Джон Толкин - Властелин колец Страница 69
- Доступен ознакомительный фрагмент
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джон Толкин
- Год выпуска: 2003
- ISBN: 5–352–00352–3
- Издательство: Азбука–классика
- Страниц: 69
- Добавлено: 2018-12-11 08:12:52
- Купить книгу
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джон Толкин - Властелин колец краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Толкин - Властелин колец» бесплатно полную версию:Трилогия «Властелин Колец» бесспорно возглавляет список «культовых» книг XX века. Ее автор, Дж. Р. Р. Толкин, профессор Оксфордского университета, специалист по древнему и средневековому английскому языку, создал удивительный мир — Среднеземье, который вот уже без малого пятьдесят лет неодолимо влечет к себе миллионы читателей. Там, в Среднеземье, в стране, управляемой советом волшебников, где в серебряных лесах поют эльфы, в глубоких пещерах добывают драгоценный мифрил гномы, а бескорыстие добрых чародеев постоянно подвергается испытаниям, — разгорается битва Света и Тьмы, исход которой, по воле провидения, зависит от самых маленьких жителей — Хоббитов. История Кольца Всевластья послужила основой множеству телевизионных и театральных постановок, мультфильмов, компьютерных игр и комиксов. Тысячи людей по всему миру ежегодно собираются для участия в ролевых играх, основанных на сюжетах, взятых у Толкина. Эпопею Толкина, как миф, можно интерпретировать по — разному — и как повествование о бывших или будущих событиях, и как притчу, и как аллегорию, и как историю духовного восхождения, и как фантастику, — все толкования будут верны, но ни одно не станет полным. «Братство Кольца» — первый том трилогии. Здесь рассказывается о том, как начался путь Фродо, хранителя Кольца, в Мордор, к Огненной Горе.
Джон Толкин - Властелин колец читать онлайн бесплатно
Путники остановились и попытались заглянуть в щель. За дверью было темно. Сэм, Колоброд и Мерри навалились плечами, и дверь приоткрылась. Мерри и Колоброд протиснулись внутрь. Далеко можно было не ходить. На полу во множестве валялись старые обглоданные кости, а у входа, среди черепков, стояли два здоровенных, грубо вылепленных глиняных кувшина.
– Если тролли вообще бывают, то здесь у них точно берлога! — заявил Пиппин. — Эй! — позвал он дрогнувшим голосом. — Выходите оттуда! Ясно, чья это тропа. Лучше нам убраться подобру–поздорову.
– Спешить незачем, — сказал, выходя, Колоброд. — Тролли жили здесь, но очень давно. Опасности никакой. Ладно, пошли дальше, посмотрим.
От порога пещеры тропа свернула направо и нырнула в чащу. Пиппин с независимым видом бодро шагал впереди рядом с Мерри. Ему очень не хотелось показать Колоброду, как он струсил перед дверью в пещеру. Сэм с Колобродом шли позади, у стремян Фродо. Тропа вполне позволяла идти гурьбой. Однако уже через несколько минут пришлось остановиться. Пиппин вылетел из–за близкого поворота как ошпаренный. За ним вприпрыжку несся Мерри. Оба выглядели здорово перепуганными.
– Там тролли! — выдохнул Пиппин. — Там, на прогалине! Мы их из–за деревьев видели. Огромные!
– Ну–ка, поглядим. — Колоброд поднял суковатую дубину и легким скользящим шагом двинулся вперед. Фродо молчал. Ему было худо. Сэм в панике нервно озирался.
Полуденное солнце сквозь ветви полуоблетевших деревьев пятнало поляну островками света. Путники, осторожно раздвинув кусты, выглянули. Три огромных тролля и вправду расположились на прогалине. Один нагнулся, словно ища что–то под ногами, а два других уставились на него. Колоброд беззаботно подошел к нагнувшемуся троллю и огрел его палкой по заду.
– Эй, вставай, каменная туша! — смеясь, позвал он. Хоббиты затаили дыхание. Однако ничего не случилось. Картина на поляне оставалась неизменной. Первым расхохотался Фродо. Его неуверенно поддержали остальные.
– Ну и ну! — Фродо даже закашлялся от смеха. — Это же надо! Собственную семейную историю забыть! Это же те тролли, которых Гэндальф словил. Они как раз не могли поладить, как им лучше приготовить тринадцать гномов и одного хоббита.
– Я и думать не думал, что мы в этих самых местах, — оправдывался Пиппин. Ему было неловко, ведь историю про троллей он сто раз слышал от Бильбо, правда не очень–то в нее верил. Теперь он недоверчиво глядел на каменных истуканов, гадая, не может ли какое–нибудь волшебство вдруг оживить их.
– Тут не только семейную историю надо знать, — улыбнулся Колоброд. — Ясным днем, при солнышке вы примчались и начали пугать меня живыми троллями на лужайке! Вы даже старого вороньего гнезда у одного из них за ухом не заметили. Для живого тролля это не самое обычное украшение.
Все рассмеялись. На Фродо напоминание о первом удачно кончившемся приключении Бильбо подействовало замечательно. Ласково пригревающее солнышко словно растопило дымку у него перед глазами, и он впервые за много дней приободрился. Приветливая полянка располагала к отдыху, и путники решили перекусить, расположившись между огромных тролльих лап.
– Может, споет кто–нибудь, пока солнышко высоко, — предложил Мерри. — Сколько дней уже ни песен, ни рассказов не было.
– Считай, от самой Заветери, — кивнул Фродо. Все с беспокойством посмотрели на него. — Да не тревожьтесь вы обо мне, — улыбнулся Фродо. — Мне лучше. Петь, правда, наверное, не смогу. Может, Сэм вспомнит что–нибудь?
– Давай, Сэм, — поддержал Мерри. — У тебя в голове полно всего, чего ты скопидомничаешь?
– Да я не знаю, — смутился Сэм. — Вот разве что… Это, конечно, не ахти какая поэзия, если вы понимаете, про что я… Так, чепуха в общем–то. Просто тролли напомнили.
Встав и убрав руки за спину как примерный ученик, он начал напевать сначала негромко, но потом разошелся.
Тролль восседал на груде скал,Урчал, стонал и кость глодал, Уж много лет таков обед — Поскольку с мясом тяжко. Ляжка! Ряшка! Сидел один и кость сосал, Поскольку с мясом тяжко.
Погожим днем приходит Том: —Вид этой кости мне знаком! Мой дядя Тим! Что стало с ним! Его ты слопал гнусно! Вкусно? Грустно! И — хлоп об землю башмаком: — Ты дядю слопал гнусно!
Дитя, — сказал в ответ нахал, —Ну да, я дядю обокрал. Но он уж вот который год Лежит в могильной яме! В дряни! В хламе! И он не слишком обнищал В своей могильной яме!
А Том орет: — Молчи, урод!Тебе так это не пройдет! А ну–ка, брось чужую кость И к ней не прикасайся! Майся! Кайся! Верни немедля, обормот, И больше не касайся!
Но тролль в ответ: — А вот и нет!Ты сам сгодишься на обед. В душе тоска — хочу мяска, А ты — толстяк изрядный. Ладный! Складный! Сойдешь на парочку котлет, Раз ты пухляк изрядный!
И тут слегка его рукаЩипнула Тома за бока. Рванулся Том и башмаком Как даст ему по заду — Гаду! Смраду! Досталось славного пинка Бессовестному заду!
Но этот зад (на Томов взгляд),Как оказалось, во сто крат Был тверже скал, где восседал Наш тролль, голодный зверски, — Дерзкий! Мерзкий! И Том удару сам не рад — Подошве больно зверски!
Отныне хром бедняга Том,Его нога горит огнем. А тролль сидит, урчит, сопит И чавкает ужасно — Грязно! Страстно! И тот же зад всегда при нем, И так же тверд ужасно.
– Ну, это нам всем наука! — захохотал Мерри. — Хорошо, что ты его палкой огрел, Колоброд, а не ногой!
– Где это ты песенку выкопал? — ревниво спросил Пиппин. — Никогда раньше не слыхал.
Сэм в ответ пробурчал что–то неразборчивое.
– Придумал, конечно! — уверенно произнес Фродо. — Чем дальше мы идем, тем больше я о Сэме узнаю такого, чего и не предполагал раньше. То он заговорщиком был, а теперь вот с троллями шутки шутит. Кончится тем, что волшебником окажется или воином отважным.
Конец ознакомительного фрагмента
Купить полную версию книгиЖалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.