Особый навык – "узурпатор". Том 3 - Александра Белова Страница 6

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александра Белова
- Страниц: 64
- Добавлено: 2025-09-06 04:01:37
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Особый навык – "узурпатор". Том 3 - Александра Белова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Особый навык – "узурпатор". Том 3 - Александра Белова» бесплатно полную версию:Путешествие продолжается.
До леса, где пропал возлюбленный моей сестры со своим отрядом, осталось всего ничего. Тиа опережает нас, но мы на хвосте. Уже не терпится встретиться с ней лицом к лицу и поговорить по душам.
Проблемы с вопросами тоже никуда не делись. В Альгее во всю идет война. Пускай в Нарукае мы и справились, но кто знает, что ждет дальше. Единственный плюс - после сражения в церкви я нехило так скакнул в параметрах. Совсем скоро система откроет мне глаза на новые секреты. Не терпится узнать, что же такое в моей голове, сколько таких, как я, и почему на нас охотятся...
Особый навык – "узурпатор". Том 3 - Александра Белова читать онлайн бесплатно
— Встретят? Кто… — только закончил, как кусты слева и справа зашевелились. Я не успел даже руку на меч опустить. Со всех сторон повыскакивали мужики и женщины с копьями. Они пригрозили нам. Пришлось замереть.
Один из них подошел к Рине, нахмурившись и скрестив руки на груди.
— Ну и как это понимать, Рина?
— Я тоже рада тебя видеть, Фер. Эти товарищи спасли меня от наемников. Им нужно встретиться с нашей главой.
— Человек, зверолюдка и вампир. Интересную компанию ты нашла, — он усмехнулся, осмотрев нас. — Мы можем пропустить до площади, где встретит глава. Но сначала осмотрим. Показывайте сумки.
Пришлось подчиниться. Вампиры тут же похватали наши вещи и начали рыться в них. В один момент этот самый Фер достал один из камней-артефактов.
— А ну не тронь! — рявкнула лисица, заметив интерес вампира. — Это мое!
— Давно я таких игрушек не видел. Парные камни, значит. Не волнуйся, мы ничего не возьмем.
Когда досмотр был завершен, вампир отдал наши вещи и указал на оружие. Пришлось передать. И только после этого проследовали в само поселение. Надо признать, у меня сейчас такое чувство, будто до гола раздели. Ни меча, ни кинжала. Одна Люси чувствует себя спокойно. Когти ведь не заберешь. Алисия, к слову, пистолет тоже не отдала. Его банально не заметили и не нащупали. Пригодится, на всякий случай.
Спустившись с пригорка и пройдя мимо первых домов, в окнах которых я заметил подозрительные взгляды, мы добрались и до площади. Словно зная о гостях, нас пришла встретить невысокая девушка с длинными светлыми волосами. Красные глаза так и сверкают. Платье, не прикрывающее ног, ей подходит, создавая удивительный образ. Главное не забывать, что она глава, а значит точно старше меня. Наверное.
Остановившись напротив нее, я решил сосредоточился. Нужно показать себя.
— Добро пожаловать в наше поселение, — вампирша сделала шаг вперед, давая понять, что доверяет нам. Ее охрана осталась позади, не смея противиться. — Меня зовут…
Не успела она закончить, как выскочила Рина. Такого никто не ожидал. Она улыбнулась и резко обняла девушку.
— Бабушка! Я так соскучилась!
Бабушка⁈ Вот это поворот. А на вид не старше Алисии. Получается, мать Рины тоже приближенная в этом поселении.
— Здравствуй, дорогая. Рада тебя видеть, но дай мне пару минут, — ответив на объятия тем же, глава погладила родственницу по голове и снова переглянулась со мной. — Прошу простить, я отвлеклась. Меня зовут Ария. Я — глава этого места. Мы почувствовали ваш приход уже давненько. Прошу объяснить, с какой целью явились. А еще, прошу обращаться без формальностей.
— Хорошо. Меня зовут Леонхард Клэйн, — к черту сомнения. Нужно выложиться на полную. — Мы путешествуем. Путь держим в лес неподалеку от столицы Альгеи. Там наш знакомый, которому требуется помощь. На Рину нарвались совершенно случайно, но она ответила мне на важный вопрос.
— И какой же?
— Возможность побороть жажду человеческой крови у вампиров.
— Надо же, — хмыкнув, Ария сдвинула Рину в сторону и подошла ближе ко мне. Она мимолетом взглянула и на Алисию. Видимо, решила убедиться, что речь не о ней. — Скажи мне, Леонхард, кому ты хочешь помочь?
— Мать моей спутницы. Она не с нами. Если есть возможность излечить ее, то…
— Излечить? Похоже, ты не до конца понимаешь, кто такие вампиры. Жажда крови — это не болезнь, Леонхард. Без сомнений, это плохо. Мы меняемся и жаждем убивать ради нее. Но это такая же потребность, как и у вас с мясом или выпивкой, к примеру.
— В любом случае, Ария, я хочу ей помочь. Она дорога моей спутнице.
— Хм, — еще раз оглядев меня, глава сделала шаг назад.
— Раз уж моя дорогая внучка вам доверилась, то и я не поведу носом. Рина, отведи гостей в свободный дом и накорми. Я прибуду чуть позже для разговора.
Рина поклонилась и, уставившись на меня, махнула головой в сторону одного из строений. Без лишних слов мы направились следом.
1
Домик, куда нас привели, и правда похож на комнату ожидания. Во-первых, здесь всего одна комната. Во-вторых, мебели практически нет. В самом центре стоит низкий стол, выполненный в японском стиле моего мира. Сидеть за таким только на полу. К слову, вот и подушки рядом лежат. На дальней стене несколько широких полочек. Их заполняют разные банки с травами и прочим.
Усевшись за стол и взглянув на Рину, что заняла место напротив, я прошелся взглядом по ее телу. Ну не верится, что дамочке больше двадцати.
— Долго нам ждать?
— Скоро принесут еду, — она ответила, не поднимая взгляда. Уставилась на собственные ногти. — Моя бабушка придет попозже. Ей нужно обдумать ваш визит и поговорить со стражей.
— Ты не говорила, что внучка главы.
— А с чего вдруг должна была? Или, может, теперь ты захотел стать ближе к главе нашего поселения? — ухмыльнувшись, Рина-таки взглянула на меня. В следующую секунду подцепила ткань кофточки и слегка оттянула ее, намеренно указывая на ложбинку аккуратной, манящей груди.
— Хорошая шутка. Но не советую, — ответил также с улыбкой, большим пальцем указав на Люси с Алисией, что сидят позади. Даже оборачиваться не нужно, чтобы понять, мои стражница с горничной сейчас в ярости. Первая возможно даже скалится.
— А ты парень популярный. Но я и вправду шучу. Не интересуют меня люди. Сложно с вами. Живете меньше, требовательные, даже дети проблемные могут родиться.
— Проблемные?
— Конечно. Смесь генов человека и вампира порождают три варианта — либо человека, либо вампира, либо дампира. Они живут, как вы, люди, но, в то же время, падки на кровь. В общем, по половине от каждого.
Услышав ее, задумался. А что, если Алисия в будущем забеременеет. Если так подумать, она ведь уже могла. Сколько раз у нас с ней было… так, стоп.
— Рина, пока ждем расскажи нам о своем поселении. Как давно вы уже существуете?
— Дольше, чем ты можешь себе представить. Здесь жили мои предки. Учитывай, что срок жизни вампиров больше, чем у людей.
— А как вас нашли те наемники? Поселение хорошо скрыто.
— Один из детей гулял по местности и случайно на них наткнулся. По своей неосторожности, пока убегал, привел сюда. Вот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.