Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт Страница 82

Тут можно читать бесплатно Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт» бесплатно полную версию:

В кантоне Ярроудейл, на самом краю империи, произошло невероятное преступление. Сотрудник казначейства бесследно исчез — его похитили из его квартиры, в то время как дверь и окна оставались запертыми изнутри, в здании, все входы и выходы которого находятся под постоянной охраной.
Чтобы раскрыть это дело, Империя обращается к своему лучшему расследователю, великой Ане Долабра. Рядом с ней, как всегда, ее помощник Диниос Кол.
Вскоре Ана обнаруживает, что они расследуют не исчезновение, а убийство, и это убийство было всего лишь первым ходом в шахматной партии противника, который, похоже, способен проходить сквозь двери, как призрак, и который может предсказать каждый ход Аны, словно видит будущее.
Что еще хуже, убийца, похоже, нацелился на охраняемый комплекс, известный как Саван. Здесь величайшие умы Империи препарируют павших титанов, чтобы использовать летучую магию, содержащуюся в их крови. Если комплекс падет, разрушения будут поистине ужасными — и сама Империя остановится, лишившись магии, которая позволяет вращаться колесам ее власти.
Дин и раньше видел, как Ана решает невозможные дела. Но на этот раз, когда ставки высоки как никогда, а Ана всегда на шаг отстает от своего противника на каждом шагу. Возможно, в этот раз его начальница наконец-то встретила врага, которого ей не победить.

Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно

Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Джексон Беннетт

И кто?

— Разве это еще не очевидно, девочка? — спросила Ана. — Это ты. — Ее ухмылка была пугающей и безрадостной. — Потому что последние два года ты предавала и Империю, и Ярроу, не так ли?

ГЛАВА 37

| | |

Гортхаус уставилась на Ану, ее глаза были широко раскрыты на изможденном лице. В этой дымной, мрачной комнате она выглядела как блуждающий призрак в склепе. Наконец она пошевелилась, ее правая рука вернулась к левой и принялась взволнованно массировать кожу над локтем.

— Я не… я не уверена, что вполне понимаю вас, мэм, — сказала она. — Конечно, вы…

— Тогда, возможно, тебе стоит просто послушать, — сказала Ана. — Я нахожусь в настроении рассказывать истории, и, думаю, у меня есть что рассказать. Это история о коррупции, предательстве и убийстве. На самом деле, это отвратительно! Ты готова к этому?

Гортхаус недоверчиво посмотрела на нее, затем перевела взгляд на меня, словно ища поддержки. Я просто наблюдал за ней, запечатлевая ее движения, тщательно отмечая, как она реагирует.

— Я начну так, — сказала Ана. — Делегация Имперского казначейства встречается с двором Ярроу уже много лет. По меньшей мере, больше десяти! Время от времени на болотах появлялись мелкие контрабандисты и пираты, которые занимались мародерством. Но за последние два года ситуация изменилась довольно радикально. Некоторые из этих контрабандистов стали очень организованными. Их действия скоординировались. И они стали намного опаснее. Причина их успеха заключалась в том, что человек, руководивший ими, был просто гением в области предсказаний. Этот парень мог так много понять, опираясь всего лишь на крошечную порцию наблюдений! Дайте ему подробности, и он будет знать, какую баржу ограбить, когда и как.

Она откинулась на спинку стула, поправила повязку на глазах и продолжила:

— Однако, прежде чем он смог сделать что-либо из этого, ему нужен был кто-то, кто мог бы дать ему хотя бы некоторые из этих крошечных наблюдений. Другими словами, ему нужен был контакт в Империи. Апоты, конечно, не подходили — они были защищены от подобных заговоров и им сообщали информацию только в последнюю минуту, поэтому ему понадобился кто-то другой. Именно тогда ему в голову пришла очень умная идея, как и обычно. Что, если подкупить кого-то в Казначействе? Казначейство, конечно, имеет очень ограниченное представление о заводах апотов… Но что, если делегация Казначейства застряла на верхнем этаже самой высокой башни в Старом городе? Ведь с верхнего этажа можно увидеть довольно большую часть залива, так?

Лицо Гортхаус оставалось неподвижным, как камень. Ее пальцы продолжали работать над левой рукой, сжимая трицепс и дельтовидную мышцу, время от времени ее лицо кривилось, как от боли.

— Итак! — продолжала Ана, ухмыляясь. — Все могут подумать, что делегацию Казначейства поместили в эту дерьмовую старую башню, потому что король Ярроу хотел наказать их, но… ведь если бы ты выглянула из нужного окна в башне, то увидела бы все передвижения апотов днем и ночью, так? Если наш гениальный контрабандист получит эти крошечные наблюдения — какой корабль подошел к какому заводу, в какой док и когда, — что ж, он мог бы предсказать многое и украсть все, что хотел! И, конечно, кто идеальный кандидат для выполнения этой задачи? Ну, запечатлитель. Кто-то, кто мог бы идеально запомнить все, что видел.

Гортхаус ничего не сделала. Ее лицо оставалось совершенно невозмутимым.

— Однако самым сложным было донести все эти наблюдения до этого гениального контрабандиста, — сказала Ана. — Ведь болота, каналы и джунгли находятся довольно далеко от Старого города! Поэтому ему нужен был третий актер — по сути, посредник. Кто-то, кто мог бы взять эти наблюдения и тайно переправить их на болота. Он нашел именно такого человека, очень полезного, который часто общался с представителями Казначейства, но эта связь оставила очень отчетливый след. Ибо я заметила… что за все месяцы набегов и пиратства контрабандисты ни разу не провели рейд в первую неделю месяца. И, что самое странное, это было именно тогда, когда делегация Казначейства встречалась со двором Ярроу в Верхнем городе. — Она усмехнулась. — Потому что именно в это время происходил обмен, так? Связной у этих контрабандистов — кто-то здесь, при дворе.

Глаза Гортхаус заплясали: возможно, она прикидывала, что может сделать сейчас, чтобы повлиять на свою судьбу.

Ана поправила складки своего платья.

— Вообще-то, сначала я не была уверена, что это ты. На самом деле я думала, что это Кардас, потому что он казался таким бесполезным здесь, в Ярроу! Но затем, чуть ранее сегодня, я задала тебе вопрос обо всех проходах, ведущих в комнату, где был отравлен король. — Она щелкнула пальцами. — Дин — что она ответила?

Мои глаза затрепетали, и я продекламировал:

— На юге есть дверь, которая ведет обратно в большой зал. Затем есть дверь, выходящая на запад, которая ведет к реликварию. Из реликвария вы можете вернуться на юг, в большой зал, или пройти на запад, в личные покои короля, хотя его спальни находятся наверху.

— И все же, — усмехнулась Ана, — и принц, и Павитар сказали нам, что ни один имперец до нас никогда не ступал ногой в реликварий! Так как же ты могла так хорошо знать коридоры королевского замка… если только здешний связной контрабандиста, возможно, не проводил с тобой тайных встреч во многих священных местах?

Гортхаус тихо всхлипнула, потирая левую руку от запястья до плеча.

Ана наклонилась вперед, на ее лице отразился странный голод.

— Вот в чем суть, девочка, — сказала она. — Ты можешь рассказать нам все, что знаешь, прямо сейчас. Тогда я смогу быть снисходительной к тебе. Но если ты откажешься, мы вернемся в город и обыщем все хранилища, комнаты и все, что у тебя там есть, и найдем все эти гнилые деньги, которые попали к тебе в руки, и докажем твою вину. И тогда я не дам тебе ничего, кроме петли и смерти вора.

— Но… — пробормотала Гортхаус. — Но я… я ничего не знаю о том, кто убил короля!

— Я и не думала, что ты это знаешь, — сказала Ана. — На данный момент меня беспокоит другое. Этот контрабандист украл шесть ящиков с реактивами, которые чрезвычайно опасны. Настолько опасны, что они угрожают всей Империи. Мы обыскали болота, но нашли только трупы. Я думаю, что эти шесть ящиков сейчас находятся у твоего знакомого здесь, при дворе, — его связного, который передавал контрабандисту все твои соображения о том, какую баржу ограбить и когда.

В свете огня лицо Гортхаус блестело от пота.

— Все, что мне нужно, это имя, — сказала Ана. —

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.