Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина Страница 5

Тут можно читать бесплатно Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина» бесплатно полную версию:

Триста лет назад в огне инквизиции сгорело много ведьм. И те, кто выжил все так же гонимы. Охотники находят их и лишают магии, чтобы так обезопасить мир. История грозит повториться, когда спятившая ведьма решает получить абсолютную силу. Только на этот раз может погибнуть куда больше невиновных. Чтобы остановить одну ведьму Лиаму, охотнику, придется довериться другой. Весь мир сгорает в огне ненависти и заклятые враги могут стать единственным шансом на его спасение. Но окажется ли человечность важнее верности собственным убеждениям?

Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина читать онлайн бесплатно

Сумрак веков (СИ) - Анна Дуплина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Дуплина

села в машину, я могла думать, только о том, как бы мне попасть за руль этого красавца. Под капотом мустанга было триста семьдесят пять лошадиных сил, он разгонялся до ста за семь секунд. Я закрыла глаза и представила как сажусь за руль, выруливаю с парковки и уношусь в ночь по девяносто пятому шоссе, оставив охотника разбираться с пропавшими девушками самому.

— Пойдём, — донесся до меня хрипловатый голос мужчины.

Распахнув глаза, я развернулась к нему. Крупная фигура Лиама заслонила собой весь дверной проем. Свет освещал охотника со спины, не давая разглядеть выражение его лица. Забрав с заднего сиденья свою дорожную сумку, я шагнула к мужчине, но Лиам продолжал стоять, загородив вход.

— Мы с тобой договорились, — с едва уловимой угрозой напомнил он.

— Я не нарушаю данных обещаний, — оскалилась я

— Ты ведьма, твоё слово мало чего стоит.

— Тогда советую тебе не ложиться спать рядом со мной.

В ответ Лиам только хмыкнул, шагнул под свет фонаря и махнул рукой влево.

— Наш номер там.

Сделав шаг назад, я пропустила мужчину и пошла вслед за ним, посылая мысленные проклятия ему в спину. Возможно, мне потребуется чуть больше выдержки, чем я думала вначале.

Открыв дверь номера, Лиам пропустил меня вперёд и, окинув взглядом улицу, вошел следом. Номер мотеля оказался небольшим, но чистым. Убранство номера состояние из двух раздельных кроватей, стола и покосившегося стула. Все в светлых тонах. Видавшие виды ковры застилали пол, маленький холодильник, гудел словно реактивный двигатель, а телевизор, висящий на стене, был не больше микроволновки, которая легко поместилась на холодильнике.

Лиам бросил вещи на одну из кроватей и обернулся ко мне.

— Я съезжу за едой и скоро вернусь. Мне стоит опасаться того, что ты сбежишь?

— Если ты будешь спрашивать у меня об этом раз в полчаса, то вероятность побега возрастет.

— Остроты не усилят моего доверия к тебе, — хмыкнул мужчина.

— Я в нем и не нуждаюсь. Мы с тобой заключили сделку.

С минуту Лиам молчал, оценивающе смотря на меня, затем, приняв какое-то решение, прошёл через весь номер к окну, и задернул бледно-желтые занавески. Помедлив, он снова повернулся ко мне.

— Что тебе взять?

— Что угодно, только без мяса.

— Вегетарианский буррито подойдёт? — усмехнулся Лиам.

— Только острый.

Мужчина пристально посмотрел мне в глаза, словно собираясь сказать что-то ещё, но промолчав, вышел за дверь. Я услышала как в замке повернулся ключ и, сбросив ботинки, упала спиной на кровать.

Глава 2.3

За время пока Лиама не было, я успела принять душ и быстро изучить номер. Под занавеской на подоконнике, нашёлся один из амулетов охотника. Я подняла его и покрутила в руках. Очередной черный кожаный шнурок был увешан бусинами и больше напоминал ловец снов, чем сильную защиту от ведьм. Скорее всего, он был призван не дать мне сбежать, но то что я все еще находилась в номере совершено не было связано с амулетом. Меня удивляло как за все это время охотники так и не поняли, что их амулеты, всего навсего красивые побрякушки, не более того. Аккуратно положив шнурок на место, я полезла в мини-бар.

В холодильнике нашлись пара банок пива, бутылка швепса и две бутылки с водой. Открыв одну из них, я налила воду в стакан и уселась на кровать, бездумно переключая каналы на телевизоре. Одурев от бессмысленных передач, которые крутили по всем каналам, я хотела было уже выключить его, когда, наконец, спустя час услышала как поворачивается ключ в замке. Лиам осторожно вошёл в комнату. Не знаю, что он ожидал увидеть, но то как я мирно сидела на кровати со стаканом воды в руках и смотрела телевизор, казалось удивило его больше, чем если бы на месте комнаты полыхал жертвенный огонь, в котором догорал его Мустанг. Не дав ему ничего сказать, я сходу спросила:

— Ты нашёл острый буррито?

Вместо ответа Лиам кинул на кровать рядом со мной пакет из Волмарта. Из него доносился потрясающий запах жаренных овощей и острой фасоли. Я развернула его и с наслаждением втянула носом аромат еды. Оставалось надеяться, что на вкус она будет такая же потрясающая, как ее запах.

Лиам захлопнул за собой дверь и изнутри закрыл ее на ключ. Поставив пакет, который остался у него в руках на тумбу, он снял куртку и аккуратно повесил ее на вешалку. Все движения его было медленными и плавными. Он производил впечатление спокойного, размеренного и медлительного человека, но я полагала, что оно было ошибочным. Скорее всего реакция у него была отличная.

Пока я торопливо вгрызалась в жирную лепёшку, охотник прошел в ванную комнату. Через пару минут он вышел оттуда вытирая лицо полотенцем, все ещё недоверчиво поглядывая на меня.

— Хватит смотреть на меня так, словно у меня прямо сейчас отрастет дьявольский хвост и рога. Я не планирую сбегать. Мне нравится быть ведьмой и, в целом, нравится жить, поэтому я не собираюсь расставаться ни с тем, ни с другим. Надеюсь я тебя убедила, — не выдержала я его взглядов.

— Не очень, если честно.

— Великая мать… — я махнула рукой, отвернулась и продолжила есть. Кажется, мне достался в напарники очень упрямый охотник. Или глупый.

Когда с ужином было покончено, Лиам развернул на столе карту и кивнул мне, приглашая присоединиться к нему. Я неспеша поднялась с кровати и подошла к столу. Охотник изучающе посмотрел на меня снизу вверх.

— Ты хотела посмотреть места на карте откуда пропадали девушки. Ты все еще считаешь это важным?

— Если честно, уже нет, — я подцепила носком ботинка стул и со скрипом пододвинула его ближе к Лиаму. — Если это тот ритуал про который я думаю, то география здесь не при чем. Но девушки, выбранные для него, должны были быть тщательно отобраны. Ведьма не могла просто схватить первых попавшихся. Она их изучала, выбирала.

— Значит она была все время где-то рядом. И нужно ещё раз изучить всех знакомых, — кивнул Лиам.

— Я не думаю, что ведьма была так глупа, чтобы вы могли ее обнаружить. Возможно, и даже вероятнее всего, она действовала через посредника.

— Тогда мы снова вернулись к тому с чего начали.

— Я не обещала, что сразу дам тебе ответ, — я потеребила медальон, висевший у меня на шее. — Ведьма, которая пошла на это безрассудна. Она жаждет власти, силы и полна ненависти. Это опасный ритуал, почти никто не пошёл бы на этот шаг. Сила, которую он даст ведьме будет больше, чем у

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.