Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас Страница 55

Тут можно читать бесплатно Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас» бесплатно полную версию:

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов.
Контракт заключён. Наёмники отправляются на поиски принца, взяв на себя обязательства вернуть его королю, в том состоянии, в котором отыщут. Не самые лучшие условия для контракта, ведь даже если он найдётся мёртвым, королю придётся заплатить. А наёмникам придётся тащить его труп через пол материка, потому что контракт для них важнее собственной — или любой другой — жизни. И всё, что остаётся обеим сторонам — надеяться на иной исход. Но в самом ли деле он лучше?

При создании обложки, вдохновлялся образами, предложенными автором

Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас читать онлайн бесплатно

Танец с удачей - Александр Валерьевич Бас - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Валерьевич Бас

с закрытыми глазами.

— Сделай лицо попроще, а то не знаю, пугаться или смеяться с такой сосредоточенности.

— Я пытаюсь найти Меркара. Я точно слышал его на площади, но точнее определить не получается.

Сова прикрыл глаза и тоже прислушался к шуму центра города. Сотни, если не тысячи голосов кричали и призывали купить товар. Но найти среди них один, не затыкающийся ни на миг, оказалось не сложно.

— Южная часть площади, около того места, где мы встретились вчера. Точнее не скажу, слишком много людей шумит.

— Издеваешься, — проворчал Гепард.

Они спустились вниз и поехали на площадь. Лошадей оставили у того же кабака, где сидели вечером. Здесь их не знали, чтобы пугаться одного вида, и постоянно следить за седельными сумами не хотелось. А воровали их частенько, судя по крикам с площади.

Ялен же намекал на защиту своей таверны, и Сова попросил кабатчика приглядеть за животными, подкрепив просьбу золотым. В ответ получил заверения, что с ними ничего не случится. Маленьких помощников нигде не было видно. Видимо, отдыхали после ночных визитов.

После коротких раздумий, Сова всё же прихватил с собой сумку, где лежал дневник с плащами. Расставаться с единственной надеждой на возвращение домой после десяти лет поисков даже на короткое время не хотелось. Он перекинул её через плечо, но повесил спереди, чтобы постоянно следить за содержимым.

Найти Меркара не составило труда. Несмотря на работу охранником, болтал он без умолку. Улыбка на его лице быстро угасла, стоило увидеть в толпе приближающуюся парочку. Бросив пару слов торговцу, Меркар поспешил навстречу.

— Я так понимаю, ограбить вас не удалось? — Под пристальными взглядами наёмников он смутился и уставился на красные кирпичи под ногами. — Мальчишки-то целы?

— Целы, конечно, мы же не звери. — На лице Гепарда возникла кровожадная ухмылка. — Висят за окном дома, что ты нам посоветовал. И ты к ним присоединишься, если не расскажешь всё.

— Вы их убили? — ужаснулся Меркар. В глазах отразился испуг, но не за себя.

— А ты чего ждал? Что мы им золота дадим и отпустим? Ты забыл, кто мы?

— Нет, я помню, но…

— Живы они, — вмешался Сова. — Но тебе стоит объясниться, иначе точно будешь висеть за окошком. Ты ведь знал, что нас попытаются ограбить?

— Да, конечно, я всё объясню. — Меркар испустил вздох облегчения, но всё же с подозрением покосился на Гепарда. — А вы точно не убили их?

— Учись, как надо людей пугать, — самодовольно ухмыльнулся тот близнецу. — Живы они, живы. Рассказывай давай.

— Хорошо. Кхм… так вот, зачем я это сделал. Хотел показать вам, как обстоят дела в городе. Вы не откажетесь заключить ещё один контракт? В чём дело, что-то не так? — быстро добавил он, увидев, как напряглись наёмники.

— Видишь ли, — осторожно подбирая слова, произнёс Сова. — Наши контракты сейчас очень плохо заканчиваются. Плохо для нанимателей. И мы не можем заключать два раза контракт с одним человеком, так что радуйся. Кроме того, у нас уже есть работа.

— Да-да, я всё понимаю, но поймите и вы. Город прогнил насквозь. Я помню ваши слова, один человек — один контракт. Потому я искал недовольных в городе. И нашёл, два года назад. Привести их к вам я не мог, а вы бы со мной не пошли, пришлось ждать и надеяться, что мы встретимся здесь. Эти люди ещё в городе. Они не могут выйти к вам, но вы ведь пойдёте со мной? Им больше не на кого надеяться. Вы же сами видели, как тут всё устроено!

Из Меркара мог получиться прекрасный оратор. Он гневно восклицал, потрясал руками, игнорируя недоумевающие и насмешливые взгляды прохожих, считающих его пьяным. И, что не укрылось от Совы, порой врал напропалую. Но всё же говорил искренне, надеясь на помощь. И будь у него такая возможность, без колебаний заключил бы контракт второй раз.

— Попроси они лично, у нас не осталось бы выбора, — сказал Гепард. Взгляд его снова сделался мрачным. Нельзя им в это лезть сейчас. Сначала нужно вернуть принца. — Пусть здесь держат рабов, но нас это не касается. Мы уже исполняем контракт. Пошли.

Гепард развернулся и быстрым шагом двинулся к кабаку. Попадавшиеся на пути прохожие разлетались в разные стороны, но кроме гневных угроз никто ничего не рискнул предпринять. Какое-то внутреннее чувство подсказывало, что не стоит задирать наглеца. А может они просто замечали побелевшие от напряжения пальцы на рукояти меча.

Меркар растерянно глядел вслед наёмникам. Он не мог привести людей. Не только из-за того, что с них не спускали глаз, а ещё и потому, что никто не хотел заключать контракт. Стоило озвучить цену, которую придётся заплатить, и число желающих уменьшалось до нуля.

Пленники верили и надеялись, что ещё немного, и они расплатятся с долгами, вернут свободу. Сколько не твердил им Меркар, что не будет этого, они не слушали. Надежда ослепила их и подарила веру, которая всех их и погубит.

Он обречённо вздохнул и поплёлся обратно к навесу торговца. По крайне мере он сделал всё, что мог. Последняя надежда рухнула.

* * *

Лошадей у кабака не оказалось. Гепард застыл, увидев пустую коновязь.

— Это что-то новенькое, — пробормотал Сова. — Нас ограбили.

Гепард, не тратя времени на раздумья, направился к стойке, где протирал кружки Ялен.

— Мы оставили тебе пару вороных лошадей. Где они?

— А, породистые такие, из Террады небось? — Кабатчик осклабился. — Увели их, уж не обессудьте. Я приглядывал за ними, но у меня только два глаза, а приходится ещё и людей обслуживать. — Он кивнул в сторону пустого зала, где только в дальнем углу сидел вчерашний мужичок, потягивая кружку пива. — Я ведь предупреждал — здесь можно забрать всё, если…

Договорить Ялен не успел. Гепард схватил его за волосы и впечатал лицом в стойку. Из носа хлынула кровь, заливая потускневшее дерево. Кабатчик попытался освободиться, но воткнувшийся у самого уха нож оборвал трепыхания.

— Значит так, — шёпотом произнёс Гепард, наклонившись к другому уху. Голос дрожал от подступающей ярости. Зверь затих, ожидая продолжения. — Мы спешим, потому советуем поспешить и тебе. Сейчас ты пойдёшь и приведёшь лошадей обратно, иначе я тебе глотку вырву. Всё понял?

Приняв неразборчивое ворчание за согласие, Гепард отпустил голову. Ялен зажал разбитый нос фартуком и выскочил на площадь. Сова наблюдал за улепётывающим кабатчиком, облокотившись на часть разрушенной стены. Заглянув за стойку, Гепард выбрал вино поприличнее и налил себе кружку.

— Что? — раздражённо бросил он.

— Да так, — ответил Сова. — Тебя так сильно задевает происходящее в городе? Почему тогда не принял предложение Меркара?

— Ты

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.