Реймунд Стург. Лабиринт верности (СИ) - Чуринов Владимир Страница 6

Тут можно читать бесплатно Реймунд Стург. Лабиринт верности (СИ) - Чуринов Владимир. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Реймунд Стург. Лабиринт верности (СИ) - Чуринов Владимир

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Реймунд Стург. Лабиринт верности (СИ) - Чуринов Владимир краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Реймунд Стург. Лабиринт верности (СИ) - Чуринов Владимир» бесплатно полную версию:

«Реймунд Стург. Лабиринт Верности» — произведение, повествующее о приключениях убийцы из секретной организации Международный Альянс, обеспечивающей для заказчика эффективное устранение целей, считающихся почти недосягаемыми, при закономерном наличии соответствующего гонорара, на который можно было бы нанять небольшую армию простых убийц и не добиться цели.

В качестве агента этой организации, Реймунд Стург выполняет четыре крупных заказа в течение четырех различных лет своей жизни. Параллельно герой пытается выяснить обстоятельства, в рамках которых он оказался дискредитирован в глазах Альянса и разобраться в хитросплетениях интриги захватившей, по его мнению, высшее руководство.

 

Реймунд Стург. Лабиринт верности (СИ) - Чуринов Владимир читать онлайн бесплатно

Реймунд Стург. Лабиринт верности (СИ) - Чуринов Владимир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Чуринов Владимир

Первой точкой остановки на сегодняшнем маршруте Реймунда, вернее, Чителли, было довольно крупное здание из серого камня с облицовкой фасада редким синим мрамором, скрытое за каменной оградой в два человеческих роста. Массивные металлические ворота были приветливо распахнуты навстречу новым клиентам заведения. Чего, впрочем, нельзя было сказать об охраннике — здоровенном гетербаге в кожаной куртке с заклепками, туго стянутой двумя ремнями от ножен массивных тесаков, крепившихся за спиной. Его лицо говорило скорее: «Проходите, олухи, эти человеческие отбросы ждут не дождутся вас обворовать». Месье, точнее, сеньор Чителли знал, как общаться с подобными оборванцами:

— Добрый день, уважаемый. Это ведь банк Шваркарасской Торговой компании Де Тировьен? — голос был рассеянно-приветливым.

— А? — заметно, что охранник не привык, когда к нему обращаются с вопросами.

— Я, уважаемый, сеньор Чителли Марио Батилеззо. У меня в этом банке открыт счет. Прошу вас немедленно доложить вашему начальству о моем прибытии, — улыбка была застенчивой, с робкой попыткой выглядеть надменной.

— Да пошел ты! — возмутился гигант. — Иди сам докладывай, понабежали тут, дерьмо южное.

Гетербаг посторонился. Именно это и требовалось Чителли. Но вот зарплаты мажордома этому охраннику точно никогда не видать.

Не удостоив ответом хамоватого стража, сеньор Батилеззо прошествовал в банк. За резными дверьми с инкрустацией черного дерева его встретило прохладное, изящно обставленное помещение холла. Высокие потолки с росписью и хрупкая на вид мебель из мягких сортов дерева с травлеными гербами банка и торговой компании (лев с секирой охраняет сундук с золотом) выдавали явные и не скрываемые шваркарасские корни заведения.

Еще одним ярким культурным элементом, привитым этим южным государством, был секретарь, поднявшийся из-за стола, скромно притулившегося в небольшом алькове в глубине холла, навстречу клиенту. Симпатичная светловолосая девушка в платье с кружевами, корсетом и изрядным вырезом приветливо улыбнулась Чителли. Видимо, это должно было стать наградой за встречу с гетербагом при входе:

— Добро пожаловать в банк Де Тировьен! Чем я могу помочь вам, месье? — голос был приятным, но несколько более низким и хриплым, чем следовало.

— Меня зовут Чителли Марио Батилеззо, — подходя ближе и целуя руку девушке, произнес лже-Чителли, — об этом я уже сообщил вашему беспардонному бугаю на входе. И позже потребую примерного наказания для этого создания. Мне назначено. У вас открыт мой счет. На приличную, хочу заметить, сумму.

Остальное произошло примерно так, как и планировал Реймунд. Возможно, даже несколько более гладко, чем ожидалось. Сеньора Чителли даже напоили приятным крепким кофе с нежными пирожными, пока он ожидал управляющего банка.

Сей субъект был более всего похож на завсегдатая шваркарасских поэтических салонов, а голосом напоминал матерого хмааларского евнуха. В целом производил весьма грустное впечатление, но наверняка считал себя неотразимым. Картина дополнялась тем, что он ежесекундно почесывал голову и шею, длинный напудренный парик явно кишел вшами.

Сеньору Чителли были принесены извинения, ибо деньги, уведомление о скором прибытии которых было получено, так и не поступили на счет, возможно, задерживался корабль, а нынешних свободных банковских ресурсов было недостаточно для покрытия столь крупной суммы.

Месье де Шаньси, так звали управляющего, посоветовал сеньору Чителли приличную гостиницу в правительственном квартале и пообещал сообщить, как только деньги поступят в банк.

В свою очередь Батилеззо попросил управляющего войти в его положение, весьма щекотливое, деньги были нужны ему не немедленно, но чем скорее, тем лучше, а его работа подразумевала обширные расходы. Потому сеньор Чителли просил месье де Шаньси умалчивать об отсутствии денег. А при запросах со стороны третьих лиц сообщать, что деньги на счету. Просто не улажены все формальности касательно их перевода ввиду различий в колониальном и базовом шваркарасском финансовом законодательствах. За это месье Чителли сулил серьезную благодарность сразу по прибытии денег.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Получив утвердительное обещание поддержать просьбу сеньора Батилеззо, Реймунд покинул банк, полностью уверенный в том, что каждый достаточно настойчивый желающий будет очень скоро уведомлен о временном банкротстве сеньора Чителли. Что и требовалось.

«Однако солидное место, архитектура кукольная, охранник, хоть и гетербаг, но всего один, а внутренней охраны не наберется и полудюжины, прятаться ребятки не умеют, духи не скрывают перегар. Кто им покровительствует? Одна из банд? Тайная канцелярия? Мой «клиент»? Во всяком случае, кто-то подобный».

Это был первый раз, когда образ расхлябанного, двуличного, чудаковатого Чителли начал нравиться Реймунду. Ученый был шкатулкой с двойным дном, резко контрастирующей с городом и его нравами. Управляющий был удивлен, что этот недотепа сумел добраться из порта до банка целым. Образ давал эффект неожиданности. Очень положительная черта. К тому же, Стург отдыхал на Батилеззо душой. В этом городе быть суровым казалось слишком банальным.

Они оба — ученый и управляющий банка, были белыми воронами, которых изредка забрасывает на экватор вместе с потоком серой дряни. Иногда они устраиваются, выживают, мимикрируют и приспосабливаются. Чаще — дохнут. С кривой ухмылкой (исключительно про себя) Реймунд вспомнил письмо, персонаж которого был похож на де Шаньси.

Библиотека Хранителей Знания. Колониальная политика Экваториального Архипелага.

Незавершенное письмо

Дорогая сестра, ты себе и представить не можешь, что здесь творится!

Совсем не такого я ожидал от увеселительной, по словам отца, поездки на Экватор! Он говорил: «Поезжай, сын мой, развейся, попробуй экзотических фруктов, посмотри мир, узри лазурь жарких морей, а заодно присмотри за парочкой предприятий, ничего сложного, просто мне показалось — управитель табачной плантации что-то замалчивает».

Фрукты! Фрукты, черти его дери, он ничего не говорил о том, что от этих «экзотических фруктов» бывает аллергия, а некоторые даже ядовиты! Ты не представляешь, я две недели провалялся в кровати, меня всего раздуло, кожа стала цветом почти как те фрукты! Фиолетовой! А волосы, мои прекрасные волосы, я думал, что облысею, благо, управителю Жерому довелось найти какого-то анималистического шамана. Этот забавный карлик выглядел как смесь человека и лягушки, но от аллергии меня избавил.

Посмотри мир, ага, как же, я не увидел ничего кроме пыльных малярийных городишек, убогих плантаций и джунглей, джунглей, мать их так! Прошу простить мой ригельвандский, там водятся такие твари… брр… Я сам видел тело одного из патрульных нашей табачной плантации, ему откусили голову!!! Жена опознала беднягу по обручальному кольцу — дешевой такой медяшке, видимо, поэтому его и не украли сослуживцы.

Это отдельная тема… Большая часть охранников нашей плантации — это такие рожи, встреть я их на улице в Люзеции или Морпаньяке, я бы, наверное, развернулся и пошел бы в противоположную сторону! По ним не то что веревка плачет, их даже в морскую пехоту не возьмут. Есть даже два гетербага и один тигрин, те самые создания, похожие на гибрид хищной крупной кошки и человека.

Лазурь жарких морей. Сопровождается качкой, морской болезнью, ежеминутным страхом увидеть на горизонте паруса пиратов или, хуже того, амиланиек! Слухи, ходившие о них в Шваркарасе, подтвердились сполна — это не шутка, это и правда женщины, которые сожительствуют друг с другом, а мужчин кастрируют, не понимаю, почему их до сих пор не перебили… Впрочем, твоей подруге Жозефине они бы, очевидно, понравились. Так помимо того из этих морей так и лезут порождения хаоса, да-да, хаоса, я столько тут наслушался, что и близко к берегу подойти боюсь, ума не приложу, как поплыву обратно.

Ну, благо хоть с предприятиями все в порядке, по крайней мере, месье Жером — это довольно приятный обходительный молодой человек, вполне привлекательный, к слову, брюнет чуть за двадцать, и очень образованный. Прекрасно разбирается в бухгалтерии, экономике и прочих таких вещах, я как взглянул в его книги, так там черт ногу сломит, а он разбирается.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.