Тэмра Пирс - Круг раскрывается: Магические Па Страница 54

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Тэмра Пирс
- Год выпуска: 2000
- ISBN: 0590395882
- Издательство: Scholastic Press
- Страниц: 54
- Добавлено: 2018-12-12 23:12:21
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Тэмра Пирс - Круг раскрывается: Магические Па краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Тэмра Пирс - Круг раскрывается: Магические Па» бесплатно полную версию:В Саммерси происходят жестокие, беспрецедентные убийства — члены купеческой семьи Рокатов гибнут один за другим средь бела дня. Против убийц бессильны заклинания и сталь. Этот кризис становится тяжким испытанием для Герцога Ведриса, оправляющегося от сердечного приступа под присмотром внучатой племянницы, Сэндри. Дополнительной проблемой для неё становится неожиданно обнаруженный ею Паско Акалон — мальчик, владеющий редким видом окружающей магии — магией танца. Закон гласит: если поблизости нет другого человека, владеющего тем же видом магии, то учить мальчика обязана Сэндри.
Тэмра Пирс - Круг раскрывается: Магические Па читать онлайн бесплатно
‑ Мила, только не дай Комасу услышать тебя, ‑ со смехом сказала Ларк. ‑ Он может подумать, что ты мы и впрямь можем это сделать.
Сэндри широко улыбнулась. Затем подошла к лестнице и начала взбираться по ней. «В мире есть много юных магов», ‑ думала она. «Некоторым везёт, и их находят — как Паско, или их отправляют туда, где их находят — как Комаса. Но того мальчишку нашли пираты, а потом Дихануры, и они использовали его — до конца».
«Надо не забыть, что следует искать других юных магов. И я напишу Трис, Браяру и Дадже, и скажу им. Нам повезло. Думаю, пора поделиться с другими этим везением.
Примечания
1
англ. Netmender ‑ «Починщик сетей» (здесь и далее — прим. перев.)
2
Англ. «stitch witch». «Stitch» переводится как «шить» или «шов», а «witch» ‑ как «ведьма». Поскольку ведьмовства как такового в книгах не упомянуто, слово «ведьма» скорее всего используется исключительно из-за рифмы.
3
англ. «Snaptrap» ‑ Защёлкивающийся капкан
4
араб. «كحل», англ. «kohl» ‑ специальная краска для глаз
5
Игра слов: «noble» может означать как «дворянин», так и «благородный» или «доблестный».
6
брит. «cob» ‑ беспородная лошадь
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.