Михаил Ежов - Проклятые доспехи Страница 51
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Михаил Ежов
- Год выпуска: 2010
- ISBN: 978-5-699-44106-8
- Издательство: Эксмо
- Страниц: 106
- Добавлено: 2018-12-11 12:50:48
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Михаил Ежов - Проклятые доспехи краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Михаил Ежов - Проклятые доспехи» бесплатно полную версию:Наемный убийца темный эльф Сенегард по кличке Тень Шершня после выполнения очередного контракта решает покончить со своим жестоким промыслом. Ему не дает покоя древняя эльфийская легенда о Проклятых Доспехах, изготовленных искусным эльфийским магом, которые защищают своего владельца от любого оружия. А поскольку эльфы своей смертью не умирают, Проклятые Доспехи дают своему владельцу реальный шанс дожить до конца времен. Тень Шершня решает отыскать их, но ему известно только то, что могущественный артефакт спрятан в непроходимых горах Ами-Цишгун, далеко-далеко на северо-востоке. Презрев трудности, темный эльф отправляется на поиски в компании воительницы Хемилы, мага Орманара и бывшей храмовой рабыни Ринии.
Михаил Ежов - Проклятые доспехи читать онлайн бесплатно
— Мы встречались с вами лет восемь назад, — ответил эльф с поклоном. — Тогда вы изволили сообщить мне, что собираетесь обосноваться в Малдонии. И вот я отыскал вас, чтобы просить о помощи.
Человек внимательно вгляделся в него, потом вдруг широко улыбнулся. У него были ровные белые зубы, только вместо верхнего левого клыка сверкал золотой протез.
— Ба-ба-ба! — воскликнул он. — Да это же Тень Шершня собственной персоной. И, разумеется, ничуть не изменился, — он весело подмигнул Сенегарду. — Ну-ну, далеко же ты забрался, друг мой эльф. Видать, дело и впрямь важное.
— Чрезвычайно, — подтвердил Сенегард.
— Ладно, мы поговорим о нем и о цене, — человек снова подмигнул. — Но позже. А пока поздоровайтесь с герцогом Вебертрейком, хозяином этого замка. Я здесь гость.
Сенегард и его спутники дружно поклонились светловолосому воину, который приветствовал их доброжелательным кивком.
— Добро пожаловать в Архольд. Вы можете оставаться здесь, сколько потребуется, — сказал он. — Я всегда рад знакомым мессира Айвонира.
— Я просил вас не называть меня так, герцог, — упрекнул его мягко маг. — Этим званием меня никто никогда не удостаивал, ибо я не учился ни в одной из академий волшебства, которых, впрочем, и так немного.
— Но вы достигли много большего, чем некоторые из дипломированных магов, — возразил герцог.
— И всё же незачем присваивать звания, — ответил Айвонир. — Тем более что они не могут мне польстить, ведь вы сами сказали, что я достиг куда больше, чем те, кто ими обладает, — он улыбнулся.
— Сдаюсь, — буркнул Вебертрейк, усмехнувшись.
— Я позабочусь о ваших новых гостях, если вы не против, — сказал Айвонир.
— Нисколько, — покачал головой герцог. — Хотите разместить их в своей башне?
— Ни в коем случае. Но вот южное крыло пока свободно.
— Хорошо. Если им или вам что-нибудь понадобится, обращайтесь к Дайярфельду. Ну, или ко мне, — добавил герцог с неохотой.
— Ну что вы, милорд, мы не побеспокоим вас, — заверил его Айвонир.
— Тогда, если всё уладилось…
— Да-да, большое спасибо, лорд Вебертрейк, — поблагодарил маг.
Герцог кивнул и пошёл обратно. Видимо, в замке его ожидали дела.
— Ну, что ж. — Айвонир смерил пёструю компанию пристальным взглядом. — Идите за мной, и послушаем, что у вас за срочное дело, — он махнул рукой и пошёл налево, где, очевидно, и располагалось южное крыло, о котором он говорил Вебертрейку. Сенегард и его спутники последовали за ним, напряжённо переглядываясь, но не осмеливаясь нарушить молчание.
Вскоре маг привёл их к двухэтажной постройке, возле которой сидели двое слуг и курили. При появлении Айвонира они вскочили, тщательно отводя глаза.
— Разместите наших новых гостей, — бросил им Айвонир.
Слуги мигом положили трубки на ступеньки и подошли к Сенегарду и его спутникам, чтобы взять под узды лошадей. Один свистнул, и появились ещё несколько человек, подбежавшие, чтобы помочь.
— Я зайду к вам через полчаса, — пообещал Айвонир, взглянув на Сенегарда. — Тогда и потолкуем.
— Благодарю… э…
— Только не мессир! — усмехнулся маг и, повернувшись, направился к одной из угловых башен.
Когда Айвонир пришёл к путникам, они уже расположились на первом этаже в предоставленных им комнатах. Маг теперь был одет по-другому: белая рубашка, зелёная куртка и такого же цвета штаны, заправленные в мягкие сапоги. На плечи он накинул шерстяной плащ с меховой оторочкой.
— В этой части Малдонии осень очень холодная, — сказал он, снимая его и кладя на спинку кресла. — В этом году уже выпадал снег, правда, здесь сошёл. Но скоро всё вокруг снова занесёт.
— Так рано? — удивился Холигард.
Айвонир кивнул.
— Поэтому я распорядился снабдить вас тёплыми вещами, — сказал он, садясь. — Итак, перейдём сразу к делу. Вы проделали столь долгий путь — должно быть, хотите от меня чего-то действительно важного. Я вас слушаю, — маг сложил руки на животе и откинулся на спинку кресла.
Сенегард переглянулся со своими спутниками, набрал в грудь побольше воздуха и поведал Айвониру о своём деле, не забыв расписать все ужасы колдовского поветрия, поразившего Землю Волка. Маг слушал внимательно, раза два даже кивнул. Когда рассказ был окончен, Айвонир потёр ладонью лоб, поглядел в окно, вздохнул, потом наконец сказал:
— Итак, вы хотите, чтобы я помог вам избавиться от зомби?
— В общем, да, — ответил Сенегард.
— И как можно быстрее, — добавил Орманар.
— Но вы должны понимать, и я уверен, что вы, коллега, это осознаете, — Айвонир обратился к волшебнику, — что колдовство, которого вы от меня ждёте, чрезвычайно высокого уровня и потребует огромного количества сил. Кроме того, ещё неизвестно, удастся ли мне преодолеть волшебство того мага, который управляет зомби. Он, очевидно, очень силен. И потом, даже если я и соглашусь помочь вам, я не могу отправиться немедленно. У меня есть некие обязательства, которыми я никак не могу пренебречь.
— Но… — начала было Хемила, однако Сенегард прервал её.
— И сколько времени вам нужно, чтобы освободиться от этих обязательств?
— Собственно, немного, — ответил колдун. — Может, неделя.
Хемила тихо застонала.
— Поверьте, раньше я никак не смогу поехать с вами, — твёрдо сказал Айвонир.
— Но что за дело держит вас здесь? — спросил Орманар. — Если нам позволено это узнать, конечно.
Айвонир несколько секунд поразмыслил, потом ответил:
— Собственно, ни для кого в замке не секрет, чем я занимаюсь. Давайте подойдём к окну. — Маг встал и пересёк комнату, остальные присоединились к нему. — Видите ту башню? Она единственная окружена по периметру статуями горгулий. Однако это не украшения, а магические стабилизаторы. Башня окружена волшебной сетью, замкнутой на этих статуях.
— Но зачем? — спросил Орманар, видя, что Айвонир сделал паузу.
— Чтобы заключённый в башне не вырвался, — ответил маг. — Позвольте, я объясню подробнее, — сказал он, видя на лицах слушателей удивление и неподдельный интерес. — Но вначале давайте снова сядем.
Все вернулись на свои места, и тогда Айвонир заговорил:
— Думаю, для вас не секрет, что от проклятия оборотня можно излечиться при помощи крови вампира. Если, конечно, луна не успела совершить второй цикл. Это известно даже самим оборотням. — Айвонир усмехнулся. — Но можно ли… э-э… Скажем им так «вылечить» вампира? — Маг обвёл гостей вопросительным взглядом.
— Мёртвое тело, в которое вложено подобие души, не может быть излечено, — проговорил Орманар. — Его следует предать земле.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.