Судьба наёмника - Сергей Воронов Страница 24

Тут можно читать бесплатно Судьба наёмника - Сергей Воронов. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Судьба наёмника - Сергей Воронов

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Судьба наёмника - Сергей Воронов краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Судьба наёмника - Сергей Воронов» бесплатно полную версию:

В небольшой деревне, на отдалённом от большой земли острове, жил мальчик, мечтавший стать героем. Четыре года прошло с момента, как он покинул родной дом и, наконец, вернулся. Он не герой, но наёмник, желающий найти для себя мир и покой. Но судьба наёмника не так проста.

Примечания автора:
Это моя первая попытка написать такое большое произведение, оно ещё в процессе, и по мере написания, буду выкладывать новые главы.
За обложку огромная благодарность художнице, Диане: https://vk.com/shaambala

Судьба наёмника - Сергей Воронов читать онлайн бесплатно

Судьба наёмника - Сергей Воронов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Воронов

Сулино, вы сможете высадить нас здесь?

Капитан, что-то пробурчав, поправил живот и сел прямо, а затем вгляделся в указанную точку. Это была небольшая рыбацкая деревня, самая ближайшая к их курсу.

— Но ведь этой деревни нет уже месяца четыре. — с недоверием сказал капитан, подняв взгляд на юношу, словно начиная сомневаться в знаниях Хазарда о Большой Земле. Фейрлинг недовольно фыркнул.

— Знаю… — негромко вздохнув, подтвердил юноша.

— Это лишние дня два пути по суше — тихо прохрипел Фэйрлинг.

— Куда дальше, Хазард? — заинтересованно спросил Милес, он все так же был спокоен, не соглашаясь и не отвергая план наëмника.

Хазард провёл пальцем по карте, указывая путь до города, что был изображен в виде разрушенной башни.

— Ванилион — твёрдо сказал он.

— Нам необходимо добраться до Войтэса незаметно, а ты тащишь нас в город беглых рабов, разбойников, убийц и прочей мрази! Ты сдурел, белобрысый?! — Взорвался Фейрлинг, ударив кулаком по столу, казалось, он готов накинуться на юношу и сбросить его за борт, и стол был единственным препятствием для этого. Хазард поднял голову, смотря в глаза воина. «Тебе ли про внешность говорить, полурожий?» — Так и просилось с языка наëмника, но он себя сдержал.

— Фейр! — Рявкнул Милес, взглянув на союзника. Проявление агрессии в открытую — очень северная черта, Хазард ни разу не видел подобного у южан. Их голос, даже во время сражений напоминал приторный и до ужаса липкий мёд. Похоже, всей свите было непривычно услышать такой тон со стороны Милеса. Эйлин испуганно ахнула, Рик и Кир моментально замолки, Артера подняла удивленный взгляд на Милеса, после чего взглянула на всех остальных, словно и правда пропустила весь предшествующий разговор. Фейрлинг сделал шаг назад и выдохнул, стараясь успокоиться.

Милес нахмурено посмотрел Хазарду в глаза.

— Объяснись.

— В городе беглецов никому не будет дела до ещё одной кучки беженцев, там не принято выяснять прошлое и то, что привело людей в город. У меня там есть свой человек, вестник, от него мы узнаем обстановку в других королевствах, и сможем спланировать лучший маршрут.

Милес, выслушав наëмника, сложил руки на груди и опустил голову. Молчание было недолгим.

— Я надеюсь, друг мой, ты полностью осознаешь, что если ты попытаешься сдать нас за награду, это не станет началом твоей счастливой, богатой жизни, напротив, это будет еë конец, болезненный и кровавый. — Голос Милеса звучал спокойно. Мягкое, южное построение фразы смешалось с северным, непреклонным подходом, можно было не сомневаться — Ард выполнит свою угрозу.

— Ты уверен в своём предложении? — уточнил южанин.

Хазард в очередной раз посмотрел на всех, кто был в каморке, их взор был направлен на него, все ждали ответа. Юноша не собирался сдавать их или как-то мешать им выполнить миссию, но был ли он уверен в своём плане? А если сейчас отказаться, они могут решить, что его напугала угроза и он просто передумал их сдавать. С другой стороны, лучшего плана у него не было. Как же тяжело было взять эту ответственность, на мгновение ему захотелось от всего отказаться. «Я уже взял контракт, значит не откажусь» — вспомнил Хазард собственные слова. Он взглянул в глаза Милеса.

— Да. — коротко и уверено произнёс наëмник.

Черты лица южанина смягчились и он вновь улыбнулся.

— Славно. — Милеса повернул голову к Сулино, — Капитан, как скоро мы можем прибыть в указанное место?

— Если духи ветров будут к нам благосклонны, то я думаю к завтрашнему утру мы уже будем на месте.

— Беседу с духами стоит доверить мисс Эйлин, я уверен, она сможет с ними договориться. — Милес взглянул на девушку, которая лишь смиренно кивнула.

— Я постараюсь.

— Я в вас не сомневаюсь. К слову, капитан, вы можете не переживать, оплата ваших услуг останется прежней.

— Не смел сомневаться в этом.

— Доверяешь южанину, Сулино? — Хмыкнув произнёс Кирен

— Как опрометчиво — вторил Энрик.

— Доверяю больше, чем вам двоим вместе взятым. — беззлобно огрызнулся Сулино. Воины издали раздосадованный вздох, сложив руки на груди.

— Как это унизительно. — печально вздохнув сказал Энрик, проведя рукой по бороде.

— Ужасно. — подтвердил Кирен, опустив голову, — Не доверять честным, благородным людям, и ставить их вровень с тобой, Рик, просто отвратно. После этой фразы Кирен получил сильный толчок в плечо от Энрика.

После того, как план Хазарда был утверждён, все словно перестали его не замечать и занялись своими делами или начали, что-то обсуждать. Даже Фейрлинг, умеревший свой пыл, внимательно слушал разговор Милеса и Сулино. А вот сам Хазард не знал куда себя деть. Возможно стоило поступить как лучница, которая, сев на лавку, вновь закрыла глаза и погрузилась в себя, но мысли о том, всё ли он сделал правильно не давали ему успокоиться. Хотелось ещё раз перепроверить, но капитан забрал карту и двинулся к выходу. Уже у двери он столкнулся с леди Фэритикой. Девушка была все ещё бледна и стояла держась рукой за стену. Увидев капитана девушка постаралась улыбнуться.

— Мы уже закончили, миледи, хотите отдохнуть?

— Нет, нет — со слабой улыбкой сказала принцесса, она немного смутилась, что было не в еë характере, — Ммм…Я к леди Эйлин.

— Да, миледи? — Услышав своё имя, девушка протиснулась между лавкой и Хазардом, на мгновение взглянув на того и быстро отведя взгляд и подошла ближе к Фэритике. Между ними стоял капитан, который, в силу своего размера, никак не мог отойти так, чтобы мимо него протиснулась одна из дев. Принцессе пришлось отойти от входа назад, пропуская капитана. Когда тот извиняясь и невнятно что-то бурча ушёл, Фэритика смогла зайти в каморку.

— Эйлин, — начала принцесса, все так же чувствуя себя скованно. — Скажи, может быть есть что-то, что тебе нужно сделать и в чем я бы могла тебе помочь? Что угодно.

Услышав просьбу принцессы, Хазард не сдержал легкой улыбки, похоже девушка всё же решила послушать его совета. Сама принцесса лишь на мгновение бросила взгляд на наëмника, и тут же отвернулась, демонстрируя гордый вид. Целительница тем временем слегка растерялась от неожиданной просьбы и скинула с головы плащ. Хазард наконец смог еë разглядеть. Маленький, чуть вздернутый нос, тонкие, аккуратные губы и большие зелёные глаза, так хорошо сочетающиеся с длинными, светлого пшеничного цвета волосами. Эйлин выглядела младше принцессы, вероятно во многом благодаря своей робости, а также она была чуть ниже Фэритики. Взгляд девушки бегал, и она, прижав палец к губам издала негромкое мычание.

— Да, вы можете помочь мне подготовить лекарство для госпо… — Девушка осеклась, быстро оглядев присутствующих, после чего вернула взгляд к принцессе. — Для Фейрлинга.

— Конечно — принцесса

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.