Кузница Тьмы - Стивен Эриксон Страница 125

Тут можно читать бесплатно Кузница Тьмы - Стивен Эриксон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Кузница Тьмы - Стивен Эриксон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Кузница Тьмы - Стивен Эриксон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Кузница Тьмы - Стивен Эриксон» бесплатно полную версию:

Малазанская книга павших еще не написана.
До рождения Малазанской империи с ее бесконечными притязаниями на соседние государства, кровопролитными войнами и жестокими властителями и властительницами несколько тысяч лет.
Но и доимперские времена не балуют особым покоем.
Тень гражданской войны нависла над королевством Куральд Галейн. Женщина из простых смертных, обретя магический дар, нарекает себя Матерью-Тьмой, богиней, воплощением Тьмы. Не всем по нраву новое божество и особенно ее фаворит Драконус. Местная знать предпочитает выскочке-фавориту прославленного воина Урусандера.
Рядом с Куральдом Галейном, на границе его Внешних пределов, плещется море Витр; воды этого моря способны растворять даже камень, настолько они напитаны ядом. Но однажды из его ядовитых вод появляется волшебница Т’рисса. Она способна создавать что угодно из всего, подвернувшегося ей под руку, и потом оживлять эти свои творения. Память у Т’риссы стерта, единственное, в чем она уверена, – это в том, что в ближайшем будущем дороги ее и Матери-Тьмы непременно пересекутся…

Кузница Тьмы - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно

Кузница Тьмы - Стивен Эриксон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Эриксон

class="p1">– Напейся, сержант. Напейся допьяна.

Раскан едва заметно улыбнулся:

– Мне вспомнилась одна старая поговорка… Уж не знаю, откуда она взялась. Догадываетесь какая?

– Да, – коротко кивнул Ринт. – «Утопи ведьму», сержант, с моего благословения.

– И с моего тоже, – добавила Ферен.

Раскан потянулся было к фляжке, но вдруг заколебался и посмотрел на сына Драконуса:

– Повелитель Аратан?

– И я тоже присоединяюсь к остальным, – сказал юноша.

Ферен снова опустилась на корточки и закрыла глаза.

«Вот как: повелитель Аратан. Значит, свершилось. Драконус посмотрел в глаза сына и узнал в них свои собственные».

– Ясное дело, узнал, – пробормотала она. – Только сперва им обоим потребовалось как следует помучиться.

– Ты не ожидал меня встретить, – сказала Олар Этил. И, не дождавшись от собеседника ответа, посмотрела на него и вздохнула. – Драконус, мне больно видеть тебя таким.

– То, что я принесу в Харканас…

– Ничего не исцелит! – бросила она. – Ты всегда был склонен к преувеличениям и излишним сложностям. Ты превращаешь любые жесты в символы и ожидаешь, что другие поймут их, а когда оказывается, что это не так, теряешься. И тогда все валится у тебя из рук, Драконус. Эта самодовольная дура с глазами лани лишила тебя мужества.

– Напрасно ты так говоришь о женщине, которую я люблю, Олар Этил. Не думай, что я отступлю хоть на шаг.

– Я сомневаюсь не в тебе, Драконус. Ты дал ей Тьму. Ты дал ей нечто столь ценное, что она теперь и сама не знает, что с этим делать.

– В ее нерешительности есть определенная мудрость, – ответил Драконус.

Олар Этил пристально взглянула на него. Казалось, будто ночь изголодалась по вере, будто он забрал ее всю и теперь, преисполнившись незаслуженной преданности, утаивал от других.

– Драконус, она стала правительницей и намерена возвыситься до божества. Воссев на трон, она столкнулась лицом к лицу с насущными потребностями – и, боюсь, они имеют мало отношения к тебе или к твоим желаниям. Править – значит преклонить колени перед целесообразностью. Тебе следует опасаться ее мудрости.

Если слова женщины и задели Драконуса, то у него хватило силы воли не дрогнуть, хотя в глазах повелителя промелькнула боль, хорошо знакомая Олар Этил еще с давних времен.

– Среди песьегонов ведь есть яггуты.

Он изумленно посмотрел на нее:

– Что?

– Ну да, из числа тех, кто отвергли Повелителя Ненависти. Они развлекаются, пытаясь переиначить то, что им не принадлежит. Сжимают кулаки и называют их богами. Духи воды, воздуха и земли бегут от них прочь. Огни снится война. Месть.

– Неужели все должно рухнуть, Олар Этил? Все то, что мы тут создали?

Она пренебрежительно махнула рукой:

– Я отвечу огнем. В конце концов, они же мои дети.

– Тогда ты ничем не будешь отличаться от тех яггутов… Или ты теперь объявишь, будто и Огнь тоже твое дитя?

Нахмурившись, Олар Этил положила руки на свой растянутый живот:

– Ее они не кормят.

Несколько мгновений оба молчали.

– Ферен этого не заслужила, – наконец произнес он.

– Я назвала себя жестокой богиней, и это не шутка, Драконус. Какое мне дело до того, кто и чего заслуживает? К тому же ее уже неплохо использовали. У тебя будет внучка, с которой можно забавляться, и, скажем прямо, я вовсе не имею в виду, что ты будешь качать малышку на колене. Кстати, о детях. Как они поживают, наше несчастное отродье?

– Будь у них четвертая сестра, ее звали бы Гадина, – ответил Драконус. – Но увы, четвертая им ни к чему.

– Три воспоминания о боли. Это все, что у меня осталось. Ты собираешься навестить мать парня?

– Нет.

– Мы с тобой, Драконус, жестоки в любви. Могу поспорить, Матери-Тьме еще предстоит об этом узнать.

– Сегодня ночью между нами не будет любви, Олар Этил.

В ответ на его слова она лишь хрипло рассмеялась:

– Какое облегчение, Драконус. Хватит с меня и трех болезненных ран.

– Старец говорил… про следующее селение.

– А что потом?

Он вздохнул:

– Отправлю остальных назад, а сам поеду дальше, к Башне Ненависти.

– А твой сын?

– Он поедет со мной. Насколько я знаю, наставник оставил ему дары для Повелителя Ненависти.

– Предвижу, что вас вряд ли ждет радушный прием. Мальчик вернется с тобой в Харканас?

– Нет, не сможет, ибо средства, которые ускорят мое путешествие, предназначены только для меня и Калараса, а более ни для кого другого.

– То есть твой сын ничего не знает?

– Совсем ничего.

– Драконус, неужели все твое потомство должно расти неприрученными дикарями? Наши дочери тебя погубят: ты держишь их слишком близко от себя, вынуждая задыхаться от отцовского пренебрежения. Неудивительно, что они такие злобные.

– Возможно, – признал он. – Мне нечего сказать своим детям. Все мои черты, которые я в них вижу, вызывают у меня лишь тревогу, и меня удивляет, почему родители столь свободно передают потомству собственные изъяны, но никогда – достоинства.

Олар Этил пожала плечами:

– Мы все скупимся на то, что, по нашему мнению, заслужили, Драконус.

Он положил руку ей на плечо, и от его прикосновения женщину пробрала дрожь.

– Ты достойно несешь свое бремя, Олар Этил.

– Если ты про мой жир, то назову тебя лжецом.

– Я имел в виду совсем другое.

Помедлив, она покачала головой:

– Вряд ли ты прав. Мы нисколько не поумнели, Драконус. Мы попадаем в те же самые ловушки, раз за разом. Как бы меня ни кормили песьегоны, я их не понимаю; и как бы я ни кормила Огнь своей собственной грудью, я все же ее недооценила. Боюсь, что это роковое пренебрежение однажды меня погубит.

– Разве ты не можешь увидеть собственную смерть?

– Я предпочитаю не знать. Лучше, если она придет в одно мгновение, неожиданно и без страха. Какой смысл жить, опасаясь смерти? Молюсь, чтобы в последний день жизни бег мой был стремителен, как у зайца, а сердце пылало огнем.

– Я тоже буду об этом молиться, Олар Этил. Ради тебя.

– А что насчет твоей смерти, Драконус? Ты всегда планировал все наперед, и не важно, сколько раз твои планы не удавались.

– Меня ждет много смертей, – ответил он.

– Ты видел их?

– Нет, мне это не нужно.

Она взглянула на воду источника, в которой отражалась чернота ночи. Статуя телакая, которую изваял Каладан Бруд, все так же поднимала к небу страдальческое лицо. Ее удачно назвали «Обреченность», и скульптор увековечил это ощущение в камне, отказавшись от всякой изысканности. Олар Этил боялась Каладана Бруда из-за его честности и презирала за талант.

– Я вижу в его лице мать, – помолчав, сказала она. – В глазах.

– Да.

– Наверняка тебе будет тяжело так поступать.

– Да.

Она сунула руку

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.