Такуан из Кото - Чжун Рю Страница 66

Тут можно читать бесплатно Такуан из Кото - Чжун Рю. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Такуан из Кото - Чжун Рю

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Такуан из Кото - Чжун Рю краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Такуан из Кото - Чжун Рю» бесплатно полную версию:

Волшебная каменная куница забирается на самые Небеса и устраивает переполох, в котором несладко приходится даже богам.Но порой и мышь сильнее слона бывает, как гласит пословица. Судьба мира оказывается в руках юного плута и мошенника по имени Такуан. Присоединяйтесь к его приключениям на страницах книги «Такуан из Кото».Ранее книга была издана в трёх отдельных частях: «Принц Голубых Цветов», «Охотники на демонов» и «Посланцы богов».

Такуан из Кото - Чжун Рю читать онлайн бесплатно

Такуан из Кото - Чжун Рю - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чжун Рю

Наконец, посвящённые монахи признали Сонциана, который проходил уже однажды через монастырь Золотой вершины. Для пущего убеждения Сонциан рассказал им стихотворение, которое услышал от настоятеля в свой первый визит:

Одна к одной На тарелке лежат Маринованные сливы. Погляди, разве может Непримечательным быть Стих, если сложен для гостя!

Услышав эти строки, монахи обрели просветление.

Послушник заскрипел засовом, и ворота отворились. Сонциана и его спутников пропустили во внутренний двор. Послушники тут же побросали свои труды и начали расспрашивать Сонциана, чем закончилось его путешествие к Синей горе. Сонциан же, взглянув на голодного Люцзы, ответил им так:

– Братья мои, я вам расскажу обо всём с превеликим удовольствием. Позвольте только мне и моим спутникам умыться с дороги. А как сядем ужинать, будет вам рассказ.

Монахи удовлетворились таким ответом и разошлись обратно по своим делам, поручив послушнику позаботиться о гостях. Послушник указал на украшенный затейливой резьбой домик:

– Пожалуй в гостевые покои, Сонциан-бханте.

Такое обращение польстило Сонциану, и его щёки порозовели. Он горделиво посмотрел на своих спутников и обнаружил, что Дзаэмона с ними в монастырском дворе не было. Монах-комусо внутрь монастыря заходить не стал. Он сел подле ворот и достал из мешка миску для подаяний и длинную флейту сякухати. Волки, что повсюду следовали за монахом, скрылись в придорожных кустах. За ними в кусты прыгнул и лисёнок, который всё это время сидел у Цунь Гуана за пазухой.

Сонциан помахал комусо рукой, но тот лишь покачал головой. Сонциан покачал головой в ответ. «Раз у него такой обет, не буду мешать», – решил он. И проследовал в гостевой дом, чтобы немного передохнуть с дороги.

Странствующему воину Чжу Люцзы отдыхать вовсе не хотелось.

– Ужинать когда? – спросил он монастырского послушника.

– Когда в гонг ударят, уважаемый! – ответствовал тот.

Чжу Люцзы огляделся и увидел у входа в обеденную залу большой круглый гонг. «Ага!» – смекнул он и сказал так:

– Спасибо тебе, уважаемый. Ступай по своим делам теперь!

Послушник склонил голову и побежал к другим своим братьям заканчивать приборку.

А Чжу Люцзы проследовал прямо к обеденной зале, у входа в которую блестел большой медный гонг. Он перехватил боевую палицу каумодаки поудобней и, хорошенько размахнувшись, ударил ею в гонг. От удара тяжёлый медный гонг затрясся так, что даже сидевшие у подножия монастырской горы вороны поднялись в небо.

Погрузившийся в медитацию настоятель недовольно распахнул глаза, но со своего места не встал. «Заново придётся начинать, с самого начала!» – ворчливо подумал он и закрыл глаза. Изо всех сил настоятель призывал Нефритового Императора или хотя бы одного из его Небесных Царей, но ничего у него не получалось.

Услышали гонг послушники и монахи. Они поспешили в обеденную залу, где обнаружили, что ужин ещё даже не начинали готовить. «Что вы так медлите!» – воскликнули монахи, прибиравшие монастырь. «Что вы так рано!» – недовольно ответили те, что были на кухне. Никто из них не остался довольным, и, чтобы это исправить, монахи сообща взялись за приготовление ужина.

Не прошло и получаса, как всё для ужина было готово, и в дверях гостевого дома возник послушник.

– Сонциан-бханте, – поклонился он монаху, – ужин готов.

– Вот как! – радостно сказал Чжу Люцзы, который к тому времени уже подумывал, не ударить ли по гонгу ещё разок.

Сказав так, Чжу Люцзы первым вышел из гостевых покоев. За ним последовали Сонциан с Цунь Гуаном. Дзаэмон же так и остался у монастырских ворот. Послушник трижды позвал монаха-комусо внутрь, но никакого ответа не получил. Он сообразил ответ сам и наполнил миску Дзаэмона свежеприготовленным овощным рагу. Дзаэмон поклонился и принялся за еду.

Его спутники тем временем расположились в обеденной зале, где им подали в точности такой же набор блюд, как и обитателям монастыря. Сонциан рад был привычной пище, о которой он порядком стосковался за время своих мирских путешествий. А вот на вкус Чжу Люцзы и овощное рагу, и жасминовый рис показались пресноватыми.

– Нет ли у вас чего повкусней? – поинтересовался он у одного из местных монахов.

– Отчего же! – сказал тот и поспешил на кухню, откуда в мгновение ока вынес груду обжаренных кукурузных початков, украшенных резными капустными листьями.

– Другое дело совсем! – обрадовался Чжу Люцзы и в одно мгновение умял всё перечисленное. – А ещё что-нибудь?

Монах удивлённо заморгал глазами.

– Нет больше ничего, – виновато сказал он, хотя вины его в том не было.

Чжу Люцзы погрустнел и зачерпнул ещё чашку жасминового риса, который показался ему теперь совсем постным. И тут его широкие ноздри уловили тончайший имбирный аромат, перемешанный с катайскими специями. Аромат доносился из двери, что вела в большую залу. Там были выставлены подношения паломников. Были там и жареные огурцы, и остро-пряная капуста, и маринованная в имбире стручковая фасоль, и много чего ещё. Паломники знали вкус настоятеля к хорошей еде и потому считали небожителей не меньшими гурманами.

– А там что тогда? – спросил Чжу Люцзы, показывая на источник аромата.

– Дары для небожителей, – не моргнув, ответил монах.

Рассказывать о том, что случалось на первый после праздника день с этими дарами, монах не стал.

– Так я и есть небожитель! – заявил Чжу Люцзы, от голода совсем позабыв о том, что был изгнан из Нефритового дворца.

Монах в ответ рассмеялся:

– Какой же ты небожитель, уважаемый! Не обижайся, но с таким-то носом дорога тебе закрыта на Небеса.

Громкий смех раздосадовал Люцзы, и он вскочил, озираясь в поисках своей булавы. Она, к счастью для монаха, осталась в гостевых покоях.

– Ах ты! – вскричал Люцзы.

Он подхватил миску и обрушил её на голову незадачливому шутнику. Тот без чувств упал на землю. Монахи и послушники в испуге разбежались по углам. От этого Чжу Люцзы обуял стыд, и он, выпустив миску, присел перед оглушённым монахом и стал приводить того в чувство.

Монах открыл глаза и тотчас взвизгнул от ужаса, увидев прямо перед собой похожее на свиную морду лицо странствующего воина.

– Извини ты меня, уважаемый, – виновато сказал монаху Чжу Люцзы. – Осерчал я. Не люблю, когда про уродство моё напоминают. Меня ведь и на самом деле изгнали с Небес. Правда, видать, глаза мне колет.

Сонциан присоединился к извинениям, и вскоре обиды были позабыты. Но как ни упрашивал Чжу Люцзы, ни одной даже крохотной маринованной сливы из большой залы ему не принесли. Потому, когда странствующий воин вернулся в гостевые покои, в животе у него бурчало от голода, а в голове – от разочарования.

В голове Цунь Гуана ходили совсем другие мысли. Весь вечер он вспоминал проделки, которые устраивал в монастыре Белой Горы, ещё будучи послушником по имени Хацукои. «Что бы мне и здесь этакого придумать?» – размышлял Цунь Гуан во время ужина. И в тот самый момент, когда Чжу Люцзы попотчевал неудачливого монаха по голове деревянной миской, Цунь Гуану в голову заскочила шальная мысль.

Когда трое спутников улеглись спать и глаза у Сонциана накрепко сомкнулись, Цунь Гуан раскрыл свои пошире и уставился ими на Чжу Люцзы. Тот беспокойно ворочался, переваливаясь с одного бока на другой, на спину и на живот. Голод не давал странствующему воину заснуть.

– Эй, Люцзы, – негромко позвал Цунь Гуан.

– Чего тебе? – ответил Чжу Люцзы.

– Перекусить хочешь?

– Так нечем!

– А как насчёт кушаний из большой залы?

– Ты не слышал, что ли? – недовольно пробурчал Люцзы. – Для небожителей они.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.