Трон тысячной лжи - Рейчел Хиггинсон Страница 71

Тут можно читать бесплатно Трон тысячной лжи - Рейчел Хиггинсон. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Трон тысячной лжи - Рейчел Хиггинсон

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Трон тысячной лжи - Рейчел Хиггинсон краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Трон тысячной лжи - Рейчел Хиггинсон» бесплатно полную версию:

Наследница трона…
Тессана Аллисанд хоть и доказала, что она самая старшая из выживших дочерей погибшего короля Элизии, что она полноправная наследница Места Силы, это не означает что она станет королевой… пока что. Вынужденная ожидать своего двадцать первого дня рождения, Тесс учится жить придворной жизнью и получает навыки, которые помогут ей управлять королевством. Но обстоятельства и злобный дядя мешают её образованию.
Королевство в смятении…
Пока Тесс купается в дворцовой роскоши, остальное королевство живет под гнетом Кольца Теней. И пока никто другой не кажется обеспокоенным намерением бандитов уничтожить всё и вся, Тесс одна должна найти способ противостоять темной магии, угрожающей её драгоценному королевству.
Любовь проверяется расстоянием…
Тессана и Тейлон нашли друг друга в дебрях Кровавого Леса. И так же, как и в детстве, их привязанность друг к другу спасла Царство. Но теперь они борются за свои королевства, и у них обоих королевские обязанности, жизнь разводит их в противоположные направления. Тесс ничего не хочет сильнее, чем видеть Тейлона рядом с собой, и все же, они никогда не попросит его оставить свое королевство ради неё. Кажется, судьба намерена их разлучить. Но любовь снова соединяет их. Любовь, которая побеждает титулы, препятствия и судьбу.

Трон тысячной лжи - Рейчел Хиггинсон читать онлайн бесплатно

Трон тысячной лжи - Рейчел Хиггинсон - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейчел Хиггинсон

class="p">Он выдержал мой взгляд и мягко улыбнулся всего на мгновение. Но этого было достаточно, чтобы успокоить моё бешено колотящееся сердце и освободить легкие от невидимых ограничений, которые всё больше сжимались в течение последних, ох, восьми часов или около того. Но потом он отпустил меня и пошел в противоположном направлении, куда я направлялась, и все нервы, страхи и ночные кошмары вернулись.

— Я вернусь, — пообещал он. — С новостями. И кольцом.

Мне не следовало улыбаться. Сейчас было не время для улыбок. Но ирония в том, что Каспиан убежал искать кольцо, чтобы я могла выйти за него замуж и спасти королевство, была… совершенно нелепой. И в чем-то забавной.

Или, может быть, я уже соскальзывала в магическое безумие.

Катринка заняла его место, и мы продолжили наш путь в военную комнату. Я никогда раньше не была в этой части замка. Когда я была ребёнком, это было для взрослых, и с тех пор, как я вернулась, до сегодняшнего дня это были владения Тирна. И это было заметно.

Залы были задрапированы темными тканями, закрывающими окна. Зажженные бра освещали коридоры, но это было похоже на прогулку по ночному лесу. Или по сети туннелей под землей. Предполагалось, что здесь будет темно, как в бездне. Черная, как безнадежная дыра, в которую провалился Тирн.

Когда, наконец, Кертис привел нас в военную комнату, я вздохнула, глядя на большое застекленное окно, через которое лунный свет заливал пространство. Но комната еще больше раскрыла безумие Тирна. Она была украшена в равной степени со свирепой мужественностью и безумным лунатизмом.

На каждой поверхности было выставлено оружие. На трёх стенах оно было развешано в качестве украшения. На четвертой кто-то нарисовал краской мишень на деревянной панели, и Тирн, похоже, использовал её для тренировки в стрельбе по мишеням. Топоры, кинжалы и мечи были воткнуты в расщепленное дерево в разных местах на большом множестве кругов. В других местах зияли дыры, обнажающие каменный фундамент замка.

Стопки книг были разбросаны по комнате, напомнив мне библиотеку Раванны, но еще более хаотичную. На письменном столе в углу лежали раскрытые книги. Я просматривала страницы, надеясь, что они расскажут мне о войне и о том, что делать дальше. Но нашла только названия ядов и параграфы об их воздействии. Тирн сделал пометки на полях и обвел кружком слова, которые, по-видимому, были связаны с его болезнью.

В одной очень старой книге на тонких пожелтевших страницах черными чернилами было обведено слово: «Медленная смерть». Я быстро просмотрела текст и нашла редкое растение, из которого делают пасту, убивающую человека так медленно, что он даже не подозревает о своей болезни до самых последних дней. В зависимости от того, насколько мало или много пасты было использовано, зависело и то, насколько быстро жертва скончалась. Казалось, от года до нескольких десятилетий.

Я поняла, что Минот умер точно так же, но, возможно, быстрее, чем Тирн. Раванна десятилетиями использовала яды против самых близких ей людей.

Симптомы отравления включали контролируемый бред, ходячие кошмары и крайнюю степень паранойи. Известно, что многие получатели яда покончили с собой, когда безумие стало слишком сильным.

Другие чахли до тех пор, пока их тела окончательно не сдавали.

Что за сестра отравила собственного брата?

Что за сестра использовала безумие своего брата, чтобы заставить его убить другую сестру?

— Я люблю тебя, — сказала я Катринке ни с того ни с сего. Она моргнула, глядя на меня так, словно изо всех сил пыталась понять. — Не думаю, что я говорила тебе это с тех пор, как ты вернулась. Но я люблю, Катринка. Я люблю тебя. Я так рада, что ты здесь. Я не знаю, как бы я справилась со всем этим без тебя рядом.

В уголках её глаз появились слёзы.

— Я тоже тебя люблю, Тесса.

— Ты в порядке?

Она рухнула в обитое мехом кресло, заваленное свитками и картами. Большинство из них рассыпалось по полу, когда её тело сдвинуло их, но она едва ли заметила.

— Нет, — её испуганный взгляд встретился с моим. — А ты?

Я покачала головой.

— Нет.

— Что ты собираешься делать? — её голос был таким тихим, но вопрос звучал отчетливо.

— Верну корону. Убью Раванну. Снова объединю королевства. Отомщу за нашу семью. Отомщу за Хеприн. Может быть, верну магию в державу. Я еще не до конца определилась с этим. И выйду замуж за Каспиана. Сегодня вечером, — я прочистила горло, стараясь не свалиться с ног от апоплексического удара при виде списка задач, который лежал передо мной. — О, и научусь быть королевой.

Её губы изогнулись в кривой улыбке, и она сдвинула очки еще выше на нос.

— Это всё?

Я пожала плечами.

— Что ж, по крайней мере, это начало.

Мы помолчали несколько минут, а потом она вдруг захихикала.

— Ты действительно выходишь замуж за Каспиана сегодня вечером?

Утверждение застряло у меня в горле. Мысль о браке пугала меня больше, чем предстоящая война. В частности, брак с Каспианом, который был столь же безжалостен, сколь и каким-то образом вдумчив. И столь же опасен, сколь и, по-видимому, верен.

Двери военной комнаты распахнулись, и Кертис, Довер и Финч вошли внутрь. Это было все равно, что наблюдать, как камень стоит и двигается. Они были такими грозными, какими я их когда-либо видела. Такими, какими я когда-либо нуждалась в них.

Кертис немедленно опустился на колено, и двое других последовали его примеру.

— Ваше Величество, я должен извиниться за наше бездействие. Ваша жизнь была в опасности, и мы ничего не сделали, чтобы спасти вас. Мы принимаем ваше наказание, как бы вы ни…

— Пожалуйста, — я рассмеялась, хотя звук был горьким… ломким. — Избавь меня от своих извинений и епитимий. Я не думаю, что кто-то в королевстве мог предположить, что мы отправимся на войну с армией птиц. Меньше всего я. Мы были застигнуты врасплох, и это не ваша вина. Сегодня у нас есть один враг, и вам лучше обвинить её, чем взваливать вину на себя. Теперь, пожалуйста, встаньте. Я действительно нуждаюсь в защите, и я бы предпочла, чтобы это делали вы.

Они одновременно встали. Я посмотрела Кертису в глаза, показывая серьезность своих слов. Он смиренно кивнул. Но занял своё место у двери. Довер в точности повторил его движения.

— Финч, — позвала я, прежде чем он успел уйти. — Мне нужно передать сообщение Тейлону.

Его подбородок дернулся в знак того, что он мог бы сделать это для меня. — Да, Ваше Величество.

Я взвесила тишину, повисшую вокруг его слов, но не смогла

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.