Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей Страница 68

Тут можно читать бесплатно Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей» бесплатно полную версию:

Мир постоянно содрогался во множестве войн. Не имело значения, каким именно был повод: будь то нерешенный спор или же давно поглотившая разум злоба и месть, деление плодородных и богатых территорий или же многовековой конфликт между парой крупнейших государств.

Даже боги и древние расы, что некогда населяли мир до людей, погрязли в пучинах сражения…

Войны были всегда, сколько помнил себя мир со своего сотворения…

Тогда сможет ли он преодолеть этот нерушимый и давно установленный закон?

Обладая невероятной силой и волей, но не имея желания проливать чужую кровь…

Обладая возможностью взять в свои руки пол мира, но не имея желания править…

Сможет ли он, что не жаждет ни огромной власти, ни чарующей славы, ни несметных богатств, уйти от упрямой судьбы, что следует за ним по пятам?

Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей читать онлайн бесплатно

Завет тьмы (СИ) - Новиков Сергей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Новиков Сергей

— Довольно.

Одного единственного слова было достаточно, чтобы мгновенно прекратить все распри. И Гард, и Ильва мгновенно замолкли, стоило только ощутить аура их господина в воздухе, а затем смиренно склонились.

— Продолжай, Ильва.

— Да, господин. — подняла она голову. — Мне удалось отыскать след Вашего младшего брата. Сейчас мои ищейки обыскивают Бреллу, в которой он был замечен не так давно. Вот только… — она на мгновение затихла, словно не решаясь сказать.

— Там есть и другие ищейки. — закончили ее господин за нее.

— Да, господин. Пока что я не могу точно сказать, кому именно они принадлежат, но у меня уже есть несколько догадок. Если Вы позволите мне, я непременно отыщу их хозяев.

— Что с Нартасом?

— Четвертый вместе с занерианнскими войсками до сих пор обыскивают Дальгу в поисках третьего. — ответил Гард. — Скорее всего, они пробудут в ней как минимум пару дней, а затем выдвинутся в сторону Занерианна. — Гард на мгновение затих. — Если дозволите мне высказаться, Господин…

— Продолжай.

— Благодарю, Господин. Я… — задержав дыхание на мгновение, Гард сказал: — я предлагаю избавиться от четвертого.

— Почему ты хочешь избавиться от него?

Гард всем телом ощутил взгляд своего господина на себе: тяжелый, устрашающий, пронизывающий. Даже воздух вокруг стал столь тяжелым и сухим, что невозможно было совершить даже вздоха.

— Он… он ведь уже сыграл свою роль в Вашем плане, Господин, поэтому я не вижу в его жизни никакой пользы. К тому же… его могут использовать против Вас…

— Верно. Нартас — глупое дитя. Им всегда было легко манипулировать, от чего он был лишь посмешищем моей семьие. Но не забывай, Гард, он все еще делит со мной кровь «древних».

— Я… я сожалею о своем поступке, господин!

— Довольно. — махнул рукой его господин. — Его жизнь находиться в моих руках, поэтому он не представляет для меня никакой опасности… в отличии от Арвиса. — грозный взгляд господина неожиданно пал на Ильву, от чего та содрогнулась. — Я хочу, чтобы ты как можно быстрее нашла Итара, Ильва. То, что он смог уйти из лап Нартаса лишь доказывает, что он может представлять опасность. Следует избавиться от него до того, как он снова соберет войска.

— Как пожелаете, Господин. — хищно облизнулась Ильва, поклонившись.

— Для тебя тоже есть заданье, Гард.

— Приказывайте, Господин! Я жизнь отдам, но исполню Вашу волю.

— Собери первый легион и выдвигайся в Шальварский горы. Я хочу, чтобы ты напомнил этим жалким подземным червям, кому именно они должны служить.

— Да, господин! Я продемонструю им всю мощь Вашего могущества!

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.