Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт Страница 96

Тут можно читать бесплатно Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт» бесплатно полную версию:

В роскошном особняке Даретаны обнаружен труп высокопоставленного имперского офицера, судя по всему, убитого... самопроизвольно вырвавшимся из его тела деревом. Даже на окраине Империи, где бушуют эпидемии, а кровь Левиафанов порождает странные магические деформации, подобная кончина одновременно ужасна и невероятна.
Расследовать происшествие вызваны двое. Возглавляет пару Ана Долабра — расследователь, чью блестящую репутацию можно сравнить только с ее эксцентричностью. Её помощник — Диниос Кол, запечатлитель — тот, чья память изменена прививками.
Работа Дина состоит в том, чтобы наблюдать и докладывать, действуя как глаза и уши начальницы, причем именно в буквальном смысле. Ведь среди причуд Аны — привычка постоянно носить повязку на глазах, чтобы ограждать сознание от визуальных раздражителей, и категорическое нежелание покидать стены своего дома.
Больше всего Дин озадачен ненасытным аппетитом Аны к информации, изменчивым состоянием ее ума, пренебрежительным отношением к приличиям и очевидной радостью, с которой она шокирует коллег. Однако по мере того, как дело продвигается, а Ана делает одно поразительное умозаключение за другим, Дину становится трудно отрицать, что Ана — действительно величайший ум Империи. Пока они погружаются в заговор, потенциально угрожающий безопасности самой Империи, Дин понимает, что только начал собирать головоломку, которую представляет собой Ана Долабра.

Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно

Запятнанный Кубок - Роберт Джексон Беннетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Джексон Беннетт

сфера моего иялета, и правосудие — не то, чего легко добиться в такие времена.

— Я понимаю, мэм, — сказала Ана. — И все же есть последний вопрос, который беспокоит меня больше всего.

— И что же это может быть?

— Черно-желтые грибы, — сказала Ана.

Вашта моргнула:

— Ч-что?

— Ну, предположительно, Джолгалган использовала черно-желтые грибы в качестве отвлекающего маневра в залах Хаза — устроила сильный пожар, привлекший внимание, когда она проскользнула в дверь для прислуги.

— И? — спросила Вашта.

— Нусис засвидетельствовала, что черно-желтые грибы немедленно вспыхивают при контакте с пламенем. Это означает, что Джолгалган должна была присутствовать при возникновении вспышки.

И?

— И такая вещь не годится для отвлечения внимания. Она привлекла бы внимание к ней, а не отвела бы его в сторону.

— Не могли бы вы, иммунис, перейти к делу, пожалуйста?

— Наиболее вероятное объяснение, мэм, — сказала Ана, — заключается в том, что был кто-то третий. Третье лицо, третий сообщник. Кто-то внутри подбросил для нее грибы в огонь, чтобы отвлечь внимание, в то время как Джолгалган проскользнула в проходы для слуг.

Вашта нахмурилась, обеспокоенная:

— У вас есть какие-нибудь доказательства или свидетельские показания на этот счет?

— И снова ничего определенного, мэм. Но поскольку я также спрашиваю себя, откуда Джолгалган так много знала о передвижениях коммандера Бласа — информация, в которую ни она, ни Дителус не должны были быть посвящены, — я обнаруживаю, что мои неудовлетворенные мысли склоняются в этом направлении. Я думаю, что существует и третий отравитель.

— И что, — спросила Вашта, — могло бы развеять ваши неудовлетворенные мысли, иммунис?

— Я хотела бы попросить неделю на изучение всех улик и проведение дополнительных опросов, мэм. Джолгалган наверняка встречалась со многими людьми перед своим очевидным исчезновением. То же самое делали Дителус и Блас. Я хочу поговорить с ними со всеми, и тогда мы найдем нашего третьего, если он существует.

Вашта молча обдумывала все это:

— Вы ожидаете еще каких-нибудь смертей среди инженеров?

— Из-за яблонетравы? Сомневаюсь в этом.

— И больше не обрушится ни одна часть морской стены?

— Да, не обрушится, я в это верю.

— И ваше расследование никак не повлияет на нашу подготовку к приближающемуся титану?

— Да, мэм.

— Тогда я могу дать вам неделю, — сказала она. — Но я не могу обещать, что вы действительно ее получите.

— Из-за левиафана? — спросила Ана.

Вашта улыбнулась — холодная, измученная.

— Это Талагрей, иммунис. Здесь никогда ни в чем нельзя быть уверенным. И все же я должна сказать… вы выполнили свой долг. Даже если мы не до конца понимаем суть этого преступления, вы установили личности убийц и нашли их в течение нескольких дней, когда мы больше всего в этом нуждались. Вы хорошо поработали.

Ана поклонилась:

— Спасибо, мэм.

— И, хотя я согласна, что это не самый удовлетворительный исход, я хочу поздравить вас. Сегодня ночью многие офицеры будут спать гораздо крепче...

Земля содрогнулась под нами. Этот толчок был намного сильнее, чем некоторые другие, которые я ощущал в последние дни. Я выглянул в окно, опасаясь, что могу заметить зеленые вспышки, поднимающиеся на горизонте, предупреждающие нас о приближении левиафана.

— Ну что ж, — сказала Вашта. — Я полагаю, настолько крепко, насколько они могут. — Она потерла усталые глаза и хмыкнула. — Вы и ваш сигнум будете сегодня вечером на банкете?

— Э... возможно, мэм, — сказала Ана.

— Я бы рекомендовала пойти. Завершение вашего расследования, без сомнения, будет воспринято как доброе предзнаменование, а ваше присутствие поднимет боевой дух. В чем мы, конечно, сейчас нуждаемся. Очень нуждаемся.

— Понятно.

Вашта снова вздохнула.

— Капитан Строви вызвался добровольцем в огневую команду массивной бомбарды. Я пыталась отговорить его от этого, но он, конечно, и слушать не стал… Я нахожу, что он необычайно храбр. Возможно, вы все сможете лично благословить его на банкете.

— Я, конечно, пойду, — сказал Мильджин. Он снова зевнул. — Хотя сначала я бы хотел найти постель.

— И Дин будет там, — сказала Ана. Она низко склонила голову с завязанными глазами. Я благодарю вас за одобрение, мэм. Мы оставляем вас, чтобы не мешать более важным делам.

— БАНКЕТ? — СПРОСИЛ Я Ану, когда мы пересекали центральный атриум башни Юдекса.

— Банкет Благословений, — сказала Ана, сжимая мою руку. — Это старый религиозный обряд, который совершается перед встречей с титаном. Они не проводили его уже много лет — обычно достаточно стены и нашей артиллерии, — но на этот раз все по-другому. Легион должен дождаться, когда титан подойдет к бреши, выстрелить из гигантской бомбарды и убить его одним выстрелом, закрыв брешь. Все руки, которые прикоснутся к бомбарде, должны быть благословлены. Это должно быть очень интересное мероприятие. Ритуальное празднование. Много дыма. Много крови животных, вина и песнопений. Ты пойдешь вместо меня.

— Боюсь, мне не очень хочется присутствовать на банкете после всего этого, мэм, — сказал я.

— А-а-а... ты тоже не чувствуешь удовлетворения, Дин?

— Да, — сказал я.

Мы начали подниматься по лестнице. Вид покачивающегося в яблонетраве трупа Джолгалган не выходил у меня из головы.

— Суберек и Аристан, мэм, — сказал я, — не получили справедливого возмездия.

— Да, — ответила она. — Не получили.

— Десять инженеров не получили справедливого возмездия.

— Это так.

— И кантону, похоже, не до этого. Только не с приближающимся левиафаном. Кажется, это неправильно.

— Это кажется неправильным, потому что это неправильно, Дин, — сказала она. — Цивилизация — это задача, которая часто решается с трудом. Но ожесточи свое сердце и замедли кровь. Башни правосудия возводятся по кирпичику за раз. Нам еще многое предстоит построить.

Я помог ей преодолеть последние ступеньки.

— Вы же не думаете, что все действительно закончилось?

— Черт возьми, конечно, нет, — сказала Ана. — Я не думаю, что Джолгалган хотела навредить Империи. Я думаю, что убийство Бласа и Кайги Хаза было личной местью. Я просто пока не понимаю, за что. И вот слова Дителуса: «Он сделал это с ней, так?»

Я открыл перед ней дверь.

— Насколько я понимаю, вы не думаете, что твич отравил Джолгалган, мэм.

— Конечно, нет. Твич не убивает яблонетравой. Таким образом, смерть Джолгалган либо действительно была несчастным случаем, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.