Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт Страница 56

Тут можно читать бесплатно Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт» бесплатно полную версию:

В кантоне Ярроудейл, на самом краю империи, произошло невероятное преступление. Сотрудник казначейства бесследно исчез — его похитили из его квартиры, в то время как дверь и окна оставались запертыми изнутри, в здании, все входы и выходы которого находятся под постоянной охраной.
Чтобы раскрыть это дело, Империя обращается к своему лучшему расследователю, великой Ане Долабра. Рядом с ней, как всегда, ее помощник Диниос Кол.
Вскоре Ана обнаруживает, что они расследуют не исчезновение, а убийство, и это убийство было всего лишь первым ходом в шахматной партии противника, который, похоже, способен проходить сквозь двери, как призрак, и который может предсказать каждый ход Аны, словно видит будущее.
Что еще хуже, убийца, похоже, нацелился на охраняемый комплекс, известный как Саван. Здесь величайшие умы Империи препарируют павших титанов, чтобы использовать летучую магию, содержащуюся в их крови. Если комплекс падет, разрушения будут поистине ужасными — и сама Империя остановится, лишившись магии, которая позволяет вращаться колесам ее власти.
Дин и раньше видел, как Ана решает невозможные дела. Но на этот раз, когда ставки высоки как никогда, а Ана всегда на шаг отстает от своего противника на каждом шагу. Возможно, в этот раз его начальница наконец-то встретила врага, которого ей не победить.

Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт читать онлайн бесплатно

Капля Испорченности - Роберт Джексон Беннетт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Джексон Беннетт

мэм? Некоторые правила можно соблюдать, другие — нет. Что будет, если я попробую сделать то же самое? — Она откинулась на спинку стула. — Я хочу поговорить с Дином наедине. Это первое условие. И второе — я хочу поговорить с вами, коммандер-префекто, в первую очередь. Вместе с иммунисом Грелином. Поскольку я чувствую, что вам двоим вскоре будет что мне сказать.

Зеленые глаза Теленаи расширились. Мне показалось, что в ее взгляде промелькнула тень ужаса. Она молча обдумывала это.

Теленаи встала.

— Всем покинуть эту комнату, — сказала она. — Всем, кроме юдекси.

— О, и, пожалуйста, Мало, — сказала Ана. — Я бы хотела, чтобы она осталась.

— Что? — рявкнула Теленаи. — Страж? Почему?

Мало подняла руки, словно кто-то приставил к ней клинок.

— У меня нет ни малейшего желания ввязываться в это дерьмо.

— Я подозреваю, что знания Мало о регионе могут оказаться полезными! — ухмыльнулась Ана. — Думаю, это займет не больше пятнадцати минут — именно столько времени потребуется, чтобы вызвать Грелина сюда, да?

И снова упоминание о Грелине, казалось, испугало коммандера-префекто. Теленаи закрыла рот и вышла из комнаты. Стражи сделали то же самое — Сабудара быстро подмигнула мне, — свита Теленаи последовала за ними, и мы остались одни.

КАК ТОЛЬКО ДВЕРЬ захлопнулась, Ана повернулась к Мало.

— Сигнум, держи ухо востро, — сказала она, — и сообщи мне, есть ли кто-нибудь у двери, а также если кто-то еще приближается. Ты меня слышишь?

— Так вот почему вы попросили меня остаться? — обиженно сказала Мало. — Чтобы я была вашим сторожевым псом?

— Я также предположила, что ты тоже хотела бы поучаствовать в этом, — сказала Ана, — поскольку поймать этого ублюдка — твоя работа! — Затем она повернула голову ко мне. — Дин, мне нужно, чтобы ты кратко рассказал обо всем, что видел в джунглях, и чертовски быстро.

— Но у меня нет запаха, на который можно было бы опереться, мэм, — запротестовал я. — Все это время я был в защитном шлеме.

— Судя по тому, как все апоты отреагировали на твое возвращение, я так и думала, — сказала Ана. — Поэтому я велела им сварить это.

Она достала из своей сумки маленький флакон и протянула его мне. Я откупорил его, понюхал и сморщил нос.

— Водорослевое масло, — сказал я. — Слюна. Слизь. И… пот?

— А также запах клея, который они используют для окуляров шлемов, — обрадованно добавила Ана. — Я так и думала, что ты нюхал его во время рейда. Теперь у тебя есть запах. Итак, говори, детка! Говори, и говори быстро!

Я понюхал флакон. Мои глаза затрепетали, и я быстро вывалил ей все. Несмотря на то, что мы находились в самых странных обстоятельствах, мне стало казаться, что это похоже на любой другой отчет, который я когда-либо давал ей: имена, время, сказанные слова и количество погибших. Когда я закончил, воцарилась напряженная тишина, пока Ана переваривала услышанное.

— Итак, — пробормотала Ана. — Наш человек не просто вор и убийца, а… нечто совсем, совсем другое. Интриган и убийца на уровне, который даже мне трудно постичь. Одному Святилищу известно, скольких он убил!

— Что он делает, мэм? — спросила Мало. — Для меня это безумие и ужас.

— Все так, как я и говорила Дину, — сказала Ана. — Он отправляет сообщения. Я не уверена, кто их адресат. Однако я совершенно уверена, что это не Юдекс.

— Грелин и Теленаи, — сказала я. — Это, должно быть, те, для кого предназначен код, да?

— Да, — сказала Ана. — Я так думаю. И прежде, чем вы спросите, нет, я не знакома с этим кодом, хотя, если бы у меня было время, я могла бы добиться успеха. Но меня очень беспокоят слова, которые оставил наш человек. Я так понимаю, никто из вас с ними не знаком?

Мы с Мало покачали головами.

— Гребаный ад, — рявкнула Ана. — Я полагаю, вы оба покачали головами? Вы забыли, что у меня завязаны глаза? Я не могу знать всего!

— Мы их не знаем, мэм, — сказал я.

— Жаль… — сказала Ана. — В наши дни мало кто читает старые имперские поучения. Эти слова взяты из знаменитой цитаты из писем императора Даавира, отправленных его капитанам во время его долгого похода к морю по Пути титана. Полный отрывок известен, но он довольно длинный. По-моему, он гласит… — Она прочистила горло. — Мы боимся стихий, чумы и гнева левиафанов. И все же, если смотреть на вещи трезво, мы должны признать, что воля людей столь же неумолима, как и они все. Многие вожди и полководцы принесли не меньше горя, чем сезоны дождей. Значит, мы должны вдумчиво управлять страной и мудро контролировать страсти, потому что, если эти люди добьются своего, мы вернемся к первобытной природе и станем как звери, а весь мир — диким садом, бессмысленным и неистовым. — Она фыркнула. — Император Даавир в юности никогда не был сторонником краткости.

У меня мурашки побежали по коже, когда я обдумал цитату. «Зачем ему понадобилось оставлять нам такие слова?» — прошептал я.

— Я не уверена, но логика начинает вырисовываться, — сказала Ана. — Первая цитата, которую мы нашли, включала в себя инверсию имперского кредо — Я есть Империя. Цитата из слов императора, где тот беспокоился, что его государство станет эгоистичным, несправедливым и падет. Новая цитата — инверсия видения императора, ибо Даавир боялся, что жестокие люди превратят весь мир в дикий сад. И чему вы двое стали свидетелями в тех джунглях?

Мы с Мало обменялись взглядами, полными ужаса.

— Кусочек мира, сошедший с ума, — сказал я. — Дикий сад.

— Совершенно верно, — согласилась Ана. — У меня такое чувство, что этот человек говорит о том, что у него довольно неприятные чувства по поводу присутствия здесь Империи! Он считает правление Империи эгоистичным и несправедливым и хочет разрушить его. И все же, если он действительно так думает… зачем убивать контрабандистов? Зачем убивать людей Ярроу, которые, если уж на то пошло, сражаются с империей, хотя и осторожно, по-своему? Признаюсь, в этом нет смысла.

— Но вы знаете, кто убийца, — сказал я, наклоняясь вперед. — Или вы солгали, мэм?

— Я не лгу! — уязвленно ответила Ана. — По крайней мере, не в этот раз.

— Его личность может раскрыть его намерения?

— Нет, — сказала Ана. — Пока нет. Хотя я, скорее всего, нашла его имя, я все еще очень мало знаю о нем самом. Я очень надеялась, что ваши показания помогут мне получить некоторое представление о Теленаи и Грелине… поскольку я уверена, что этот человек каким-то образом связан с ними. Они что-то делают, что-то скрывают, что-то хотят защитить… Возможно, это что-то связано с костным мозгом,

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.