Роберт Сальваторе - Проклятие демона Страница 56

Тут можно читать бесплатно Роберт Сальваторе - Проклятие демона. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год 2004. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Роберт Сальваторе - Проклятие демона

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Роберт Сальваторе - Проклятие демона краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Роберт Сальваторе - Проклятие демона» бесплатно полную версию:
Демон повержен! Долгая кровопролитная борьба с силами Тьмы, стоившая жизни многим, окончена. Победой над Злом жители королевства Корона обязаны в первую очередь отважной Джилсепони и силе ее магических камней. Но даже они не смогли уберечь от гибели верного спутника девы-воительницы Элбрайна.

Стремясь залечить душевные раны, Джилсепони отправляется на север королевства, где надеется обрести новые силы. Однако и там ее ждут испытания; обитатели северных земель тысячами умирают от не поддающейся лечению болезни. Откуда пришла столь жестокая чума? Неужели силы Зла вновь поднимают голову? А что, если дух уничтоженного демона по-прежнему витает над миром? Недоумение и ужас охватывают жителей Короны.

Все уверены, что только магия камней и дар целительницы, которым обладает Пони, способны победить страшный недуг.

Роберт Сальваторе - Проклятие демона читать онлайн бесплатно

Роберт Сальваторе - Проклятие демона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Сальваторе

— Они были в монастыре, — сказал Роджер, которому явно стало легче. — Мы нашли их потом в потаенном месте, куда их спрятал Маркворт. Брат Браумин принес оружие Джилсепони, но она велела отправить меч и лук вместе с саркофагом на север и положить рядом с Полуночником. Жаль, конечно, что у Полуночника не было в руках этого оружия, когда он отправился в Чейзвинд Мэнор на поиски Пони.

— Тогда все перепуталось, — согласился Джуравиль. — Многое оказалось не в тех местах и не в тех руках.

— Хорошо, что нам все-таки удалось найти оружие Полуночника, — произнес Роджер.

Последние слова были сказаны как-то уж слишком возбужденно. Джуравиль чувствовал: Роджер что-то скрывает. Джуравиль вспомнил, с каким пылом он говорил о скором приезде Джилсепони, вспомнил слова госпожи Дасслеронд о том, что мешочек с самоцветами в Чейзвинд Мэнор так и не нашли.

— Вы правильно поместили лук и меч, — похвалил Джуравиль. — Я всегда был уверен, что Роджер Не-Запрешь и Смотритель сделают все, как должно.

— Мы не знали, понадобится ли когда-нибудь это оружие эльфам, — объяснил Роджер.

Джуравиль опустил глаза и взглянул на могилы, в которых покоились два великих воина и замечательное оружие, изготовленное для них эльфами. Пройдет не так уж много времени, и покой этих могил будет нарушен. Новый Защитник, прямой потомок Мазера и Элбрайна, придет, чтобы заявить свои права на оружие. Этому юноше придется сражаться с духом Мазера за право носить «Ураган» и точно так же отвоевывать у призрака собственного отца право на «Крыло Сокола». Вот бы госпожа Дасслеронд надлежащим образом позаботилась об обучении этого ребенка, — подумал Джуравиль.

— Ты действовал правильно, — после долгого молчания сказал Джуравиль. — Время было странное. Я подозреваю, что многое оказалось совсем не там, где должно было бы оказаться.

Эльф считал, что расставил неплохую ловушку для Роджера.

Однако парень не заглотнул наживку, а только пожал плечами.

Белли’мар Джуравиль вполне понимал особенности мышления людей. Все они, начиная с Роджера и кончая Джилсепони, считали, что самоцветы не интересуют народ тол’алфар. Когда Джилсепони опасалась, что она и Элбрайн могут погибнуть в Санта-Мир-Абель, она попросила Джуравиля взять мешочек с камнями, похищенными Эвелином Десбрисом, и отвезти самоцветы в долину Эндур’Блоу Иннинес. Ведь именно из-за этих камней так злобствовал Маркворт. Но тогда Джуравиль отказался выполнить ее просьбу, утверждая, что судьбу самоцветов должны решать люди, а отнюдь не эльфы.

Как ни странно, судьба этих самоцветов сегодня очень интересовала Джуравиля. Именно из-за них он прибыл сюда.

— Идем, — сказал он Роджеру. — Я провожу тебя до северного склона, откуда рукой подать до Дундалиса. Ты сходишь в город и узнаешь, нет ли вестей от Джилсепони. Мы со Смотрителем будем ждать тебя вечером на том же холме. Насладимся ужином, дружеской беседой и песнями Смотрителя!

Джуравиль с Роджером вышли из рощи и, пройдя несколько миль по лесу, расстались. Едва парень скрылся из виду, эльф отправился на поиски кентавра. Когда уставали крылья, он бежал, а когда уставали ноги — летел.

Смотритель подробно рассказал, где его найти, и потому Джуравиль без особого труда отыскал кентавра на холме, поросшем березняком. Оттуда открывался вид на широкое поле, где пасся табун диких лошадей, включая великолепного черного жеребца с белыми манжетами на ногах. Вскоре после появления Джуравиля Дар вскинул голову и повернулся в их сторону. Эльф заметил, как блеснула бирюза на груди коня. В свое время этот камень поместил гуда Эвелин Десбрис. Бирюза помогала Дару лучше понимать всадника.

— Я сказал ему о том, что ты хочешь забрать его, — сообщил Смотритель.

Не успел кентавр договорить, как Дар ринулся к ним на полном скаку, но затем резко остановился и встал на дыбы. Передние ноги бешено молотили воздух. Затем могучий конь повернулся и поскакал прочь, а вместе с ним унесся и весь табун.

— Думаю, ему не по нраву твое желание, — сухо добавил Смотритель.

Джуравиль проводил глазами удаляющегося Дара. Конь двигался стремительно, тяжело ударяя копытами по земле.

— Дар сам выбирает свой путь, — продолжал Смотритель. — Может, он считает, что здесь у него есть дела поважнее.

— Для него табун важнее меня? — спросил Джуравиль.

— Похоже, что так, эльф, — с усмешкой отозвался Смотритель.

Джуравиль сурово поглядел на него, отчего кентавр засмеялся еще громче.

— Дар может думать и чувствовать что угодно. Я не собирался навязывать ему свой выбор и насильно тащить в Эндур’Блоу Иннинес, — заявил Джуравиль.

Смотритель загоготал еще громче. Даже Полуночник, ездивший на Даре, по сути, не был хозяином коня.

— У тебя есть другие предложения? — спросил Джуравиль.

— Дар тут показал мне одну лошадку, — сказал Смотритель.

Он махнул рукой в направлении жилистого гнедого жеребца, бегущего едва ли не в самом конце табуна. Если остальные лошади держались плотно, этот отставал и петлял, описывая широкие круги.

— Двухлетка. Норовистым становится, — добавил кентавр.

— Дар сам показал его тебе? — спросил Джуравиль.

Эльф сомневался не в способности Смотрителя и Дара общаться между собой. Его удивил сделанный Даром выбор.

— Почуял призывный запах кобылы и потерял голову, — пояснил Смотритель. — Даже нападал на Дара. Забирай конька, не то Дар загонит его в чащу и забьет до смерти.

Джуравиль кивнул, ибо теперь он понял, в чем дело. Кроме Дара в табуне было еще несколько жеребцов, но никто из них не пытался соперничать с ним. И все же Джуравиля одолевали сомнения. Подойдет ли этот норовистый молодой жеребец для маленькой Бринн? Не окажется ли его своеволие чрезмерным? Смотритель это понял.

— Увезешь его от кобылы, будет шелковым, — сказал кентавр. — Может, выхолостите его, хотя такое обращение очень не по мне!

— Дар поможет нам поймать этого коня?

— Я сам его поймаю, — пообещал кентавр. — Этим же вечером. Правда, нам с Роджером понадобится пара дней, чтобы объездить его.

Выбор помощника, сделанный Смотрителем, заставил Джуравиля улыбнуться. Роджер никогда не был искусен в верховой езде. Если этот молодой жеребец и в самом деле окажется сильным и норовистым, парень еще долго будет вставать по утрам, охая и кряхтя.

— Встречаемся там же? — спросил Смотритель.

— Сегодня Шейла будет светить вовсю, — ответил Джуравиль. — Я приду, когда она достигнет вершины небосвода.

Кентавр достал длинный моток прочной веревки и повесил его себе на плечо. Он махнул Джуравилю рукой и неспешно поскакал вдоль холма, держась параллельно Дару и табуну.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.