Горечь потерь - Александр Олегович Анин Страница 55

Тут можно читать бесплатно Горечь потерь - Александр Олегович Анин. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Горечь потерь - Александр Олегович Анин

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Горечь потерь - Александр Олегович Анин краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Горечь потерь - Александр Олегович Анин» бесплатно полную версию:

Продолжение книги "Сполох. Кровь с астероида".

Горечь потерь - Александр Олегович Анин читать онлайн бесплатно

Горечь потерь - Александр Олегович Анин - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Олегович Анин

служении остаткам моего народа, но после того, как на него пролился золотой дождь, он перестал походить на себя прежнего. Знаете, чем он занимался в столице? Искал способ справиться с более сильным магом. Вы в своём искусстве унизили его, и принять этого он не мог. Он купил новых боевых плетений, отрабатывал их с остервенением, а потом ещё навестил своего друга во дворце для консультации. После этого ходил по рабочим кварталам и бил морды.

— Он что, готовился против меня? — недоумённо поинтересовался Глеб.

— Конечно! Посудите сами, вы более талантливы и одарены. Вы играючи строите дома и посещаете иные миры, вы с лёгкостью возвращаете женщинам молодость и вынашиваете планы заселить свою планету. Как вы думаете, что будет ощущать человек, который считал себя альфой в этой дыре?

— Понятно. — выдохнул Глеб.

— Прибавьте к этому ревность и страх меня потерять…

— А это причём?

— При том, что если мой народ захочет уйти с вами, то я не останусь тут. Ему же со сделанными вами кристаллами терять открывающиеся с большими деньгами перспективы и меня впридачу очень не хотелось.

— И что-то мне подсказывает, что без женских интриг тут не обошлось? Немножко презрения во взгляде, чуть большая степень игнорирования…

Баронесса покраснела.

— Простите… Я просто устала.

— Понятно. Вы его вообще любили?

— Пыталась. — с трудом сдерживая слёзы, проговорила баронесса.

Глава 19

Глеб стоял и думал, что со всем этим делать. Реальность подталкивала его к тому, что нужно завершать вояж по Фелии и возвращаться на Рейту, но… Но снова не совсем по своей воле. Да, он не против забрать с собой своих людей и их родню. Это будет непросто, но как-нибудь они выгребут, но что будет дальше? Хватит ли у него моральных сил вытянуть всё это?

Пару минут Сполох стоял глядя в потолок, пока его не вернул к реальности вопрос баронессы.

— Вы поможете нам?

— Не люблю, когда меня ставят перед фактом, но похоже мне не оставили выбора. — ответил он.

— Я успокою охрану и передам весть. Нам нужно время на подготовку и знать, как состоится переселение?

— Я дам вам десяток колец, в которые нужно поместить всё, что вы берёте с собой. Вещи, инструменты, посуда, продукты, люди. Только времени на сборы у нас не так чтоб много.

— Поселения за рекой можно переводить постепенно. — проговорила баронесса.

— А иначе и не выйдет. Вас же не одна тысяча? — спросил Сполох.

— Нет, одиннадцать… С небольшим. — ответила баронесса.

— А у меня там ничего не готово, и ещё вопрос… Что делать с бароном?

— Лучше оставить тут. Я буду поддерживать его в состоянии сна, выдадим за недуг. Это поможет выиграть время, но нам лучше уложиться недели в две-три, дольше будет сложно убедить людей, и могут доложить о неладном во дворец.

— Тогда действуйте…

Глеб уходил, оставив на кровати вырубленное тело барона и десяток колец максимального внутреннего расширения. Ему опять предстояло напрягаться, при том понимая, что лично для него это никакой выгоды не принесёт. Жениться на баронессе он не станет, не верит он в искренность женщин-северянок. Да, их служение своему народу достойно уважения, но на хрена ему жена-мученица, к которой тем более нет чувств?

***

Телепортировавшись домой, он застал там ожидающую его Милейн.

— Баронесса? А вас каким ветром сюда занесло? — очень удивился он.

— Вы меня совсем не рады видеть? — тоном оскорблённой невинности, спросила она.

— Не могу сказать да и не могу сказать нет. У меня сейчас непростой период, но если вы по делу… Альера, будь добра, Зуека ко мне. — попросил он свою работницу-хозяйку.

Следом из хранилища появились близнецы.

— До утра можете отдыхать, потом у нас аврал. — кинул он фразу и, не дожидаясь ответа, снова посмотрел на Милейн.

— Я настолько не вовремя? — проговорила девушка.

— Увы.

— Судя по вашему лицу, у вас проблемы, которые вы решили решить бегством?

— Увы, но это не то место, за которое мне хотелось бы сражаться. — пояснил свою позицию Глеб.

— Я могу чем-то помочь? — удивила вопросом девушка.

— Разве если перенастроите телепорт, ведущий к замку барона.

— Это срочно?

— Два-три дня терпит.

— Будете уходить на свою планету и, судя по всему, не один?

— Придётся.

— Для нас с отцом там место найдётся?

— А вам это зачем?

— Ну, нас же неслучайно осталось всего двое.

С этого ракурса Глеб проблему не рассматривал, и сейчас ему становилось понятно, почему замок Дюсар находится близко к осадному положению.

— Ревнивые мужья, пропавшие крупные суммы и артефакты из сокровищниц, прочие исчезновения важных документов — мы первые в подозрении. Отказ от подобных заказов — ненужные свидетели… — девушка вздохнула.

— Хорошо, вы можете рассчитывать на место в команде. — спокойно проговорил он.

— Спасибо, Сполох. Так мы можем вам помочь?

— Пока нечем. Начнём обустраиваться — нужно будет помогать с закупками. Мне одному не разорваться, так что в этом вопросе мне помощь не помешает.

— Я тогда пойду?

— Подождите, Милейн.

Глеб достал Манускрипт с пространственными вратами.

— Вам знаком такой язык?

— Мне нет, но можно спросить у отца.

— Тогда это потом. Возьмите это кольцо. Человек с даром тверди сможет перенести в него ваш замок. Людей и животных тоже можно помещать в хранилище. Там время идёт иначе, и для них пройдут считанные секунды. А теперь извините, у меня дела. — проговорил Глеб, и через секунду в дверь вошли Альера и Зуек.

— Благодарю вас, баронет. Сколько у нас времени? — уточнила последнюю деталь юная баронесса.

— Максимум дней десять. — ответил Сполох.

— Мы будем готовы и прибудем сюда. — проговорила девушка и исчезла, телепортировавшись.

— У-у! — оценил исчезновение гостьи долгим выдохом Зуек.

— Зуек!

— Да, ваша милость.

— Мы тут с бароном обменялись приветствиями, и в отключке баронесса продержит его пару недель. Мы будем отсюда уходить на мою планету, если кто со мной, то я должен это знать, чтоб люди могли собрать с собой всё необходимое.

— Так все и пойдут. — флегматично проговорил староста.

— Тогда готовьтесь. Послезавтра начнём переносить новые дома.

Староста кивнул и молча вышел.

— Там же

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.