Две судьбы Хальвдана Черного - Елизавета Алексеевна Дворецкая Страница 2
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Елизавета Алексеевна Дворецкая
- Страниц: 134
- Добавлено: 2026-03-06 00:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Две судьбы Хальвдана Черного - Елизавета Алексеевна Дворецкая краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Две судьбы Хальвдана Черного - Елизавета Алексеевна Дворецкая» бесплатно полную версию:Южная Норвегия, 833 год.
Ему всего восемнадцать лет, но по всему Восточному и Западному краю известен его черный шлем, черная шкура вепря на его плечах и его прозвище – Пес Хель. Сын отца, убившего родичей матери, и матери, погубившей отца, он начал с того, что спустился в Хель, чтобы схваткой на погребальном корабле закончить родовую распрю. Слава любимца Хель повергала земли к его ногам. Но мало кто знал, что его успехи достаются в борьбе с мстительной тенью из Йотунхейма, идущей по пятам, и каждый шаг молодого конунга Хальвдана Черного приближает выбор одной из двух предреченных ему судеб – вечная слава или глухое забвение.
Две судьбы Хальвдана Черного - Елизавета Алексеевна Дворецкая читать онлайн бесплатно
Волю Владыки Асгарда нельзя переломить, но он ценит умелую речь и не глух к мольбам, если в них есть смысл. Браги Скальд говорил, избегая взгляда Альфёдра – Могучего Властителя и глядя на его золотые браслеты, по которым, как струи в ручье, бежали бесконечные цепочки сменяющих друг друга рун. Владыка слушал его, а это уже был хороший знак.
– Ты хочешь, чтобы я отдал победу Хальвдану? – В низком голосе Одина послышалось сомнение и насмешка – как если бы мог их выражать грохот камнепада. – Но я не хочу видеть у себя Олава. Он пышен и румян, самолюбив и щеголеват, но слабодушен и труслив. Пошел не в отца. Ему не будет места за моим столом.
– И ему ты позволишь убить Хальвдана? – снова возразил Браги. – Это будет позор, если трусливый одолеет отважного.
– Мне нужен хороший боец. Каким был Гудрёд Охотник.
– Забери к себе Гудрёда. Неужели тебе это не по силам?
– Гудрёда украла у меня Хель, и виновата в том Аса, мать Хальвдана. Она отняла у меня своего мужа – пусть расплатится сыном.
– Это неравноценная замена.
– Но заполучить Гудрёда я не могу. Или ты знаешь способ?
– А что если найду? – Браги прищурился.
Бог Воронов задумался. Потом медленно поднял руку, перевернул ладонью вверх – и на его ладони появилось красное яблоко. От него исходило легкое сияние, как будто вместо сока его наполнял солнечный свет.
– Я помню наш с тобой уговор, – сказал Владыка Ратей. – Верно служи мне – и тебя ждет бессмертие в Ограде Асов. Но ты знаешь, что это за служба. Я должен получить воина, которого мне не стыдно будет посадить за стол среди других. Олав мне не годится. Не думаю, что ты сумеешь вырвать Гудрёда из рук Хель, что держит его в объятиях уже почти двадцать нижних лет. Но я всегда готов дать вам попытку. Одного из них я жду – Гудрёда или Хальвдана. Если ты сумеешь уберечь своего «племянника» и не обидеть меня – ты еще более мудр и хитер, чем я думал. Если тебе удастся – я обещаю покровительство твоему любимцу. Пусть сбудется предсказанное ему добро, а зло – рассеется.
Браги поднял взгляд к глазам собеседника – неодолимая сила чужой воли заставила его сделать это. Правый глаз Бога Воронов вдруг исчез и сделался окном в черную бездну. Браги моргнул, не в силах смотреть туда. А когда открыл глаза – увидел лишь заснеженные камни. В воздухе что-то мелькнуло, будто крылья взлетающего ворона, и порыв ветра бросил ему в лицо седую прядь мелкого снега.
Глубоко вдохнув, Браги Скальд прижал ладони к лицу и потер, пытаясь избавиться от давящего чувства бездны. Но и с закрытыми глазами он продолжал ясно видеть красное яблоко – обещанный ему источник вечности. За ним стояло нечто большее, чем просто долгая жизнь в Ограде Богов. И об этом Один тоже знал. Чтобы достичь когда-нибудь обещанной награды, Браги Скальду предстояло обеспечить Одину выигрыш, не проиграв самому. Но этому Один не станет противиться. Он любит необычные решения и охотно посмотрит, как Браги Скальд будет изворачиваться на этот раз.
Помотав головой, Браги вернулся к своему коню, поднялся в седло и тронулся дальше. Его слуга, Фульдар, все это время простоявший неподвижно, будто заснув на ходу, поехал за ним – для него не было ни задержки, ни встречи, ни беседы. Бог Воронов мог появиться на пути Браги Скальда когда угодно, но показывался только ему.
Быть человеком Одина – почетно, иногда полезно, но всегда очень трудно. Человек Одина тащит в душе огромную силу, как тяжелый камень в ветхом мешке. И никогда не знает – будет ли за это какая-нибудь награда, хотя бы в виде посмертной славы, или его ждет поражение и забвение. Справедливости Один никому не обещал, и не случайно одно из его имен – Гиннар, то есть Обманщик. Но делать нечего: он избирает людей по своей воле, никого не спрашивая.
Но даже если тебе не предоставлен выбор пути, всегда есть выбор, насколько достойно ты его пройдешь. Браги Скальд был достаточно мудр, чтобы это понимать.
Часть первая
Йольский вепрь
Прядь 1
В начале той же зимы
Всю правду Хальвдан узнал, когда ему было восемнадцать лет. Они с матерью, королевой Асой, жили в Агдире, их наследственном владении, где когда-то правил отец Асы, Харальд Рыжая Борода. Никого из родных, кроме матери, Хальвдан никогда не видел и знал только, что в Восточном краю у него имеется сводный брат Олав, старше лет на двадцать. Но и того Хальвдан никогда не встречал: сыновья покойного Гудрёда Охотника не ездили друг к другу в гости. К этой обособленности Хальвдан привык с детства – сколько он себя помнил, они всегда жили вдвоем с матерью, – и даже став взрослым, не задавал вопроса: а почему так?
К восемнадцатилетию Хальвдана королева Аса приурочила важное событие: возведение его на престол. Семнадцать лет она самолично правила во владениях своего покойного отца и управлялась не хуже мужчины, но теперь сын повзрослел и мог служить опорой матери и земле. Хальвдан родился в пору сбора урожая, и праздник Зимних Ночей[2] в этот раз королева Аса собиралась отметить особенно пышно. Еще на пирах Середины Лета она сообщила о предстоящем событии, и к первому полнолунию после осеннего равноденствия в старую Харальдову усадьбу Кунгсхольм на острове Тромё собрались чуть ли не все хольды[3] обширного фюлька[4] Агдир, самого южного на морских путях.
С наступлением ранней осенней темноты громко запели рога, созывая гостей к столам. К пиру в конунговой усадьбе наварили пива и меда, зарезали несколько быков, свиней и баранов. Большой медовый зал[5] Кунгсхольма сиял множеством огней – в наивозможно большем количестве их зажигают в эти ночи, чтобы отогнать торжествующую тьму. Пылало пламя в очагах, горели факелы на стенах и резных столбах, подпиравших высокую кровлю. Над главным, самым длинным очагом, висели большие котлы с вареным мясом, на другом пеклись над углями
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.