Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний Страница 80

Тут можно читать бесплатно Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний» бесплатно полную версию:
Уж сколько раз твердили миру… не произносите заветных желаний, хуже будет! И что? Кто-нибудь слушает мудрецов? Разумеется нет! Ведь заветное желание важнее! Убить пару магических тварей, спуститься под землю и пересечь пустыню? Нет проблем! Уничтожить злобного агрессора с романтичным именем Великий Мымр? Еще проще! Ради заветного желания можно перешагнуть через любые барьеры. Забыть, предать, убить… И желание непременно исполнится! Вопрос только в том — как. И сможешь ли ты после этого жить счастливо.

Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний читать онлайн бесплатно

Маргарита Полякова - Бойтесь своих желаний - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарита Полякова

Моррель вздернул голову и недоверчиво посмотрел на Палату Высших. Они что, серьезно? Вот так запросто, возьмут и примут его в род? Только потому, что Наррена (пусть даже она трижды Императрица) за него заступилась? Моррель помотал головой. Он, конечно, загадывал желание… но, честно говоря, абсолютно не представлял, что оно может исполнится таким образом. Файерн распрямил спину и улыбнулся. Похоже, судьба, наконец, повернулась к нему лицом.

— И еще, — продолжил оратор Палаты Высших. — Мы должны установить дату свадьбы, а так же оговорить в брачном контракте, что Моррель сможет носить только титул мужа императрицы.

— Э, э, постойте, какая свадьба? — опешил Моррель.

— После того, как ты провел наедине с леди Нарреной несколько дней, у тебя только два выбора. Умереть или жениться, — обратил, наконец, на Морреля внимание ораторствовавший субъект. — Императрица сохранила тебе жизнь. Мы не вправе ей препятствовать. Но ты, если хочешь, можешь отказаться от ее щедрого дара. Иди. И подумай до рассвета. Утром ты должен будешь сделать выбор. И если ты решишь умереть, мы все одобрим твое решение.

— Не сомневаюсь… — пробормотал Моррель, следуя за стражами.

Так он и знал! Так он и знал, что ни титулы, ни признание не даются таким, как он, без проблем! Моррель попал как кур в ощип, и теперь перед ним маячили две не самые радужные перспективы. И файерн даже не мог определиться, какая из них хуже. Его заперли в шикарно обставленной комнате, приставили охрану и даже не принесли поесть. Впрочем… в настоящий момент о еде Моррель думал меньше всего. Гораздо больше его интересовало, как выбраться из сложившейся ситуации с наименьшими потерями. В принципе, первоначально, файерн собирался просто слинять в другое измерение. Однако для этого требовалось (как минимум) свободная площадь метра четыре в окружности, чего алебарды имперских стражников никак не могли ему предоставить. Поэтому, оказавшись один в комнате, Моррель даже обрадовался… в первый момент. А во второй выяснил, что комната защищена специальными заклятьями. И сбежать из нее в принципе невозможно.

…Для чего нужны бесы? Вот именно. Для того, чтобы появиться перед своими подопечными в самый ответственный момент. И подтолкнуть их сделать нужный выбор. Именно поэтому метавшийся по комнате как зверь в клетке, Моррель с удивлением увидел, как одна из стен пошла рябью, а затем в комнате появился небезызвестный ему бес.

— Асмодей? Ты? Как ты сюда попал? — радостно удивился Моррель. — Ведь эта комната буквально насквозь пропитана охранными заклятьями.

— Нет такого заклятья, которое не преодолел бы мощный артефакт, — с чувством собственного превосходства поведал бес.

— Так ты пришел спасти меня? — возрадовался Моррель.

— Вообще-то нет, — разочаровал его бес. — Я пришел не спасать тебя, а поздравить. И мне очень странно видеть твое совершенно не радужное настроение. Как-то не ощущается, что ты безмерно счастлив от исполнившегося заветного желания. Что ты на меня так смотришь, как будто мои поздравления неуместны? Насколько я знаю, ни один из файернов — полукровок не удостоился даже признания рода, не то что титула. А тебя ждет самый высокий титул в Империи — титул мужа правительницы.

— Издеваешься? Я что, разве это загадывал? — вскипел Моррель.

— А разве нет? Твое желание звучало так: «Я хочу быть принятым родом и занять среди своей расы такое положение, до которого далеко даже Фроррену». Судьба дала тебе шанс исполнить твою мечту.

— Таким способом? — возмутился файерн. — Меня женить хотят, Асмодей!

— Я в курсе, — невозмутимо кивнул бес. — Что ты так кипятишься? Тебя ведь всего-навсего женить собираются, а не убить. Ну и потом. Ты же хотел исполнения своей мечты любым способом. Вот она и исполнилась. Да и как ты себе это представлял вообще? Как еще твоя мечта могла исполниться? Ни один полукровка просто не может стать ничем большим, чем он является, это закон. За спасение члена императорской семьи в лучшем случае тебе полагалось денежное вознаграждение. И все. Ты знаешь это не хуже меня. Поэтому твоему желанию пришлось исполниться… несколько необычным способом. Так чем ты недоволен? Неужели дойдя до цели, ты решишь отречься от своего желания?

— С ума сошел?! Да я всю жизнь мечтал стать полноценным файерном! Меня достала нищета, достал титул полукровки, мне надоело стучаться головой о стену, пытаясь выбить из судьбы пару медных монет! А тут такой шанс! Я стану влиятельным, титулованным, богатым… я никогда больше не буду подыхать с голоду на заброшенных дорогах, не буду думать о том, что будет завтра…

— Так в чем же дело? — совсем запутался Асмодей. Моррель нахмурился, еще раз пересек комнату и, наконец, прошептал так тихо, что бес еле расслышал.

— Лесс…

— А причем тут Лесс? — искренне удивился Асмодей. — Насколько я знаю, ничего, кроме легкомысленных отношений, между вами нет и не было. И она никогда не ждала от тебя большего. Почему ты о ней вспомнил?

— Потому что я знаю, что Лесс меня любит. Даже когда делает вид, что ей на меня наплевать, — зло выдохнул Моррель. — И потому что я знаю, что она будет несчастлива.

— Можно подумать, рядом с тобой она счастлива, — возвел очи горе Асмодей. — Да такой самец, как ты, вообще не может сделать ни одну самку счастливой! По определению! Лесс без тебя будет даже лучше! Ну, попереживает она… первые пару дней. А потом успокоится, и найдет себе другого самца.

— Я не хочу, чтобы рядом с ней был другой! — вскипел Моррель.

— Вот видишь. Я же говорил, что ты никому не способен принести счастье, — пожал плечами Асмодей и подошел к Моррелю вплотную. — А теперь послушай меня. Оставшись с Нарреной, ты обретешь все, о чем мечтал. И даже более того. У тебя будут деньги, будет неограниченная власть. Ты сможешь командовать войском, завоевать новые территории и заслужить реальное уважение. Не вынужденное, а реальное. Ты вполне способен сделать так, чтобы файерны не вспоминали о твоем происхождении. И потом. Ты забываешь, что рано или поздно тебе в голову придет мысль обзавестись потомством. Нравится ли тебе тот выбор, который сделал твой отец? Понравится ли твой выбор твоему сыну? У тебя есть шанс сделать так, чтобы он никогда не узнал, что такое быть отверженным. И ненужным. Более того, ты можешь дать своему потомку самое лучшее будущее, которое только возможно у расы файернов — имперский престол. Подумай об этом, если ни о чем другом ты больше думать не хочешь. Ну а что касается твоей лешачихи… просто забудь. И уж точно не попадайся ей на глаза в ближайшее время. Иначе она воспользуется своей коллекцией метательных ножей для того, чтобы вытащить твою печенку и закопать ее где-нибудь в укромном месте.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.