Кузница Тьмы - Стивен Эриксон Страница 133
- Категория: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика
- Автор: Стивен Эриксон
- Страниц: 253
- Добавлено: 2024-03-07 19:01:14
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Кузница Тьмы - Стивен Эриксон краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кузница Тьмы - Стивен Эриксон» бесплатно полную версию:Малазанская книга павших еще не написана.
До рождения Малазанской империи с ее бесконечными притязаниями на соседние государства, кровопролитными войнами и жестокими властителями и властительницами несколько тысяч лет.
Но и доимперские времена не балуют особым покоем.
Тень гражданской войны нависла над королевством Куральд Галейн. Женщина из простых смертных, обретя магический дар, нарекает себя Матерью-Тьмой, богиней, воплощением Тьмы. Не всем по нраву новое божество и особенно ее фаворит Драконус. Местная знать предпочитает выскочке-фавориту прославленного воина Урусандера.
Рядом с Куральдом Галейном, на границе его Внешних пределов, плещется море Витр; воды этого моря способны растворять даже камень, настолько они напитаны ядом. Но однажды из его ядовитых вод появляется волшебница Т’рисса. Она способна создавать что угодно из всего, подвернувшегося ей под руку, и потом оживлять эти свои творения. Память у Т’риссы стерта, единственное, в чем она уверена, – это в том, что в ближайшем будущем дороги ее и Матери-Тьмы непременно пересекутся…
Кузница Тьмы - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно
Остановившись у крыльца и хмуро глядя на торопившихся к нему конюхов, Оссерк спешился. Он увидел стоявшего у дверей кастеляна Харадегара, который был всего на год или два старше его самого. Быстро поднявшись по ступеням, юноша посмотрел ему в глаза:
– Где мой отец?
– У себя в кабинете, господин.
Оссерк сегодня еще ничего не ел, но он знал, что отец категорически запрещает принимать пищу и даже пить воду поблизости от своих драгоценных свитков. Оссерк поколебался. Если он первым делом отправится обедать, его миссия утратит всю свою важность; но с другой стороны, у него уже в глазах темнело от голода. Пожалуй, можно быстренько перекусить, а потом…
– Он ждет вас, господин, – промолвил Харадегар.
– Хорошо. Скажи на кухне, что я пообедаю сразу после встречи с отцом.
– Конечно, господин.
Оссерк вошел внутрь дома. На нижнем этаже толпились рабочие: каменщики, плотники и их востроглазые подмастерья. В воздухе висела пыль, каменные плиты под ногами были засыпаны опилками и обломками штукатурки от старых фресок, когда-то украшавших каждую стену. Юноше приходилось обходить строителей, их инструменты, мраморные блоки и брусья из редкой древесины, и от этого его настроение становилось лишь еще более мрачным. Добравшись до кабинета, Оссерк громко постучал в дверь и вошел, не дожидаясь приглашения.
Отец стоял над столом для карт, но в облике его не было ничего воинственного, поскольку он склонялся над набором табличек из обожженной глины, а одежда его была запятнана чернилами и высохшими каплями янтарного воска. Урусандер был небрит, а его длинные, с проседью волосы свисали жирными прядями.
Оссерк остановился напротив отца, по другую сторону широкого стола.
– Тебе нужно помыться, – заявил Урусандер, не поднимая глаз.
– Я привез известие от Хунна Раала и командира Калата Хустейна.
Урусандер взглянул на сына:
– От Калата Хустейна? Ты что, был во Внешнем пределе? Зачем Хунн Раал взял тебя туда с собой?
– Мы были в гостях, отец. В обществе Кагамандры Туласа и Илгаста Ренда, а также Шаренас Анхаду.
Урусандер пристально смотрел на него.
– Где же в таком случае сам Раал? Думаю, мне нужно с ним поговорить.
– Он сейчас спешит в Харканас, отец. Пришли страшные известия, вынудившие его отправиться в Цитадель, на аудиенцию к Матери-Тьме. А я решил сообщить новость тебе.
Выражение лица Урусандера посуровело; казалось, он еще больше постарел.
– Рассказывай.
– Возникла новая угроза, отец. Вторжение – из моря Витр.
– Но ведь ничто не выходит из Витра.
– Прежде так оно и было, – ответил Оссерк. – Отец, все настолько серьезно, что Шаренас и Кагамандра вдвоем поехали через равнину Призрачной Судьбы к самому берегу Витра, чтобы выяснить все самим. Хунн Раал доставит известие в Цитадель. Куральду Галейну грозит опасность. Опять.
Урусандер потупил взгляд, но промолчал.
Оссерк подошел ближе к столу, так что потертый край уперся ему в ноги.
– У Матери-Тьмы просто не останется выбора, – сказал он. – Ей снова потребуется легион. Севегг, Рисп и Серап отправились сообщить о случившемся гарнизонам и резерву. Отец, нужно поднять флаг…
Урусандер, разглядывавший глиняные таблички, покачал головой:
– Меня это не интересует.
– Тогда я займу твое место…
– Нет… ты не готов.
– С твоей точки зрения, я никогда не буду готов!
Вместо того чтобы ответить на обвинение сына и развеять самый глубокий из мучивших Оссерка страхов, Урусандер отошел от стола и шагнул к окну позади него.
Оссерк яростно уставился в спину отцу. Ему хотелось смахнуть со стола таблички и швырнуть их на пол, чтобы они разбились, рассыпались в пыль. На мгновение у него возникло желание вонзить отцу нож глубоко между лопаток, прямо в сердце. Но разумеется, он ничего этого не сделал, а лишь стоял, дрожа при мысли о том, что означало молчание Урусандера.
«Да, сын. Так оно и есть: ты никогда не будешь готов».
– Что мне сделать, чтобы убедить тебя в обратном? – дрогнувшим голосом спросил юноша, ненавидя себя за слабость.
Урусандер заложил руки за спину, продолжая смотреть в тусклое стекло.
– Назови мне хоть одну мысль, которая не возникла у тебя слишком поспешно, сынок. Хотя бы одну. – Он на мгновение обернулся, и Оссерк увидел в его глазах грусть. – И я уцеплюсь за нее так, как если бы это была сама скала Анди.
Оссерк непонимающе покачал головой:
– Ты не позволишь своему единственному сыну заслужить хоть чье-то уважение? Даже своих собственных солдат? Но почему? Почему ты так со мной поступаешь?
– А если я сделаю тебя командиром легиона, ты обретешь все то уважение, в котором так нуждаешься?
– Да!
Урусандер снова повернулся к окну, проведя пальцем полосу на хрупком стекле.
– Ты считаешь, что титул и бремя ответственности дадут тебе все то, чего ты так жаждешь? То есть так называемое уважение, о котором ты столько слышал от старых ветеранов и пьяных глупцов, от поэтов и тех, чьи искусные изображения видишь на деревянных панелях, – историков и прочих продажных девок славы?
Опасаясь за душевное здоровье отца, Оссерк попытался вернуть его в реальный мир, где требовалось обсудить насущные вопросы.
– Отец, пожалуйста, послушай. Матерь-Тьма призовет тебя…
– Нисколько не сомневаюсь. – Когда Урусандер снова взглянул на Оссерка, взгляд его был полон боли. – На место твоей слабости придет сила, а на место силы – несгибаемая уверенность в себе. Сомнения утонут, смирение падет в грязь с перерезанным горлом, со всех сторон тебе будут отдавать честь и прислушиваться к каждому твоему слову: окружающим придется это делать, поскольку их жизни будут в твоих руках, Оссерк. Не только твоих солдат, но и всего Куральда Галейна. Каждого мужчины и каждой женщины. Каждого ребенка. Ты хоть это понимаешь?
– Думаешь, я боюсь? Вовсе нет, отец.
– Знаю, но лучше бы ты боялся. Дрожал от ужаса.
– Хочешь, чтобы я замирал, как заяц под тенью ястреба?
– Честно говоря, я бы предпочел, чтобы ты испугался, Оссерк. Прямо здесь и сейчас, стоя передо
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.