Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори Страница 9

Тут можно читать бесплатно Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори» бесплатно полную версию:

Я оказалась в теле невесты принца, которую после свадьбы ждут пытки и тюрьма. Мой единственный выход — фиктивный брак с самым опасным существом в империи, полудраконом, чье прикосновение обжигает, а взгляд сулит смерть. Теперь мне предстоит выжить в его замке, притворяться страстной женой и скрывать от всех, что я — лишь испуганная девушка из другого мира. Меня ждет смерть от лап безумного монстра… или любовь, которая изменит нас обоих?В книге вас ждут:
‍? дворцовые интриги и приключения
‍? опасные чувства
‍? дракон, не контролирующий свои силы
‍? попаданка с заразительным жизнелюбием
‍? первый поцелуй и первые отношения
‍? постепенное развитие отношений
‍? обязательный ХЭ
Книга-участник литмоба "Фиктивная жена для чудовища"!

Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори читать онлайн бесплатно

Фиктивная жена для герцога-монстра - Элина Амори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Элина Амори

поцелует возлюбленный? Эх, мечты. Пора отбросить всякую ерунду и получше вникнуть в условия моего, так сказать, трудового договора.

— Ты и правда странная, моя дражайшая супруга, — тихо произнес Брант. — Будто и не Эйлин вовсе.

Я напряженно сглотнула, раздумывая, как он отнесется, если я признаюсь, что действительно не Эйлин.

— Я поражен, — продолжил он, опустив голову, сгорбившись, и вцепился в сиденье пальцами. — Та, кто высмеяла меня прилюдно в прошлый раз и подставила перед императором, сегодня с такой легкостью согласилась пойти со мной. Видимо, Эйлин, ты боишься жениха больше, чем герцога-монстра. Как иронично.

— Прости за прошлое, — проговорила я. — Ты ведь догадался, я не по своей воле сделала это.

Мне хотелось нормально общаться с ним. Не строить из себя жертву обстоятельств и не трястись только от его присутствия. Все-таки я нужна ему живой на ближайший год, поэтому он не станет запирать меня в темнице и пытать. Это ведь уже отлично? Более того, нам придется сотрудничать и играть на публику пару.

Но для начала надо получше ознакомиться с контрактом. Надеюсь, кроме пункта о проживании в одной комнате и иногда имитации бурной страсти там ничего ужасного.

— Знаю. По своей воле ты даже не подошла бы ко мне, — произнес он тихо и хмыкнул.

Я вздохнула, не зная, что сказать. Но, впрочем, неважно. Итак. Я развернула свиток и подставила лунному свету целую страницу мелкого шрифта. Пробежала взглядом по тексту, и сердце бешено затрепыхалось в груди, а во рту пересохло.

— Серьезно?! — воскликнула я, глянув на герцога. — Да это черт знает что такое! Не буду! Отказываюсь! Это же бред какой-то!

Глава 8. Подробности контракта

— Поэтому я и предлагал прочитать заранее, — усмехнулся Брант. — Впрочем, еще можем вернуться. Скажешь, что поссорилась со мной по дороге и…

— Нет! — оборвала его я, потерев пальцами веки. — Лучше с обрыва прыгну, чем вернусь.

— Мы будем проезжать один, — снова с издевкой произнес он. — Ну как, благородная айна Фейс? Хотя нет, теперь следует звать вас сэйна Вальмор. Вы же связанная клятвой замужняя женщина.

Казалось, он надо мной издевается. И я совсем не понимала его иронии. Ведь это он предложил фиктивный брак. Ему ведь так же, как и мне нужен этот контракт. В чем же тогда дело? Отчего столько сарказма?

— Итак, что вы выбираете? — произнес он уже серьезней. — Даю вам выбрать последний раз: «черт знает что» с монстром или возвращение к бывшему жениху?

— Это нечестно. Но к нему я не вернусь ни при каком раскладе, — пробормотала я, снова развернув свиток. Вот что за нелепость! Даже во сне надо читать мелкий шрифт, прежде чем подписывать документы.

Кроме моих обязанностей как супруги, в контракте был целый список предупреждений и запретов. Я скрипнул зубами, вновь пробегая взглядом по строчкам. Каждый пункт выглядел как полнейшее издевательство. Но некоторые из них бросались в глаза особенно.

- Супруг может представлять опасность для Супруги и обязуется принимать меры, но не гарантирует безопасности. Супруга добровольно принимает на себя этот риск.

- Супруга признает, что физическая близость может привести к травмам, ожогам, шрамам и не вправе предъявлять претензии.

- Супруга обязуется на всех публичных мероприятиях демонстрировать уважение и любовь к Супругу, даже если для этого придется демонстрировать физическую близость.

Я подумала, что, похоже, именно этот пункт сейчас был исполнен перед императором…

- Супруга не имеет права разглашать детали соглашения, образ жизни, привычки или любую иную информацию.

- В случае неподчинения, нарушения правил дома или поведения, порочащего репутацию семьи, Супруг имеет право применять меры воздействия по своему усмотрению.

- Супруга обязана изучить признаки надвигающейся трансформации.

- Супруга предупреждена, что следует всегда носить одежду из натуральных, более огнеустойчивых плотных тканей (лен, кожа).

- В случае проявления Супругом непроизвольных звериных инстинктов (рычание, попытки укусить, использование когтей), Супруга обязуется подчиниться и не провоцировать панику, дабы не усугубить трансформацию.

- В случае беременности супруга обязуется сохранить ребенка, независимо от его природы.

Я вскинула на Бранта голову и сжала в кулаке контракт, смяв его. Я снова наткнулась на пункт, который вывел меня из себя. Брак же фиктивный и не подразумевает настоящей близости!

— Это что за пункт такой?! — возмутилась я, ткнув пальцем в строчку.

— Всякое… может случиться, — уклончиво ответил он.

— Не случится! — вспыхнула я, уткнувшись дальше в текст и бурча себе под нос: — Он противоречит пункту об «имитации». Прости, но следует переписать его. Я понимаю, что должна была смотреть раньше, но пойми меня тоже, я слишком спешила…

— Нет, Эйлин, — ответил он спокойно, — переписывать я ничего не буду. Каждый пункт здесь выверен и изменению не подлежит.

Так и хотелось порвать эту писульку к чертям собачьим, но тогда получится, что останется лишь договор о браке. Но боюсь, настоящий брак с требованиями герцога был бы настоящим адом. Интересно, полагается мне какая-нибудь компенсация за предстоящие мучения?

Но пока шли только проблемные пункты.

- В случае отказа от исполнения имитации супружеских обязанностей в назначенную ночь, Супруг вправе использовать альтернативные способы.

Это вообще как? Нет, даже спросить было страшно. Лучше просто намотать на ус и не проверять этот пункт в действии.

- В случае если имитация близости вызовет у Супруга неконтролируемую реакцию, Супруга не вправе прекращать, дабы не подвергать риску слуг поместья.

Вот это было совсем непонятно. Какую реакцию, как подвергать риску слуг? Боже мой, во что я вляпалась?! Я снова глянула на Бранта. Это какое-то рабство, не фиктивный брак! Он что-то перепутал. Но, главное, я ведь подписала…

— Кошмар, это полная катастрофа, — прошептала я, продолжив изучать, что еще мне грозит.

Супруге категорически запрещается:

- спускаться на нижние этажи замка;

- пытаться сдерживать супруга физически, когда он теряет контроль, вставать на его пути, сопротивляться;

- подкрадываться внезапно или передвигаться бесшумно;

- приносить в их покои свежее мясо с кровью;

Так и хотелось сказать: я, что, кошка, дохлых мышей таскать в комнату? Какое свежее мясо? Но я с еще бо́льшим усердием уставилась в подпрыгивающий вместе со мной и каретой на дорожных неровностях свиток. Приходилось напрягаться и щуриться, чтобы уловить смысл слов.

-

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.