Демоны души - Алекс Елин Страница 78

Тут можно читать бесплатно Демоны души - Алекс Елин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Демоны души - Алекс Елин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Демоны души - Алекс Елин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Демоны души - Алекс Елин» бесплатно полную версию:

Мир стоит на распутье.
Демоны поднимают головы в душах людей, богов, прочих сущностей. И даже самые светлые, самые лучшие души разрываются на части демонами и богами.
Кого-то терзает демон сомнения, кого-то демон тщеславия, а кого-то разрывает на части демон страха или ненависти. И эту битву каждому предстоит вести в одиночку. Лишь сам человек может справиться со своим бесом. Но что же делать, коли ты остался один на один с целой армией демонов? Что если тебя терзает страх? Неуверенность? Отчаяние? Ненависть и злоба?
Ответ всегда один: живи или умри. Стань тем, кто ты есть или бросайся с самой высокой скалы, что сумеешь отыскать, ибо в этой битве проиграть можно не просто жизнь, но свою душу, свою суть, самого себя.

Демоны души - Алекс Елин читать онлайн бесплатно

Демоны души - Алекс Елин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алекс Елин

и король Джонатан также не забывали о господине Роузе, - раб подал своей госпоже хрустальный фужер с шампанским. Продолжил. - У Нила Роуза есть свой большой дом во Фритауне на Абрикосовой улице, подаренный Кристофером VIII своей любовнице, когда та родила ребенка. Господин Роуз владеет небольшой, но очень доходной компанией, которая предоставляет посреднические услуги для производственных компаний, работающих на военную промышленность, а также занимающихся поставками кое-какого оборудования, электроники и обеспечением армии и полиции. Конечно, можно работать напрямую с министерствами, но там довольно высокий конкурс и уже хватает тех, кто в этом бизнесе давно и у кого кровь почище с точки зрения пришельцев. Господин Роуз же пользуется своими связями в военном министерстве и полиции, которые у него появились вследствие происхождения, и помогает заключать договора на поставки и разработки. Доход у него не очень большой, но стабильный. Он получает денежную ренту от короны, которую назначил ему его отец пожизненно, отменить ее может только измена или предательство Розми и короны. У господина Роуза есть пакет акций двух банков и крупной телефонной компании. Совокупный доход господина Роуза достоин внимания.

Изольда вернула Вильяму пустой фужер, еще раз повернулась перед зеркалом, взяла флакон духов, аккуратно дотронулась крышечкой с духами до шеи под ушками, до запястий, потом поставила флакон на место.

- Продолжай, Вильям, - попросила она.

- Насколько удалось установить, господин Роуз богат не столько финансово, сколько богат связями в нужных нам кругах. Он не был женат, детей и наследников не имеет. О его происхождении осведомлены все, кто его окружает, поэтому тут не должно возникнуть никаких сомнений, - негр подал госпоже кольцо с сапфиром. - В свое время Кристофер VIII настаивал на том, чтобы его сын, пусть и бастард, избрал военную карьеру, поэтому господин Роуз отслужил в армии пять лет. Он имеет офицерский чин старшего лейтенанта, получил его как раз перед отставкой. Связи с друзьями по службе продолжает поддерживать. Сейчас же его друзья или уволились из армии, или же уже дошли до среднего командного звена.

- Хорошо, - Изольда присела на пуфик перед зеркалом. – А что ты можешь сказать о жреце Дареле? И об их знакомстве?

- Дарел Паул Нотингейм - младший сын генерала Вереса Нотингейма, бывшего командующего Северо-восточным военным округом. Тот ушел в отставку лет пятнадцать назад. По имеющимся у нас сведениям, Дарел Нотингейм младший ребенок генерала, пользовавшегося довольно грозной славой среди своих сослуживцев, полагавших его очень суровым командиром. С отцом Дарел Нотингейм почти не общается, т.к. пошел против его воли и стал жрецом Крома. Отец настаивал, чтобы мистер Дарел стал военным, как и все его шесть братьев, - усмехнулся Вильям. - Господин Нотингейм принадлежит к верхушке жрецов Крома, к высшему Кругу Посвящения, какая у него там ступень – это мы установить уже не смогли.

- А сколько лет знакомы Дарел и Нил? Откуда появилась идея женитьбы и регентства? Кто из них инициатор? – Изольда перебирала костяные гребни, лежащие на туалетном столике перед зеркалом. - Ты это узнал? Какие отношения связывают этих двоих, раз Нил Роуз посвятил господина Нотингейма в свои планы?

- Насколько сумели узнать наши знакомые, моя госпожа, - вздохнул Вильям, всем видом показывая разочарование в их нерасторопных знакомых, - господин Роуз и господин Нотингейм знакомы около восьми лет. Где и как они познакомились – неизвестно. Они не друзья детства, у них не может быть общих деловых партнеров, у них почти нет общих знакомых. Возможно, их связывают какие-то общие интересы, которые пока невозможно проследить, но это должны быть довольно доверительные отношения, раз они посвящены в тайны друг друга. Это все.

- Ну, что же, Вильям, остальное мы узнаем со временем. Это шанс, и его надо использовать, - девушка улыбнулась самой очаровательной из своих улыбок, поднялась с пуфика и направилась к двери. – Да будет на то воля Сета, - она глубоко вздохнула и словно бы прыгнула в холодную воду – окунулась в новую жизнь.

Изольда и Вильям росли вместе с рождения. С самого детства у них сложились очень доверительные отношения, наверное, - а знай об этом мать Изольды, она бы сошла с ума от ужаса, - для прекрасной Изольды Вильям был единственным другом. Для своей госпожи Вильям способен был сотворить все, что угодно, даже умереть.

Когда Изольда училась в школе, она обучала чтению и письму своего друга детства. Потом он сам стал читать ее учебники, и в результате получил неплохое школьное образование. Когда девушка поступила в университет, избрав своей специальностью политику, Вильяма забрал ее отец – мятежник, за которым гонялась РСР по всей Розми и за ее пределами. Именно у него Вильям и научился очень многим вещам, которым не обучали никого из прислуги. И именно Вильям принес в дом Изольды весть о гибели ее отца.

После этого друзья детства стали вовсе неразлучны. Вильям как нечто само собой разумеющееся воспринял то, что его госпожа стала последовательницей культа Сета, и также принял доктрину Тьмы, служа не столько богу Тьмы, сколько своей госпоже. Поэтому ничего удивительного не было в том, что пронырливый и специально обученный раб умел доставать необходимые сведения о тех, кто интересовал его госпожу. И пользовался ее полным и безоговорочным доверием. Кстати, некоторые связи с подпольем у Изольды появились не без помощи ее верного слуги.

Изольда слетела вниз по парадной лестнице как раз вовремя: ее ухажеры и кавалеры уже забеспокоились, что прекрасная госпожа Блустар может не выйти к гостям. Они толпились у подножия лестницы, поглядывая наверх, а в дверях большого парадного зала стоял Дарел, рядом с ним находился высокий красивый мужчина с львиной гривой каштаново-рыжих волос. Мужчина был очень приятен на вид, а дорогой и элегантный вечерний костюм ему удивительно шел. Девушка сразу же поняла – это и есть господин Роуз.

Пролетев прекрасным недосягаемым видением через ряды восторженных поклонников, изящная и гибкая госпожа Блустар подошла к Дарелу, очаровательно улыбаясь.

- Ваша милость, рада приветствовать вас в моем доме. Надеюсь, вам нравится прием? – Изольда была чуть ли не на голову выше жреца, но ей казалось, что это он смотрит на нее сверху вниз.

- Госпожа Блустар, - маленький жрец изящно поклонился, - прием великолепен. Ваша матушка не оставляет меня и моего друга своим вниманием, что очень мило с ее стороны. Однако, позвольте представить вам моего друга, господина Нила Адриана Роуза.

Изольда обольстительно улыбнулась, протягивая

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.