Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова Страница 18

Тут можно читать бесплатно Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова» бесплатно полную версию:

Вэй Лу, заклинатель-изгой, практикующий тёмную магию, и Асура, лучший ищейка империи, не должны были встретиться.
Один и тот же сон разделил жизнь каждого из них на до и после. Теперь Вэй Лу знает, что рядом с ищейкой он встретит свою погибель. И вечный изгой либо вновь обретет свободу, либо будет казнён.
Сможет ли он поступиться собственными принципами и памятью прошлого, чтобы обрести шанс на новую жизнь? Или же всё приведёт к тому, что ситуация станет хуже? Намного хуже.

Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова читать онлайн бесплатно

Где демон шепчет о забвении - Ирина Игоревна Голунцова - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Игоревна Голунцова

class="p1">На сердце потяжелело.

– В этом весь Асура, – устало вздохнул Синь Юй, продолжая исцелять рану собеседника. – Не верь его добрым речам. На публике он само очарование и вежливость, а по факту очень жесток. Если он шантажировал ту девушку твоей любовницей, можешь попрощаться с ней. С той Хуан.

– Лечи уже рану.

На некоторое время в пещере воцарилась удручающая тишина.

– Я закончил.

– Как вовремя, – невзирая на невнятное бормотание Синь Юя, Вэй Лу не постеснялся обернуться и наградить его колючим взглядом. – Сказать что-то хочешь?

– Слушай, я вовсе не поэтому…

– В глаза смотри, когда говоришь.

И вновь он увидел его лицо. Изящное, красивое, словно нарисованное рукой мастера. Синь Юй не решался смотреть в глаза. В общем-то, и к лучшему. Вэй Лу в очередной раз пришлось себя одёрнуть, буквально заставить взорвавшееся в груди пламя угаснуть. Упрямо мотнув головой, он шумно выдохнул.

Предпочёл вернуться к ранее поднятому разговору:

– В любом случае… ты вообще уверен, что твой слуга и Хуа ещё в городе?

Синь Юй кивнул.

– Если они нам хотя бы немного дороги, Асура будет использовать их до последнего. Как приманку. Не знаю насчёт твоей любовницы, но он прекрасно знает, что дядюшка Бо[26] мне дорог.

Дядюшка Бо. Обращение к обычному слуге в столь тёплой манере невольно удивило Вэй Лу, отчего он приподнял брови. Так непривычно слышать от дерзкого аристократа подобные речи. Похоже, тот дядюшка Бо действительно был ему дорог. Да и наверняка Синь Юй значил для того не меньше, раз согласился бежать вместе с ним. Такие крепкие связи встречались так же редко, как клюв феникса или рог единорога. Вэй Лу это подкупило.

– Что ж, значит, нам придётся вернуться, – в беззаботной манере подметил Вэй Лу. – Хуа, конечно, указала на меня, но она ни в чём не виновата, просто пыталась выжить. Её можно понять. И раз тебе дорог тот старик, то нельзя бросать близкого человека в беде.

Сказал бы кто несколько часов назад, что он преисполнится энтузиазма спасать чьего-то слугу, Вэй Лу ни за что бы не поверил. Да и сейчас, наверное, хотел хлопнуть себя по лбу. Но что-то в обращении «дядюшка Бо» тронуло его за душу. Только слова об этом человеке из всех колких замечаний Синь Юя выглядели живыми и не наигранными. Вэй Лу не понаслышке знал цену дорогим сердцу людям… Каково это, когда родные и близкие погибали.

Синь Юй в негодовании смотрел на Вэй Лу, промолчал, но в этом молчании ощущалась благодарность. Хотя бы за то, что последний не высмеял его желание спасти обычного слугу.

Но идиллия быстро разрушилась.

– Это исключено.

Эти слова заставили двух задумавшихся заклинателей вздрогнуть. На входе в пещеру стоял Вэй Учэнь.

– Брат… – суетливо поднявшись на ноги, Вэй Лу попытался объясниться, но его и слушать не желали.

– Вы совсем дураки? Рисковать жизнями из-за слуги и проститутки?

– Но ведь…

– Дядюшка Бо не просто слуга! – взвился Синь Юй, решительно приблизившись к Вэй Учэню. – Он был верен моей семье, заботился обо мне с детства, заменил отца и товарища, когда моего родного… Я обязан спасти его! А если у тебя, проходимца, сердца нет!..

– Тогда проваливай, – жёстко осадил его Вэй Учэнь, заставив от неожиданности чуть отпрянуть и растеряться.

– Что?

– Может, сердца у меня и нет, зато умом я не обделён.

– Слушай, брат, это…

– И этот самый ум спасал тебя каждый раз! – внезапно прикрикнул Вэй Учэнь, сурово глянув на Вэй Лу. Эхо его голоса ударило по пещере, ввергнув Вэй Лу в растерянность. – Только ум помогает нам до сих пор оставаться живыми. В эмоциях и глупых привязанностях нет правды. Никуда ты не пойдёшь. А если этот хочет попасть прямо в лапы Заклинателя змей, то пусть проваливает.

– Какой же ты отвратительный и бессердечный. Ни капли понимания о чести!

– С честью знакомы те, кто сейчас в гробах отдыхает, – стрельнув жгучим взглядом, зашипел Вэй Учэнь.

– Ну и отлично! От вас больше проблем, чем пользы!

Вэй Лу в растерянности наблюдал за происходящим. Не ту стратегию выбрал Синь Юй, чтобы склонить Вэй Учэня помочь им в спасении ни в чём неповинных людей. Своими эмоциональными порывами он лишь расшибся о скалы холодного расчёта. И вид того, как он с гордостью обходит Вэй Учэня стороной, скрываясь у выхода пещеры, вызвал у Вэй Лу чувство неловкости.

Старик Тай У, вернувшийся парой мгновений раньше, глядя на картину, только сокрушённо покачал головой и обиженно пробормотал:

– Он же мог нам денег дать…

– Нет у него больше денег, – силясь подавить раздражение, подметил Вэй Учэнь. – Он ведь беглец. Где ему ещё их взять? Сдохнет и…

Не успел он завершить мысль, как Синь Юй вернулся в пещеру с гордостью, которой позавидовал бы сам император. Невозмутимо прошествовав мимо людей, он уселся на циновку, на которой недавно лечил Вэй Лу, и скрестил руки на груди. Упрямо вздёрнув подбородок и помолчав, он произнёс:

– Одежда этого достопочтенного всё ещё сохнет. Вот высохнет и достопочтенный уйдёт.

– …

В до боли неловком молчании, держащимся на разбухшем чувстве собственного достоинства Синь Юя, присутствующие обменялись напряжёнными взглядами. Натужный смешок, который не удалось сдержать Вэй Лу, острым кинжалом вспорол тишину. Но осуждающий взгляд Вэй Учэня моментально заставил его умолкнуть.

– Господин Вэй, – обратился к старшему из братьев Тай У. – Нам в любом случае стоит вернуться. Господин Бо показался мне хорошим человеком, к тому же он знает, куда направляется молодой господин Синь. Если мы желаем получить вознаграждение, то все попадём под удар. Что, если Заклинатель змей прибегнет к пыткам?

– Учэнь, – подключился к разговору Вэй Лу, – мы все уже в это впутаны. И если есть возможность спасти господина Бо и милую Хуа, то…

– С чего вы вдруг все стали такими дружными дураками? Вы этого человека знаете от силы несколько шичэней, – с пренебрежением указав на Синь Юя, нахмурился Вэй Учэнь. – Нам нужны только деньги. Денег он нам больше не даст.

– Учэнь…

– Хватит.

– Но ведь Синь Юй исцелил мою рану!

– Которую тебе нанесли из-за него, – ошпарив Вэй Лу гневным взглядом, Вэй Учэнь помрачнел ещё сильнее. – Думай головой. Касается всех.

Никто не рискнул вставить слово.

– Хватит полагать, что вы в какой-то сказке. Если белоручка ещё может себе позволить мечтать о чести и доблести, то вы хоть не позорьте себя, – с неприязнью нахмурился Вэй Учэнь. – Помощь людям кормит нас, но порой эта самая помощь вполне может и убить. Спастись от ищеек нам позволила воля случая. Если аристократишка хочет вернуться, то

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.