Джон Бетанкур - Тени Амбера Страница 53
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Джон Бетанкур
- Год выпуска: 2005
- ISBN: 1596871180
- Издательство: iBooks (Byron Preiss)
- Страниц: 53
- Добавлено: 2018-12-11 14:06:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Джон Бетанкур - Тени Амбера краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Джон Бетанкур - Тени Амбера» бесплатно полную версию:Наконец-то, благдаря ПЕРЕВОДЧИКАМ-ИНТУЗИАСТАМ, на просторах сети появился полный перевод четвертой книги Джона Грегори Бетанкура «Тени Амбера». И пускай не все поклонники легендарного Роджера Желязны благосклонно относятся к приквелу Бетанкура, но, думаю многие хотят еще раз (возможно последний) побывать в полюбившемся всем нам мире Амбера, хоть и не таком красочном и многогранном, как в книгах всеми любимого Мэтра.
Над этим переводом в разное время трудились Vadson (глава 1), Deirdre (главы 2 — 7), Aleksey R. (главы 8 — 12) и Frightener (главы 13 — 26). А также редактор-корректор 13 — 26 глав Pufa_chan и KeyMaster, предоставивший сканы отдельных глав.
К сожалению не знаю их имен, только их сетевые Ники, возможно кого-то помогавшего в переводе я не перечислил по незнанию.
Огромное Вам спасибо!
Я лишь взял на себя смелость собрать все эти главы в одной книге, приятного чтения.
pahapaha
Джон Бетанкур - Тени Амбера читать онлайн бесплатно
Это еще что за черт?
Я отпрянул, загребая воду, чтобы удержаться на месте. Мои легкие жутко болели. У меня почти закончился воздух… и время. Воины Каер Беата почти настигли меня.
Иногда у богов бывает странное чувство юмора.
Конечно, прямо у меня над головой на воде сидел дракон. Меня терзало странное подозрение, что он был голоден… и ждал, пока я вынырну на поверхность!
Здесь заканчивается первая книга, «Тени Амбера».
История продолжится во втором томе, «Меч Хаоса».
P.S. от переводчика:
На самом деле, не продолжится, потому что книга так и не вышла, хе-хе-хе. Ну, ладно, будем ждать и надеяться волшебное заклинание «а вдруг». А пока — спасибо за прочтение и всего вам наилучшего.
P.S. от редактора:
Мы очень рады, что смогли хотя бы кончиками пальцев прикоснуться к волшебной вселенной Амбера. Очень надеемся, что Коннер жив-здоров, и попивает чай с печеньем! Спасибо за то, что прочли наш перевод. Надеюсь, вам понравилось!
Примечания
1
Делающий королей (англ.)
2
Гейс — магически наложенный запрет или обязательство что-либо сделать.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.