь добраться до Шелка, где бы он ни был, и доставить его в Новый Вирон, в чем дал торжественную клятву, а искать его, на мой взгляд, нужно в Старом Вироне, и посему я собираюсь лететь туда – если, конечно, жители Пахароку, снарядившие в полет посадочную шлюпку, не откажутся взять меня с собой.

– Тогда у меня к тебе огромная, величайшая просьба. Согласишься ли ты, Бивень, исполнить ее, если сумеешь? – Свободная рука майтеры, покинув мое плечо, поднялась

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.