Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева Страница 8
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Валерия Веденеева
- Страниц: 66
- Добавлено: 2025-10-30 10:00:30
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева» бесплатно полную версию:Первая книга серии находится здесь -
https://author.today/work/234771
Я пришел в себя на поле битвы, лишенный памяти. Говорят, я похож на пропавшего внука главы клана Энхард, но та, что может быть моей сестрой, отказалась меня признать.
Во мне проснулась способность убивать демонических тварей, но принесла лишь врага, готового на все, чтобы меня уничтожить.
Только теперь это не так просто - у меня в руках оружие могущественного полудемона, а за плечом колчан с ядовитыми стрелами.
Сын серой смерти (Рейн 8) - Валерия Веденеева читать онлайн бесплатно
Пожалуй, лучше всего было сперва прислушаться к звукам внутри дома. Тогда станет ясно, стоит ли мне сейчас стучать в дверь, или же лучше прийти завтра. И я двинулся вдоль стены и остановился возле окна. Оно было завешено изнутри плотными занавесками, так что видеть я ничего не видел, но звуки сквозь слюдяные пластины, вставленные в деревянные рамы, проходили хорошо.
— С чего ты взяла, что твои дети живы? — в голосе вопрошающей прозвучало столько презрения, что я далеко не сразу понял, что принадлежит этот голос Янли. — Ты же сама сказала, что вернуться они должны были еще в середине осени, а уже наступила зима.
— Но как же… Но, госпожа… — второй женский голос дрожал и запинался. — Зачем… зачем вы так говорите?
— Затем, что тебе нужно перестать обманывать себя иллюзиями, — голос Янли смягчился. — Нужно понять, что никто к тебе не вернется. Ты осталась одна, ненужная и позабытая. Ну же, — ее голос стал еще мягче, звучал сейчас ласково и нежно. — Просто посмотри правде в глаза.
Ответом ей послужили сдавленные рыдания.
Потом послышались звуки нетвердых шагов, звон, какой издает упавший на пол и разбившийся хрупкий сосуд, и это наконец вывело меня из оцепенения.
Глава 5
Зачем Янли это говорила?
К чему такая жестокость?
Я встряхнулся всем телом, словно бы это могло мне помочь понять. Еще и в голове появился какой-то непонятный туман, в котором мысли застревали и натыкались друг на друга. Наверное, запоздалое последствие схватки с Великим Древним или же его ментального удара.
Отойдя от окна, я двинулся назад к двери. Та оказалась заперта изнутри, но мои невидимые конечности легко прошли сквозь деревянное полотно и отодвинули засов. Я толкнул дверь, и только потом вспомнил, что можно было просто постучать, и мне бы открыли.
Дом был небольшим, половицы громко скрипели под ногами, а заглушить звуки магическим щитом я подумал лишь с запозданием.
Нет, со мной определенно творилось что-то неладное.
Тут мне вспомнилось, как кто-то из нашей группы в Академии упоминал, мол, если сильно хочется спать, но нельзя, надо как следует себя ущипнуть. Моя проблема с сонливостью была не связана, но попробовать стоило.
Ущипнул я себя так, что даже сам зашипел от боли, но, действительно, подействовало. В голове прояснилось, и мысли перестали спотыкаться.
Из соседней комнаты возникла Янли — явно услышала шаги и вышла проверить. Изумленно посмотрела сперва на меня, потом на дверь за моей спиной, закрыть которую я позабыл, позволив морозному воздуху беспрепятственно проникать внутрь.
Я махнул рукой, одновременно задействовав свою невидимую конечность, и дверь захлопнулась. Потом посмотрел поверх головы Янли дальше в проход, в котором появилась пожилая хозяйка дома с несчастным заплаканным лицом.
— Так получилось, что, проходя мимо дома, я случайно услышал окончание вашего разговора, — произнес я, игнорируя недоверие, появившееся на обоих лицах. Да-да, окно комнаты, в которой они беседовали, располагалось так, что просто пройти мимо него не было никакой возможности, сперва следовало попасть в палисадник и боком протиснуться мимо полудюжины кустов. И, конечно, я прекрасно знал, что подслушивать нехорошо, но вот так оно вышло. — Почтенная Лимара, вы ведь не будете возражать, если мы с вашей гостьей побеседуем на улице? А потом вы расскажете мне о своих пропавших детях — наш отряд направляется в столицу и мне, возможно, удастся что-то о них узнать.
Хозяйка торопливо закивала, а я молча протянул Янли подарок. Всё мое предвкушение ее радости куда-то исчезло.
Мы вышли, я закрыл дверь и повернулся к девушке, теперь кутавшейся в новый меховой плащ.
— Зачем вы сказали вдове, что ее дети погибли? — спросил я.
Она подняла на меня невинный взгляд.
— Но ведь это правда. Пресветлая Хейма учит, что мы всегда должны говорить правду. Обман — это грех, даже если это обман не других людей, а себя.
— Из разговора я понял, что ее дети всего лишь запаздывают с возвращением. Это не значит, что они мертвы.
Янли часто заморгала.
— Но… но разве может быть другое объяснение?
— Их могли ранить, взять в плен, могли обвинить в каком-нибудь преступлении и посадить в тюрьму либо отправить на Границу, — сказал я. — Они, в конце концов, могли попасть под воздействие заклинания, которое отшибло им память. Вариантов множество. Так почему же вы выбрали один-единственный и для матери самый худший?
Янли тихо всхлипнула, на ее длинных ресницах заблестели слезы. Шагнула ко мне и сжала мою руку в своих.
— Я… Простите, господин Рейн, я так глупа!
Ложь — отметила часть моего разума. На самом деле Янли таковой себя вовсе не считала.
— Не глупа, — возразил я, даже не дав себе труда подумать над тем, что говорю, и краем сознания отметил, что туман в мысли вновь начал возвращаться. Похоже, боли от щипка хватало ненадолго…
Слезы, прежде дрожавшие на ресницах Янли, упали и покатились вниз, оставляя две дорожки на бархатистой коже.
Внутри у меня всё неприятно сжалось. Я расстроил самую прекрасную, самую милую девушку на свете — и сделал это из-за сущей ерунды!
Не из-за ерунды…
Ничто в мире не стоило слез Янли! И я был рожден ради того, чтобы любить ее, заботиться о ней, чтобы сделать ее счастливой!
Нет… Не для этого… Спасти Империю, спасти человечество…
Любовь была важнее! Не существовало ничего превыше!
Мне словно с двух сторон в голову воткнули раскаленные штыри, и боль от них оказалась невыносимой. Резко втянув в себя воздух, я пошатнулся, а потом сделал два шага назад и прижал ладони к вискам. У меня никогда прежде не болела голова. Я и не представлял, что это настолько невыносимо.
— Господин, что с вами? Господин Рейн⁈
Я не ответил — из-за сильнейшей боли говорить я просто не мог. Пожалуй, хуже себя я чувствовал только когда умирал от яда.
Нет, что бы со мной ни творилось, нормальным это не было даже отдаленно.
Наконец боль начала отступать, и я осторожно убрал руки.
— Похоже, сегодняшняя схватка с демоном не прошла для меня бесследно, — проговорил я, пытаясь сделать свой тон успокаивающим, но,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.