Да что вы знаете о настоящих принцессах? (СИ) - Романюк Светлана Страница 62
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Романюк Светлана
- Страниц: 97
- Добавлено: 2022-02-09 16:00:23
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Да что вы знаете о настоящих принцессах? (СИ) - Романюк Светлана краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Да что вы знаете о настоящих принцессах? (СИ) - Романюк Светлана» бесплатно полную версию:Дипломат лорд Палмсбери получает задание — исполнить роль жениха в браке по доверенности между принцессой дружественного государства и наследником ританского престола. С этого момента и лорд, и его родные вынуждены быть крайне внимательными, чтобы разглядеть в череде случайных и нелепых событий игру таинственного гроссмейстера, уверенной рукой передвигающего фигуры на шахматной доске жизни. Но каждая пешка тоже не проста и ведёт свою партию.
Почтенный глава семейства или гнусный подлец? Утонченная леди или невежественная лицемерка? Выживший из ума старик или мудрый правитель? Неотесанная грубиянка или настоящая принцесса? Мы все немного не такие, какими кажемся на первый взгляд…
Да что вы знаете о настоящих принцессах? (СИ) - Романюк Светлана читать онлайн бесплатно
Меж тем, восстановив сбившееся было дыхание, мистер Хагер продолжил доклад.
Полтора десятка лет назад, а может и еще раньше, под патронажем ританской короны была организована служба новых научно-технических и техно-магических разработок. Чуть больше года назад эту службу передали в подчинение лорду-наблюдателю, но не в этом суть. Именно эта служба занималась разработкой новых алгоритмов в расчёте иллюзий. Именно там были разработаны не просто динамические иллюзии, а адаптационно-динамические. Не принято афишировать, но во многом благодаря амулетам адаптационно-динамических иллюзий, их превосходным маскировочным свойствам союзниками была выиграна решающая битва в Великой Континентальной войне. Очевидно, что этот тип амулетов не относится к широко известным и легкодоступным. Более того, все сведения о них засекречены, а все имеющиеся экземпляры учтены и являются собственностью короны.
Тем не менее дорожные мошенники в своей деятельности использовали некую разновидность амулетов с адаптационно-динамическими иллюзиями.
Кроме того, все десять человек, перечисленные принцессой после недавнего покушения, абсолютно точно работают на уже упомянутую службу новых научно-технических и техно-магических разработок.
Также существует вероятность того, что переписка с её высочеством велась по поводу алгоритма расчета именно этих иллюзий. Мистеру Хагеру сложно судить без дополнительной информации, получить которую он сейчас не в силах, но судя по датам, указанным её высочеством, такое вполне возможно.
Лорд Палмсбери слушал мистера Хагера, а взгляд его скользил по лицам собравшихся, отмечал при этом крайне изнуренный вид мистера Старка, ехидный прищур маркизы, вертикальную складочку меж бровей принцессы и тревогу в её глазах. Последним, кто удостоился внимания посла, оказался мистер Хиллер.
Доктор сидел откинувшись на спинку стула, руки его были сцеплены в замок на круглом животике, а взгляд упирался в столешницу. На губах мистера Хиллера застыла кривоватая усмешка. Лорд Палмсбери вглядывался в лицо замершего мужчины и чувствовал, как от нехороших предчувствий начинает противно посасывать под ложечкой.
Мистер Хагер продолжал заливаться соловьем:
— Можно смело предположить, что некто, вхожий в тесную группу разработчиков, переписывающихся с принцессой, в череде прочих вопросов отправлял ей и несколько дополнительных. Ответы на которые позволили рассчитать амулеты для аферы!
— Или, что вероятнее, — впервые за вечер заговорил мистер Старк, — работы над маскировочными амулетами велись по нескольким параллельным направлениям. Какие-то варианты были отсеяны. Один из этих отброшенных вариантов и попал к мошенникам.
Мистер Хагер с неприязнью покосился на коллегу, потер пятерней подбородок и продолжил:
— Собственно, это не столь уж важно! Важно, что кто-то из специалистов передал расчеты на сторону! При этом он был в курсе, что принцесса имеет отношение к разработке. Я вот в курсе не был. Мистер Старк — не был. Вы, ваше высочество, об этом не догадывались. А он знал!
Во время своей речи мистер Хагер поочередно тыкал толстым, похожим на колбаску, пальцем себе в грудь, мистеру Старку в лоб, в сторону сидящей напротив принцессы и в конце-концов замер, указав на мистера Хиллера.
Доктор мрачно хохотнул:
— Спасибо за столь лестную оценку моих провидческих качеств!
— Не ерничайте! — громыхнул секретарь. — Вам это не поможет! Вам уже ничто не поможет. Вы попались, мистер Ирреспоси!
Принцесса сдавленно охнула и прикрыла рот ладонью. Взгляд её полный ужаса и неверия, метался от секретаря к доктору и обратно.
— Что привело вас, к столь смелому предположению? — вальяжно полюбопытствовал доктор, ещё сильнее кривя губы в усмешке.
Мистер Хагер надулся и побагровел.
— Мои аналитические способности, обширный жизненный и профессиональный опыт, а также тот факт, что согласно информации, имеющейся в личном деле, — слова секретарь буквально цедил сквозь зубы: — настоящий мистер Хиллер с предубеждением относится к магическому сну и полной магической анестезии, даже в чрезвычайно сложных случаях предпочитая местное и частичное обезболивание. Он до последнего старается оставить пациенту ясное сознание!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Всегда считал, что в этом вопросе он проявляет упрямство, достойное осла, — задумчиво покивал доктор.
— Что вы сделали с настоящим мистером Хиллером, убийца? — прорычал секретарь.
К ехидному прищуру глаз маркизы добавился её брезгливо сморщенный нос. А лорд Палмсбери попытался примерить новое имя на старого попутчика.
— Не стоит тратить на меня столь громкий эпитет, — вздохнул, как только что вскрылось, мистер не Хиллер. — Я никого не убивал. И даже не собирался этого делать.
На последних словах доктор бросил быстрый взгляд в сторону принцессы. Гердта свела брови и отвернулась лицом к окну. Сделала несколько вздохов.
— Не упорствуйте! Это уже бессмысленно! — продолжал брызгать слюной мистер Хагер.
Доктор поморщился, попросил дозволения и, дождавшись его, под бдительным присмотром секретарей достал из саквояжа белые салфетки. Тщательно, с небывалым энтузиазмом, если не сказать с остервенением, потер лицо, оставляя на белой ткани пятна грима. Аккуратно вытолкнул языком какие-то комки из-за щек и с извиняющейся улыбкой завернул их в заляпанную косметикой тряпицу.
За столом сидел не сказать что совсем другой человек, — иная осанка, чуть другая мимика — но и обращаться к нему «мистер Хиллер» больше не хотелось. Светлая кожа, рыжеватые брови, ресницы и несколько конопушек на переносице мистера Ирреспоси выдавали, что он вовсе не брюнет и даже не шатен.
— Вот, теперь можно и поговорить, — со счастливым вздохом сообщил он и, посмотрев на закипающего секретаря, добавил: — С настоящим мистером Хиллером всё вполне благополучно. Живет под моим именем в небольшом домике на берегу моря. Наслаждается внеочередным отпуском, выигранным в карты. А я, соответственно, здесь — отрабатываю проигрыш.
— Вы предлагаете нам поверить в эту чушь? — взревел мистер Хагер.
— Я вообще предпочитаю не затрагивать вопросов веры, — пожал плечами мистер Ирреспоси.
Мистер Хагер потемнел лицом ещё больше, хотя и без того радовал окружающих насыщенными свекольными оттенками.
— Вы! Как вы смеете?! — прохрипел он. — Паяц!
— В чем именно вы меня обвиняете? В убийстве? — устало поинтересовался доктор. — Или в том, что с самого начала изображал другого человека? Так скажу по секрету, вам крупно повезло, что вместо недалекого осла вы получили в команду прекрасного профессионала.
— Да, мой мальчик, от скромности вы не умрете, — задумчиво протянула маркиза.
— От неё никто не умирает, — успокоил её доктор. — Случается, что страдают, да и то только в том случае, если скромности переизбыток и она заполнила собою то пространство в теле, что было отведено создателем под разум.
Маркиза задумалась, а лорд Палмсбери, уже нешуточно опасаясь за здоровье мистера Хагера, произнес:
— Но как можно подозревать доктора, какую бы фамилию он ни носил, в покушениях на убийство принцессы? Он вместе с нами находился в карете, мчавшейся в пропасть, и не выходил из гостиной во время выступления менестреля. Ни до, ни после…
Все в ожидании посмотрели на мистера Хагера. Тот сделал несколько шумных вдохов, потер лицо ладонью и, несколько успокоившись, заговорил:
— То, что мистер Ирреспоси был в карете без сознания, мы знаем лишь с ваших слов. Вы не маг и не медик. Вас вполне могли ввести в заблуждение. Вероятно, доктор планировал выбраться из кареты, но вы пришли в себя раньше ожидаемого срока. Что касается последнего покушения, то помнится, вы сами в одну из прошлых встреч говорили, что сообщников еще никто не отменял. Страж, который дежурил в тот день в парке, арестован не просто так!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Господи! Вы не можете действительно верить в этот бред! — воскликнул мистер Ирреспоси. — Неужели же я, имея в своем распоряжении все достижения современной медицины, не смог бы убить её высочество быстро, легко и незаметно, задайся я такой целью!
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.