Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим Страница 22

Тут можно читать бесплатно Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим» бесплатно полную версию:

То, что произошло, забыть невозможно. Смерть преследует меня по пятам. Каждый её удар проходит мимо, но задевает того, кто стоит рядом. И я уже в который раз теряю близких.

Но, видимо, у богов на меня свои планы. Возможно, меня к чему-то готовят. Я не знаю, но не собираюсь подчиняться их воле. И всё же… стиснув зубы, приходится идти у них на поводу. Ведь над моей семьёй нависла новая угроза. Мору, пробуждающиеся каждые пять лет, вновь покинули свои норы. Но на этот раз их ведёт Акума. Крылатая бестия, жаждущая крови самого Императора. И она не остановится ни перед чем, сметёт всех, кто встанет у неё на пути.

Кроме одного. Меня.

На клан Ито вновь напали. И придётся сильно постараться, чтобы остановить это Вторжение.

 

Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим читать онлайн бесплатно

Вторжение. Том 1 (СИ) - Фарг Вадим - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фарг Вадим

— Думаю, сейчас уже поздновато, — заговорил Джиро, выйдя вперёд. — Завтра утром отправитесь в путь. Вас разместят в гостевом доме. Надеюсь, вы будете вести себя достойно.

Солдаты склонили головы, но не ушли, а вопросительно посмотрели на меня.

— Так и сделаем, — ответил я. — Поедем завтра.

— Как скажете, Ито-сан, — сказал командир и, в сопровождении нашего слуги, отправились на улицу.

Я же обернулся к старику.

— Ито-сама, вы знали, что они едут. Зачем утаили от меня?

— Ты всё равно узнал, — пожал он плечами. — Но мы тебя подготовили.

Теперь отправишься в свои владения и уже там решишь, что делать.

— Но мне не нужен ещё один дом. Тем более на землях Ватанабэ.

— Нужен или нет, решишь там, — ответил Акайо. — Захочешь, продашь или подаришь кому-нибудь. Сейчас же необходимо проехать на Пустынные земли и выяснить, что там творится. И вряд ли у нас ещё появится такая возможность.

Что я мог сказать? Выбора нет, надо ехать и искать остроги, где выращивал монстров, пока беда не пришла ещё и с севера.

— Хорошо, — согласился я. — Завтра отправлюсь вместе с ними.

— Не только с ними, — вновь вступил в разговор Джиро. — Мы соберём небольшой отряд. Ты сам выбирай, кого возьмёшь с собой. В пути может случиться всё, что угодно, тебе ли не знать.

— Тогда мне проще поехать одному. С тремя вонами я как-нибудь справлюсь. Если они решатся на меня напасть.

— Нет, — покачал головой Акайо. — Не решатся. Они теперь твои слуги. И как бы тебя ни ненавидели, слово, данное Усао, не нарушат. Ваны перешли в твоё подчинение вместе с остальными крестьянами и слугами поместья.

— Чёрт, — тихо выругался я.

— Что? — усмехнулся он. — Боишься, что не потянешь такой гарем.

— Гарем? — вскинул на него удивлённый взгляд.

— Ну да, — кивнул усатый ван. — Усао был женат, причём сразу на двух неко. Поговаривают, что у командира были и любовницы. Но об этом ты уже сам узнаешь. Они теперь все твои.

Ну отлично, приехали.

— К тому же, — продолжил Джиро. — Там тебя ждёт неприятный сюрприз. Акихико собрал проданных детей и взрослых неко, что привезли с земель Ямадзаки. Не знаю, каким образом, но теперь они все так же принадлежат тебе.

— Что?! — удивлённо воскликнул я. — Всё-таки он их нашёл?

— Я не знаю, — старик покачал головой. — Возможно, что это не все, но, как мне донесли, в поместье покойного Усао сейчас находится дюжина бывших рабов. С ними придётся поработать. Поэтому возьми с собой нужных ванов. Тебе понадобится помощь.

* * *

Кабэ приехал чуть позже. Мы разместились с ним на порожках поместья. Счетовод уважительно стоял напротив и рассказывал о новостях, что смог узнать из уст крестьян. Я же сидел и внимательно его слушал.

— Никто не видел это существо, хотя говорят, что выглядит оно жутко.

— Как так? — удивлённо переспросил я. — Никто не видел, но все знают, как оно выглядит?

— У страха глаза велики, Ито-сан, — усмехнулся тот. — Сами понимаете, неко народ суеверный. Впрочем, их можно понять, за всё время у нас столько всего было. Неудивительно, что они придумали новое чудовище.

— Полагаешь, это всё выдумки?

— Не могу знать. Но пока что никто не пострадал. Возможно, что-то и правда бродит по лесам, но нам пока что не встречалось.

— Ладно, — пробормотал я. — Отошли пару воинов, чтобы проверили, во главе с Ичитаре. Кстати, — вспомнил о солдате, — завтра я уезжаю, надо, чтобы он передал Мидзу моё послание.

— Что именно, господин?

— Мне необходимы сведения о семье того вана, который приехал за мной сегодня утром. Мидзу должен его знать.

— Сделаем, Ито-сан.

— И ещё, — я на мгновение задумался. Всё же Джиро убедил меня собрать отряд, ведь я ехал не просто как одинокий путешественник, а как представитель нашего клана. — В пути мне понадобится лекарь. Нужна Рангику. Пригласи её, скажи, что рано утром мы уезжаем.

— Сейчас же отправлюсь, — поклонился счетовод. — Что-нибудь ещё?

— Пока нет, — я вздохнул. — Будем надеяться, что неизвестная тварь безвредна, и ничего не случится, пока меня нет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})* * *

Умостившись на татами, я не мог отделаться от мысли, что чего-то не хватает. Осмотревшись в полутьме, вздохнул и прикрыл глаза. Да, так и было, рядом представлялась тётушка. Не знаю почему, но я привык, что она тайно посещает меня по ночам. Сейчас же комната будто была пуста. И это больше раздражало, чем вызывало печаль. Когда я успел так к ней привязаться? Или дело не в сентиментальности, а в чувстве вины, которое меня не покидает?

Ответов я не знал. А как их получить, не имел ни малейшего понятия.

Тихо скрипнула дверь. Я сразу же распахнул глаза и вскочил с места.

— Ай? — произнёс я, видя в проёме младшую сестрёнку.

— Прости, я тебя испугала? — прошептала она, заметив мои ошалевшие глаза.

М-да, нервы ни к чёрту. Надо бы хоть немного контролировать себя, а то от меня все будут шарахаться.

— Нет, это ты прости, — я присел обратно и прикрылся лёгким одеялом. На этот раз на мне было нижнее бельё, но всё равно чувствовал себя неловко в полуобнажённом виде.

А вот сестрёнка…

— Ай, что-то случилось? — вопросительно посмотрел на неё.

Неко стояла предо мной в одном лишь тонком халатике, и я видел, как сквозь него просвечивается её стройное тело. Она не произнесла ни слова, вместо этого сделала шаг ко мне и сбросила одежду, оставшись абсолютно нагой. Белокурые волосы рассыпались по плечам, и под лунным светом казалось, что они искрятся серебром. Невольно заметил, что слишком давно не обращал внимания, так как волосы сестрёнки довольно сильно отросли. Да и она сама похорошела, и теперь выглядела воистину прекрасно и соблазнительно.

— Я не понимаю, — выдавил из себя, приподнимаясь с татами.

— Тебе необязательно всю жизнь бегать по лесам и горам, — произнесла Ай, поравнявшись со мной и посмотрев снизу вверх. Как бы она ни подросла, всё равно оставалась ниже меня почти на голову. — Ты можешь остаться со мной.

С этими словами провела рукой по моей груди, чуть опустилась и замерла. В тот момент я увидел стыд в её глазах и робость. Не знаю, хотела ли она меня по-настоящему, но понимал, что сестрёнка боится сделать первый шаг.

Хотя, почему боится? Ведь именно то и есть первый шаг. Пришла ко мне и прямо показала свои намерения. Вот только что-то подсказывало мне, девушка ещё не готова.

— Ай, ты дрожишь, — я осторожно опустился, стараясь не обращать внимания на ароматную кожу девушки, которая так и манила прикоснуться губами. Поднял её халатик и, выпрямившись, накинул ей на плечи. — Что случилось?

И в тот момент её будто прорвало. Ай обхватила меня и прижалась, прильнув лицом к груди. А через мгновение почувствовал, как по моему животу заскользили тёплые капли. Ай обнимала меня и беззвучно сотрясалась в рыданиях, лишь изредка вздрагивала. Я нежно обнял её в ответ и погладил по голове. Надо было лишь подождать, когда она успокоится, а потом сама всё расскажет.

Не прошло и минуты, как неко чуть отстранилась и посмотрела на меня покрасневшими глазами.

— Почему ты опять уходишь? Ведь можно остаться и спокойно жить с нами, — на мгновение запнулась. — И со мной.

— Ай, — взял её за плечи. — У нас не получится спокойно жить, ведь враги окружают со всех сторон. Пойми, Ямадзаки и Ватанабэ не успокоятся, пока не уничтожат наш клан. К тому же слишком много сделано, чтобы выбраться из этой ловушки. Сдаться сейчас не имеем права. Осталось совсем немного.

— Ты так говоришь, будто точно знаешь, что будет, — недоверчиво пробормотала она, но всё же постепенно успокаивалась.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

— Я уверен, что клан Ито вновь станет великим. И мы этому поспособствуем. Все вместе, как ты и хочешь.

А в следующую секунду Ай притянула меня к себе, встала на носочки и впилась в губы. Отказаться от такого сладостного поцелуя я был не в силах, поэтому обнял неко и чуть сильнее прижал.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.