Полуночная метель - Мэри Мехам Страница 6

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Мэри Мехам
- Страниц: 48
- Добавлено: 2025-08-28 11:00:47
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Полуночная метель - Мэри Мехам краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Полуночная метель - Мэри Мехам» бесплатно полную версию:Хрустальная туфелька была не единственной что потерялось в полночь…
У Ноэль Фрост есть лишь один шанс вернуть наследство, несправедливо отнятое у нее после смерти отца. Пока её мачеха и сводные сестры плетут интриги, стремясь покорить сердце принца в конкурсе невест, ради собственной власти, Ноэль вынуждена пробраться на королевский бал. Её цель — встретиться с мачехой и восстановить своё законное право, пока часы не пробьют двенадцать. Но чтобы добиться цели, Ноэль вынуждена участвовать в борьбе за корону, которой она не хочет, и за принца, которого она не любит.
Истинная опасность кроется в другом. Взглядом, полным тайн, и силой, скрытой за спокойной улыбкой, ее пленит Джек — загадочный маг и советник принца. В мире интриг и предательства он становится для Ноэль единственным союзником, человеком, способным помочь ей вернуть законное место наследницы поместья Фроствуд. Но чем ближе она оказывается к Джеку, тем невозможнее кажется их совместное будущее.
Когда внимание принца переключается на Ноэль, мачеха предлагает ей опасную сделку. Цена — свобода Джека. Ради его безопасности Ноэль может потерять всё, даже шанс остаться в замке. Но если быть с Джеком ей не суждено, есть ли у неё причины остаться?
Но время неумолимо. Полночь близка, и Ноэль предстоит сделать выбор, способный навсегда изменить её судьбу.
Эта захватывающая переосмысленная история Золушки — романтическая сказка о запретной любви, опасных сделках и путешествиях на собачьих упряжках в заснеженном королевстве. Идеальное чтение для уютного зимнего вечера.
Полуночная метель - Мэри Мехам читать онлайн бесплатно
— Судя по всему, что вы сегодня делали, мне кажется, не думать, прежде чем что-то сказать, для вас привычно.
— Только по сегодняшним действиям? Значит, отец никогда не говорил вам, что я импульсивна? Будто он совсем меня не знал.
Его улыбка стала шире.
— Седрик упоминал это пару раз. — Он закрепил последние верёвки, чтобы санки стояли на месте, и повернулся ко мне. — Вы должны участвовать. Я помогу вам разобраться с ситуацией вокруг завещания вашего отца. А если вы вдруг окажетесь с принцем Стивеном, то вам и наследство не понадобится. Вы сможете открыть сто школ.
— У вас будет время, чтобы мне помочь? Ведь обязанности советника, особенно во время балов, наверняка отнимают все силы.
— Я найду время, — мягко ответил он, его взгляд потеплел. — Я ведь знал вашего отца.
— Вы делаете для меня так много. Что я могу сделать для вас? Не хочу, чтобы вы думали, будто я просто объект для благотворительности.
Он поджал губы.
— Я бы не отказался, если бы вы убедили короля предоставить магам полные права.
— Я бы и так это сделала, — ответила я. — А ещё… я могу дать вам урок фигурного катания или помочь с собаками.
Я искала, что ещё предложить, мой взгляд молил его принять мою попытку загладить неловкость за то, что я поставила его в неудобное положение. Кроме того, если бы он отказался от любой моей помощи после того, как спас Кодиака, обеспечил ему лечение и доставил меня в замок, я не смогла бы больше просить о чём-либо. Я уже была у него в долгу.
— Не думаю, что я буду особенно грациозным фигуристом, но, возможно, приму ваше предложение, если вы пообещаете не смеяться надо мной.
— Обещаю.
— В таком случае принимаю. А теперь давайте зарегистрируем вас на этот конкурс невест.
— Я думала, вы говорили, что это не конкурс.
Джек закатил глаза.
— Забудьте, что я так его назвал. Пока я остаюсь советником принца, мне нельзя говорить ничего, кроме «неделя балов». Но, — он лукаво улыбнулся, — в итоге только одна девушка дойдёт до конца, не получив отказа. Вы сами решайте, конкурс это или нет.
Глава 3
— Семья Фрост была зарегистрирована и получила комнаты вчера после полудня, — сообщил мне главный распорядитель Октавий скучающим тоном. — Вероятно, в записях произошла ошибка: мой помощник указал только две записи вместо трёх.
— Я задержалась в дороге, и мои сёстры не были уверены, смогу ли я добраться, — объяснила я с сияющей улыбкой, заботливо прикрывая плащом своё платье. Даже несмотря на то, что его красная ткань скрывала большую часть пятен крови Кодиака, оно всё равно выглядело изрядно поношенным и запылённым.
— Мы не можем предоставить дополнительный номер, но, вероятно, в комнате вашей семьи найдётся ещё одна кровать, — ответил он, обмакивая перо в чернильницу и делая пометку. Я не могла не заметить его сходства с крысой: остренький нос, румяные щёки и маленькие, блестящие глаза.
— Никаких проблем, — солгала я с лёгкостью, удерживая на лице вежливую улыбку. — Я просто рада быть здесь.
Октавий поставил печать рядом с моим именем и протянул мне пачку пергаментов.
— Все инструкции приложены. Первый бал начнётся этим вечером в самом большом зале. Следуйте указателям на закате. Еда подаётся в банкетном зале, хотя завтрак уже закончился. Вы можете свободно гулять по территории. Дневные мероприятия проходят в различных комнатах, расписание указано в вашем пакете документов. Если у вас есть вопросы, обращайтесь ко мне или любому из служащих.
Сжав в руках бумаги, я отступила в нишу, чтобы обдумать свои действия. Мне нужно было выглядеть достойно к вечеру, чтобы присутствовать на первом балу, а это означало найти платье и место, где я могла бы привести в порядок волосы. Если Валенсия не выбросила платье, которое я изначально взяла с собой, оно должно быть у неё, но просить помощи у мачехи казалось худшим из всех возможных решений. Я закусила губу. Я едва знала Джека, и гордость не позволяла мне снова обращаться к нему.
Решив, что поиск архивной комнаты важнее, чем заботы о гардеробе, я направилась вглубь коридоров, шаг за шагом обыскивая каждую открытую дверь в поисках следов свитков или документов.
— Простите, — обратилась я к проходящей служанке, — вы не знаете, где находится архивная комната?
— Не знаю, — ответила она, поправляя бельё, которое держала в руках. — Она закрыта, а я не писарь.
Охранник, к которому я обратилась позже, повторил, что доступ в архив запрещён всем, кроме писцов и старших сотрудников, но дружелюбно добавил, что я могу исследовать остальную часть замка или принять участие в мероприятиях, организованных для женщин, прибывших познакомиться с принцем.
— У нас даже есть занятия живописью, — с гордостью заметил он.
— А шитьё платьев, случайно, не предусмотрено? — спросила я. — Это как раз то, что мне интересно.
Он нахмурил брови.
— Не думаю, но у нас есть вышивание.
— С нетерпением жду, — снова солгала я, поблагодарила его и продолжила поиски.
В залах, которые я проходила, толпились женщины. Одни рисовали, другие шили, изучали новые танцы или просто беседовали, ожидая первого бала. Все они выглядели полными энтузиазма и явно не желали тратить утро на сон. У меня не было такой роскоши. Моя цель — найти копию завещания, а не вести светские беседы, хотя я сожалела, что не спросила, когда подадут следующий приём пищи.
Проведя несколько часов, блуждая по замку, я уже почти запомнила расположение большинства залов и двориков, укрытых толстым слоем снега, а также комнаты для гостей, из которых доносились звонкие голоса девушек, оживлённо обсуждавших предстоящую возможность побороться за руку принца. Их воодушевление было заразительным, и я почти пожалела, что не могла разделить его с сестрой или подругой. Моя сводная сестра Валлия иногда была терпимой, но любое проявление доброты с её стороны неизменно затмевалось холодностью её матери и жестокостью другой сестры. Вспомнив, что за одной из дверей скрываются все три члена моей «семьи», я резко развернулась в противоположном направлении, подавив вздох раздражения.
Записи всего королевства должны были находиться в большой комнате или нескольких комнатах. Даже если туда не пускают, разве их так сложно найти? Всё, что мне нужно, — это попросить писца поискать для меня. Разве это нарушит какие-то правила? К полудню я уже трижды прошла мимо того самого охранника, который смотрел на меня всё более подозрительно, явно задаваясь вопросом, зачем я так долго
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.