Долина Холодного огня - Катя Брандис Страница 22

Тут можно читать бесплатно Долина Холодного огня - Катя Брандис. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Долина Холодного огня - Катя Брандис

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Долина Холодного огня - Катя Брандис краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Долина Холодного огня - Катя Брандис» бесплатно полную версию:

Благодаря Рене и её друзьям в Дареше наконец-то царит мир. А девушка заняла своё место в каменном замке как член Совета гильдии.
Но спокойные времена в королевстве ненадолго. Гонец из Гильдии Огня отравлен! И перед смертью он предупредил об опасном Пророке Феникса, у которого становится всё больше последователей. Вместе с Роуэном из Гильдии Воздуха Рена отправляется на поиски Аликс из Гильдии Огня, пропавшей без вести прошлой зимой. Ведь только талантливая мечница может провести Рену в долину Холодного огня, где скрывается таинственный пророк…

Долина Холодного огня - Катя Брандис читать онлайн бесплатно

Долина Холодного огня - Катя Брандис - читать книгу онлайн бесплатно, автор Катя Брандис

сидеть не разрешил.

– Это не наше место, здесь располагаются только приближённые Пророка.

Рена с нетерпением ожидала, что же произойдёт. Станет ли Пророк произносить заклинания?

Время тянулось, казалось, вечность, но вот толпа с одной стороны вдруг расступилась, и на открытое пространство вышел человек. Рена с любопытством вытянула шею, чтобы разглядеть его получше. Неужели это и есть тот самый Пророк? У парня было угловатое лицо со слегка приплюснутым носом, видимо когда-то сломанным. Это был человек среднего роста, худощавый, однако двигался он как опытный фехтовальщик. В его чёрных волосах виднелись серебряные нити. На боку висел изогнутый меч, рукоять которого была украшена синими камнями каплевидной огранки.

Но человек этот не остался в центре площади, а встал в первом ряду. Значит, это был не Пророк.

– Это Тавиан, – прошептал Керимо, который, должно быть, догадывался, о чём подумала Рена. – Один из наших лучших бойцов и оружейник четвёртой степени. Ты с ним ещё познакомишься.

Вскоре появился второй человек. Он был на полголовы выше Тавиана и на вид более плотный – под тёмной тканью плаща угадывался живот. Его тело казалось совершенно безволосым, а череп и вовсе поблёскивал в слабом свете заходящего солнца. Его руки покрывали шрамы от мечей.

– Вульф, – прошептал Керимо. – Тоже один из приближённых Пророка.

Прошло несколько десятков вдохов, собравшиеся терпеливо ждали. Сгущались сумерки. Всё больше факелов вспыхивало там и тут, бросая удушающе жёлтые отсветы на место встречи и лица людей. И тут Рена заметила, что по толпе будто прошёл толчок. Над площадью поднялся рокот, как бывает при взлёте стаи маленьких птиц.В центр быстрыми пружинистыми шагами вышел третий человек. Он был без оружия.

– Это он? – взволнованно прошептала Рена, но ответа не получила. Она бросила короткий взгляд на Керимо и заметила, что на его лице появилось счастливое, даже восторженное выражение. Её вопроса он не услышал: юноша больше ничего вокруг не замечал.

«И это тоже ответ», – подумала девушка, пристально разглядывая появившегося человека. Так вот он какой – Кано! Очень похож на Аликс. Такой же стройный, а в движениях – грация хищника. Коротко остриженные прямые волосы отливали рыжиной, но это был не медный оттенок, как у Аликс, а более тёмный, красновато-коричневый. Рена завороженно наблюдала за тем, как он с невозмутимым видом оглядывает толпу. Хоть и против её воли, но он произвёл на неё яркое впечатление.

– Сегодня с нами три новых товарища, друзья мои, – хороший день, – сказал он, и голос его прозвенел в воздухе так уверенно, что его наверняка услышали в самом последнем ряду толпы. – Мы становимся сильнее с каждым днем. Пришло время поприветствовать наших новых союзников.

Рена застыла. Любая встреча с незнакомцами могла нести опасность. Однажды к Пророку мог присоединиться тот, кто уже встречал её. – в путешествии или в Скальном замке, кто знал её под именем Рены ке Алаак… и тогда её игра будет окончена.

От толпы отделились двое – бородатый мужчина и темноволосая девушка. Они подошли к Пророку и опустились перед ним на колени.

Кто-то толкнул земную сзади.

– Твоя очередь, топай! – прошипел Керимо. – Почему ты заставляешь его ждать?

– Я?

– Да, ты!

Рена поняла, что ей в самом деле предстоит выйти из тени, предстать перед сторонниками Пророка. Она нерешительно шагнула вперёд, отделяясь от толпы, чувствуя на себе множество взглядов. Опускаясь на колени рядом с другими новичками, девушка неожиданно подумала, что со стороны наверняка выглядит несуразной и угловатой.

Остальные, похоже, уже знали, что нужно делать. Они назвали свои имена, а затем крикнули:

– Мы верим в огонь и его Пророка!

Рена обрадовалась подсказке. Настала её очередь.

– Элени ке Тассос, – произнесла она и повторила девиз Братства. Краем глаза она увидела, как Пророк подошёл к остальным и велел им встать. Она попыталась рассмотреть шрам на его предплечье, о котором рассказывала Аликс, но ничего не вышло. Вскоре она тоже почувствовала, как её плеча коснулась рука.

Рена осмелилась поднять взгляд. В свете факела она увидела, что глаза у Кано зелёные, ярко-зёленые. Парень смотрел на Рену с уверенностью, кажется, немного забавляясь… А потом всё закончилось. Новички вернулись к остальным, и девушку снова приняла безликая толпа. Интересно, кто-нибудь сейчас хмурится, пытаясь вспомнить, где же он её видел раньше?

– Теперь меня приняли? – спросила она Керимо.

Юноша засмеялся.

– Нет. Пока ты стала послушником – так называют новеньких, таких как мы с тобой. Церемония посвящения будет позже, когда мы докажем, что действительно достойны этого.

Затем он быстро обернулся к Пророку, так как пришло время произносить заклинания. Кано проговаривал их нараспев, а многоголосый хор последователей вторил ему, так что слова разносились по лагерю и, казалось, отражались от склонов окружавших его гор. Рена изо всех сил старалась не отставать, гадая, что это могут быть за заклинания. Может быть, Кано их сам придумал? Скорее всего, нет. Некоторые слова казались ей знакомыми. Точно! Слова из древних текстов Гильдии Огня, которые Аликс читала наизусть, обучая девушку. Наступил момент, когда мысли в её голове вдруг растаяли, и она отдалась на волю слов. Земная уже не слышала своего голоса, смешивающегося с тысячами других, частью которых она стала. Её тело обрело лёгкость, воспарило и, казалось, начало вибрировать в такт волшебным словам, составляя единое целое с окружавшими её людьми.

Вскоре заклинания стихли, и Рена отчасти даже пожалела, что всё закончилось так быстро. Осознав свои ощущения, она поражённо застыла. «Это внушение, гипноз, – подумала она. – Мне нельзя участвовать в подобных ритуалах. Иначе меня скоро вычислят…»

«Он изменился», – подумала Аликс. Однако определить, что именно поменялось в парне Рены, она не могла.

Роуэн словно почувствовал её взгляд. Он попытался улыбнуться.

– В округе нет ни одного осёдлого торговца, у которого я мог бы попросить гостеприимства, верно? Значит, я просто разобью где-нибудь лагерь.

– Мы разобьём лагерь, – поправила его Аликс.

– А ты не хочешь остановиться у знакомого кузнеца в Роруке?

Аликс пожала плечами.

– Не то чтобы очень.

Она не хотела, чтобы парень чувствовал, что она делает это ради него, не хочет оставлять его в одиночестве. Судя по виду, Роуэну было нехорошо – может быть, даже очень плохо, как и ей до того, как Рена подобрала её в той паршивой таверне.

– Пойдём, поищем местечко где-нибудь неподалёку. Мы поблизости от Рорука, в этой местности легко укрыться – нашу палатку не увидят.

Роуэн нерешительно кивнул, и вскоре они молча принялись распаковывать снаряжение и устанавливать палатку. Дерри помогала им раскладывать тёмную ткань и готовить

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.