Стена Бурь - Кен Лю Страница 197
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Кен Лю
- Страниц: 234
- Добавлено: 2025-05-05 23:00:03
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Стена Бурь - Кен Лю краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Стена Бурь - Кен Лю» бесплатно полную версию:Империя Дара процветает. Взошедший на трон Куни Гару, основавший династию Одуванчика и отныне именуемый императором Рагином, всячески заботится о подданных, распространяя по всей стране просвещение и создавая новую систему, которая позволит одаренным простолюдинам, включая женщин, применить свои способности на пользу государству и сделать карьеру. Однако не все так радужно, как кажется на первый взгляд. Сторонники поверженного Маты Цзинду готовят мятеж, обе супруги Куни требуют от императора выбрать, кто из его детей унаследует трон, а с севера прибывают загадочные чужеземцы льуку, от которых можно ожидать любых сюрпризов…
Вторая книга цикла о династии Одуванчика. Впервые на русском!
Стена Бурь - Кен Лю читать онлайн бесплатно
Тиму почувствовал, как напряглось тело Танванаки. Какое-то время девушка молчала, а он с трепетом в сердце ждал, что же она скажет.
– Я полагаю, попробовать стоит, – наконец ответила принцесса. – Не представляю, сможет ли мой народ когда-нибудь свыкнуться с мыслью осесть на земле, разрезать ее на квадратные части и жить в границах этих линий. Мы привыкли к открытым просторам, привыкли странствовать куда и когда захотим. Ваш образ жизни для нас все равно что тюрьма.
Внезапно Корва пошла на снижение, Тиму вскрикнул от неожиданности и покрепче ухватился за Танванаки. Гаринафиниха повернула и перекатилась несколько раз в воздухе, словно кошка на полу. К тому времени, когда она выровнялась, принц, от лица у которого отхлынула вся кровь, уже не мог толком разобрать, где низ, а где верх.
Наездница рассмеялась:
– А ты еще собирался чопорно сидеть за мной, потому что ваши тупые ученые сказали, что так правильно. Неужто ты в самом деле наслаждаешься, будучи посажен в тесную шкатулку? Почувствуй, что значит свобода, принц Дара: нет никаких правил.
Тиму не мог ничего ответить, так как был слишком занят тем, чтобы не вывалиться из седла. Он решил просто закрыть глаза и прижаться к Танванаки. Пусть эта девушка и была дочерью безжалостного убийцы, принцу казалось, что в этот миг нет никого, кто вдохновлял бы его сильнее.
«Свобода. Да, вот именно: свобода, когда нет никаких правил».
* * *
Полетав еще около часу, Корва устала и приземлилась где-то неподалеку от Крифи. Танванаки проводила Тиму в свой шатер и угостила обедом из жареного мяса, приправленного орехами и ливером. Хотя кухня льуку сильно отличалась от изысканных блюд, которые принц вкушал во дворце в Пане, или от простых каш и овощей крестьян Руи, после волнующего дня, проведенного в полете, еда показалась Тиму очень вкусной. Он с аппетитом поглощал свою порцию, а Танванаки с улыбкой наблюдала за ним.
Принц узнал некоторых из слуг, которые приносили еду и убирали посуду: это были видные представители знати Руи. Они старались не смотреть на него, и он чувствовал себя неловко. В том, чтобы делить трапезу с врагом в такой вот дружеской манере было что-то неправильное.
Тиму вытер рот и выпрямил спину.
– Принцесса Вадьу, я благодарю вас за гостеприимство, но думаю, что мне пора возвращаться.
– Как? Ты уже устал от моего общества?
– Дело не в этом… Вы дама выдающегося изящества и красоты, но… Но наши народы до сих пор ведут войну…
– Неужели ты всегда думаешь только категориями «мы против них»? Ты никогда не пытался опираться на собственные чувства?
– Что вы хотите сказать?
Танванаки посмотрела ему прямо в глаза:
– Я ведь нравлюсь тебе, да?
Тиму вспыхнул. В очередной раз прямота этой женщины-льуку смутила и потрясла его. Ни одна притча или афоризм Кона Фиджи не подсказывали, как следует вести себя в такой ситуации.
– Я… я…
– Если хочешь уйти – уходи. Но сначала выпей со мной немного кьоффира.
Им подали мех с крепким напитком из перебродившего молока гаринафинов. Тиму никогда прежде его не пробовал, но знал, что это питье не по нутру большей части обитателей Дара. Он уже собирался отказаться, но…
– Неужели ты так ненавидишь мой народ, что откажешься выпить со мной по глоточку? Мы угощаем кьоффиром лишь тех, кого уважаем.
Танванаки смотрела на него наполовину с вызовом, наполовину шутливо, и это подтолкнуло юношу к решению согласиться. Ему не хотелось, чтобы принцесса плохо о нем думала.
«Вся наша жизнь – это эксперимент. Разве не так всегда говорил отец?»
От напитка исходил резкий запах, но, отпив несколько глотков, Тиму быстро привык к нему. Кьоффир не походил на вино или пиво, но имел свои достоинства. Вкус не был неприятным, и юноша решил выпить, сколько сможет, чтобы не уподобляться надменным людям с кораблей адмирала Криты. Он ведь благовоспитанный принц, ученый с оригинальными идеями.
Тиму прикончил чашу, и в голове у него загудело.
– Среди льуку добрым друзьям полагается разделить три чаши кьоффира, прежде чем расстаться, – сказала Танванаки. Ее лицо плыло у юноши перед глазами, все вокруг двигалось и никак не могло остановиться.
– Ничто не порадует меня больше… чем… чем считаться добрым другом принцессы, – ответил Тиму. Онемевший язык отказывался повиноваться его воле.
Танванаки вновь наполнила обе чаши и осушила свою залпом. Потом с размаху опустила ее на стол вверх дном и с вызовом посмотрела на сотрапезника.
В желудке у Тиму бушевала буря, но он заставил себя выпить кьоффир.
Третья чаша далась еще тяжелее. К тому времени, когда молодой человек ее прикончил, лицо у него пылало. Он попытался встать, но покачнулся и опустился на пол. Принцесса подошла и поддержала его.
– Не хочешь ли прилечь и немного отдохнуть? Ты не привык к крепости кьоффира.
Тиму смежил веки, наслаждаясь исходящим от Танванаки ароматом цветов и специй, а также теплом молодого тела и солнечного света.
А потом провалился в глубокий сон.
* * *
– Я не думаю, что… что это правильно, Танва… принцесса Вадьу!
– Разве ты не хочешь?
– Хочу… я хочу…
– Тогда это не может быть неправильно.
– Существуют подобающие обряды, которые… должны быть соблюдены…
– Чш-ш, я их как раз и соблюдаю.
– Я себя не чувствую. Я не… я не думаю…
– Твоя беда в том, что ты слишком много думаешь. Позволь своему телу думать вместо тебя.
– Нет, прошу тебя. Прекрати, пожалуйста. Не надо…
– Я знаю, что на самом деле ты не хочешь, чтобы я перестала. Твой язык говорит одно, а тело стремится совсем к другому. Перестань обманывать себя, принц Дару. Позволь своему телу выразить правду.
* * *
Тиму проснулся, чувствуя себя полностью опустошенным. Он огляделся и понял, что находится внутри большого шатра и лежит на мягкой постели из шкур. Услышав шорох, он повернулся. Танванаки сидела перед зеркалом, расчесывая волосы гребнем из слоновой кости. Она уже переоделась в традиционный наряд льуку.
Услышав за спиной шум, принцесса обернулась.
– Ты проснулся? – Голос ее звучал мягко, но отстраненно.
Тиму кивнул. Он не был уверен, но его не отпускало чувство, что произошло что-то ужасное.
– Прошлой ночью я… я…
Девушка подошла и
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.