Анна Ллиотар - Волшебники в бегах Страница 66
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Ллиотар
- Год выпуска: 2007
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 131
- Добавлено: 2018-12-11 20:48:24
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Анна Ллиотар - Волшебники в бегах краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Анна Ллиотар - Волшебники в бегах» бесплатно полную версию:Что делать, если на вас объявил охоту могущественный маг? Бежать! Скрыться, сменить имя и внешность, чтобы потом неожиданно подобраться к противнику и в свою очередь нанести удар. Ах, если бы все в этом мире было так просто…
Вам небезразлично творящееся в этом мире, и вы решили немного изменить существующий порядок вещей? Собрали команду, гм, единомышленников, с трудом добились того, чтобы эти пауки наконец договорились… Отлично. Вперед! Но что прикажете делать, если ваши соратники беспрестанно норовят вцепиться друг другу в глотку, срывая тем самым ваши тщательно проработанные планы? А если учесть, что на вас вдобавок точит зубы парочка влиятельных организаций, положение становится совсем уж незавидным…
Анна Ллиотар - Волшебники в бегах читать онлайн бесплатно
— Договаривай, — резко потребовал он. — Ты не все сказал.
— С этого Совета я не вернусь. Меня просто не отпустят. Там, в том странном месте, я, как и любой другой маг — не член Совета, полностью завишу от главы. Единственный выход — вызвать главу на ритуальный поединок, чтобы никто не смог вмешаться.
— Что тебя останавливает?
— Я не успею, — спокойно констатировал Кеннет. — Даже если буду ожидать нападения. Они ударят первыми, и против всех я не выстою.
— Ты можешь успеть.
— Вероятность этого так мала, что мне не хотелось бы на нее полагаться. На то, чтобы начертать фигуру вызова, нужно время, которого у меня не будет. И тогда мне придется биться со всем Советом, не имея возможности даже покинуть пространство.
Он вспомнил, как один за другим исчезли члены Совета, унося с собой единственные источники света, единственные ориентиры в накрывшем его тяжелом и душном коконе мрака. Вспомнил, как, оказавшись один в пустоте, искал выход и не видел его.
Кеннет тяжело оперся о стол.
— Это убийство, — услышал он голос брата.
— Да.
Джейд сплел пальцы и сжал их с такой силой, что фаланги хрустнули.
— Поэтому я проигнорирую вызов и не явлюсь на Совет.
— Тебе это с рук не спустят.
— Знаю. Поэтому у меня опять останется только один выход — найти главу и вызвать на поединок.
— Иными словами, то же самое.
— Ну да, — кивнул Кеннет. — С той лишь разницей, что в данном случае за его спиной не будет стоять еще десяток сильных магов. Этот поединок будет честным. Один на один. Моя сила против его.
— Твои шансы?
— Меньше, чем хотелось бы, — был ответ. Джейд, однако, не удивился, а только молча ждал, когда брат объяснится.
— На его стороне опыт. Опыт и огромные знания, которых у меня быть не может, поскольку я не дотянул еще даже до среднего возраста магов. Главе, я полагаю, не меньше сотни. Вот и считай.
Кеннет снова немного помедлил.
— Но я бы пошел на этот риск, практически не раздумывая, если бы не одно обстоятельство. Я уверен, что именно этого глава от меня и ждет. Чтобы я вызвал его.
— Опасаешься, что тут какой-то подвох?
— Да.
Джейд откинул голову и шепотом выругался.
— Есть идеи, что он может готовить тебе?
Кеннет подошел поближе к брату и медленно произнес:
— Джейд, глава добивается моей смерти, это очевидно. Через Лориссу или еще каким-то образом — для него не имеет значения. Он понимает, что пройдет еще некоторое время — и я предприму попытку занять его место.
— Зачем тебе это? — тихо спросил Джейд.
— Ты не поймешь. Вернее, я не смогу объяснить. Мы слишком по-разному смотрим на жизнь. Поэтому просто поверь мне на слово, что так и произойдет. И тогда у него будет гораздо меньше шансов, поскольку я не намерен останавливаться на том, что имею, и когда пойду на этот шаг — пойду полностью уверенным в своих силах. Он хочет обезопасить себя сейчас.
В комнате повисло тяжелое молчание, нарушаемое только едва слышным скрипом половиц под чьими-то осторожными шагами. Кеннет стряхнул со стола осевшую за день пыль и присел на краешек, спиной к двери.
— Я в тупике, Джейд, — устало сказал он. — Я не могу отказаться от мести Лориссе, но не собираюсь расплатиться за нее жизнью.
— Значит, Лориссу пока убивать нельзя, — ответил старший брат, разглядывая свои колени. — Или, — он повернул голову к Кеннету, — по крайней мере, ее нужно убить так, чтобы никто вообще не заподозрил, что это убийство. Других вариантов я не вижу.
— Мне и эти не нравятся. Особенно первый.
— Если можешь придумать что-то получше, то давай. Только соображай быстрее, потому что времени почти не осталось.
Кеннет угрюмо молчал.
— Отлично, тогда поступим так, как я говорю. И не смотри на меня волком. Как маг я тебе, конечно, не ровня, зато всегда буду на дюжину лет постарше, и лешак меня раздери, если я позволю тебе наделать глупостей, Кеннет! Я не хочу лишиться единственного брата.
— Это ты сегодня уже говорил. — Кеннет с трудом разлепил губы, чтобы улыбнуться.
— И повторю в третий раз, чтобы лучше доходило, — проворчал Джейд.
— Не надо. Я не собирался с тобой спорить. Мы сделаем по-твоему. Теперь осталось решить, что сказать наемному убийце, который скоро будет здесь. Что мы отказываемся от его услуг?
— Н-нет, пожалуй, не стоит… — протянул Джейд. — Я бы спросил, не сумеет ли он организовать убедительный несчастный случай.
— Насколько мне известно, он не специалист по таким вещам.
— Ладно, уточнить все равно не помешает. Проклятье, но как же объяснить ему, что выполнение контракта следует отложить на неопределенный срок?
— Открытым текстом.
— Не смешно.
— Мне тоже, — буркнул Кеннет. — В крайнем случае можно сказать ему, чтобы подождал пару дней, поскольку жертва как раз направляется сюда. Мне думается, он не откажется сократить хлопоты.
Джейд криво усмехнулся.
— И кстати, что ты будешь делать с явившейся в Моинар Лориссой? Она намерена бросить тебе вызов, как я полагаю.
— Знаешь, я не могу понять одно: почему она сама не наняла убийцу? Зачем ей связываться со мной лично?
— Как видно, пресловутая женская логика. Наверное, ей просто это не пришло в голову. И хорошо, что не пришло. Так что ты намерен с ней делать?
— Говоришь, она собирается бросить мне вызов? — неприятно усмехнулся Кеннет. — Тогда просто не буду ей мешать. Если Лорисса погибнет в ритуальном поединке, никто не посмеет обвинить меня в ее смерти.
Джейд вытянулся на широком подоконнике и забросил руки за голову.
— Да, пожалуй, это может сработать. С одним маленьким нюансом: тебе понадобится свидетель, Кеннет. Я на эту роль не гожусь, потому что я твой брат. Моим словам никто не поверит. Нужна незаинтересованная сторона.
— Какого лешака мы ломаем головы?! — Кеннет спрыгнул со стола. — Этот свидетель вскоре прибудет в Моинар. Не самый удачный кандидат, конечно, но лучше такой, чем никакого.
— Наемный убийца? — с сомнением сказал Джейд. — А ему-то кто поверит?
— Поверят, — кивнул Кеннет. — У них не будет выбора. Никто не сумеет доказать обратное. К тому же не забывай, что это эльф. Эльфу не могут не поверить.
— Ну хорошо, допустим, ты прав. А этот эльф согласится иметь с нами дело? И если согласится, то что потребует взамен?
— Деньги, — фыркнул младший брат. — Что еще он может потребовать? И потом, я же не собираюсь прямо предложить ему быть свидетелем. Попросим его подождать, пока не приедет Лорисса. Когда я ее убью, тогда уже объясним, какая роль ему отводится. Зная его обычные расценки, могу лишь отметить, что его слово обойдется нам в весьма круглую сумму.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.