Вера Семенова - Имеющие Право Страница 47
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Вера Семенова
- Год выпуска: неизвестен
- ISBN: нет данных
- Издательство: неизвестно
- Страниц: 84
- Добавлено: 2018-12-11 23:27:52
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Вера Семенова - Имеющие Право краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Вера Семенова - Имеющие Право» бесплатно полную версию:Люди открыли секрет бесконечно долгой жизни и на все готовы ради ее достижения. Это метод управления миром, который используют Великие Бессмертные — стоявшие у истоков получения Матрицы и создания Домов Бессмертия, куда должен направиться каждый получивший Право. Однако находятся и такие, которым не нужно то, к чему стремятся все — блестящий дипломат Вэл Гарайский неожиданно отдает полученное Право своей молодой возлюбленной Эстер Ливингстон. И Эстер отчего-то тоже не торопится в Дом Бессмертия — до того момента, когда ее находят странные существа, внешне похожие на людей, но пользующиеся древними руническими знаками и явно способные влиять от окружающих. По их словам, Право Бессмертия должно быть навсегда уничтожено, и только Эстер может им в этом помочь. Но кто придумал, что Бессмертие настолько гибельно для мира, что ради его уничтожения нужно пережить скитания, видеть кровь, огонь и смерть близких, отречься от себя самой? И сможет ли это ее приблизить к Вэлу, если он давно и удачно женат, и они не могут дня провести вместе, не поссорившись? Способен ли человек отказаться от вечной жизни, подойдя к самому краю смерти и осознав на себе, что это такое? Что является большим проклятием для людей — смерть или ее отсутствие?
Вера Семенова - Имеющие Право читать онлайн бесплатно
Лафти соизволил открыть один глаз, но головы не повернул, просто скосил его до предела в сторону Эстер, отчего плутовское выражение только усилилось.
— Конечно, киска, долгие скитания оказывают несомненное влияние на умственные способности. Искренне сочувствую и даже испытываю некоторые угрызения совести, поскольку сам устраивал эту кочевую жизнь. Наверно, еще не все потеряно, интеллект способен восстанавливаться…
— Хочешь кувшином по голове? — ласково прошипела Эстер — Если я слабоумная, то с меня спрос небольшой.
— Даже незначительного ума человек мог бы сообразить, Эстер Ливингстон, — Лафти неожиданно снял ноги со стола и выпрямился, — что если бы мы хотели заключить союз с Великими Бессмертными, любой из нас мог бы возникнуть на дорожке их личного сада или в воде их бассейна и получить требуемую аудиенцию. Должное внимание было бы гарантировано. Однако мы отчего-то возимся с недалекой девицей, которая погружена исключительно в свои любовные переживания. Почему, как ты полагаешь?
— Наверно, потому, что ваши интеллектуальные возможности после тесного общения с людьми также оставляют желать лучшего.
— Предлагать нам союз с наделенными властью! — Лафти возмущенно фыркнул, даже не обратив особого внимания на язвительное замечание Эстер. — Это надо додуматься! Они для воплощения стихий закрыты, они не способны стать нашими проводниками — как можно этого не понимать?
— В таком случае, — Эстер уперла руки в бока, что делала обычно на последней стадии раздражения, — у воплощения стихии есть прекрасная возможность получить по голове и прочим частям тела от тех, кого послали наделенные властью! Рекомендую побыстрее выйти за дверь, чтобы испытать эти новые и необычные ощущения! Или превратиться в дым и улететь через каминную трубу — других вариантов не вижу.
— П-п-постойте, — внезапно вмешался Корви, поднимаясь из кресла. — То, что в-в-вы сказали сейчас… Вы утверждаете, что Великие Б-б-бессмертные готовы нарушить существующий п-п-порядок…
— Они не просто выстроились в очередь, — отчеканила Эстер. — Они отпихивают друг друга от желания его нарушить первыми.
— Я д-д-должен поговорить с кем-либо… — Корви растерянно уставился на свой хэнди-передатчик, потом направился к сидящему в углу и радостно наблюдающему за происходящим Пепе — Соедините меня с Д-д-департаментом охраны.
— Мои полномочия, поверьте, переданы по положенному порядку. Предлагаю покончить с пустыми попытками и призвать на помощь понятливость.
— Я т-т-требую… — выкрикнул Корви, но Пепе только слегка поморщился.
— Продырявить пузо, чтобы понял? — он внимательно осмотрел со всех сторон возникший в руке лазерный пистолет и положил его перед собой на стол. — Подскажи покамест своей подруге, чтобы побыстрее пришла к правильному постановлению.
Эммануэль попятился, в ужасе оглянувшись на Эстер.
— Мир содрогнулся, — задумчиво произнесла она, положив локти на стол. — Закачался небесный свод, и посыпались звезды, и поднялась в океане огромная последняя волна, оттого что Мировой Змей, просыпаясь, выгнул спину на морском дне… Вы же писатель, Корви, у вас такие сцены должны хорошо получаться.
— Замолчите! Как в-в-вы смеете… Вы не п-п-понимаете, что происходит!
И в этот момент Вэл Гарайский буднично сказал, не поднимая глаз и проводя пальцами по неумело стянутой повязке, словно в очередной раз проверяя, не развязались ли узлы:
— Ладно, Пепе, давайте заканчивать эту комедию. Передайте Гвидо Аргацци, что если ему так нужен доступ к Матрице Бессмертия, то я готов с ним поделиться.
— Поразительно! — Пепе слегка пригнулся, опустив ладонь на пистолет. — А почему мне подобает поверить?
— Потому что это ваш шанс, — Вэл наконец вскинул голову, и Эстер сама не заметила, как вцепилась пальцами в край стола. В его взгляде проступала накопленная веками усталость — не только его собственная, а многих людей, вынужденных страдать, терпеть и жертвовать собой. Ясно прочерченная морщина на лбу, тени под глазами, губы сложены так, чтобы разжиматься только по крайней необходимости, на виске заметно колотится пульсирующая жилка — и вместе с тем она никогда не видела лица прекраснее, даже в те минуты, когда он, обессиленный вконец, приподнимался на локте и целовал ее в уголок рта. — Если я говорю правду — вы получите свою награду, избежав возни и ненужного сопротивления. Если нет — всегда можно начать все сначала, с вашими неограниченными возможностями.
— Пожалуй… — задумчиво протянул Пепе, но уверенности в его голосе не было. — Правда, прикинуться вам пара пустяков, поди пойми…
— Ради чего? — Вэл передернул плечами. — Я неплохо знаком с методами работы Департамента охраны. Притворяться перед людьми, настолько виртуозно постигшими влияние различных медикаментов на психику — напрасная трата времени.
— К примеру, подумываете помочь подруге.
— Вы кого имеете в виду? — Гарайский слегка кивнул в сторону Эстер. — Неужели незаметно, насколько сильно она меня ненавидит? Впрочем, когда вы сейчас позволите ей идти, куда вздумается, мне будет очень приятно сознавать, что она этим обязана мне и с ума сходит от ярости по данному поводу.
Искаженное лицо Эстер назвал бы сейчас яростным только крайне далекий от психологии человек, но Пепе, к счастью, на нее не смотрел.
— Подозрительно… — бормотал он, погрузившись в свои размышления. — Понятно, подмывает все провести проворнее…Но проверить не получается…
— Могу предложить одно косвенное доказательство своей причастности к великим тайнам, — Вэл усмехнулся, поднимаясь. — Попросите кого-то из Бессмертных послать мне приказ по хэнди-передатчику. Только предупредите заранее, что их может ждать разочарование, потому что неприятных сюрпризов они не любят.
— Ну попробуем, — Пепе тоже встал. — Прижать твоих приятелей я правда поспею, если понадобится. Попытаешься проститься? — он бодро улыбнулся, возвращаясь к безоблачному настроению. — Подолгу не прохлаждайся, пора.
Колокольчик над дверью звякнул, обозначив уходящего гостя, и наступила полная тишина, если не считать шумного дыхания Корви.
— Вэл, вы в самом д-д-деле? Ваш хэнди-передатчик… это п-п-правда?
— Искренне восхищен, — Лафти потянулся в кресле, вновь примериваясь водрузить ноги на стол. — Учтите, что комплимент от родоначальника обмана и притворства дорого стоит. Не подозревал у вас прежде подобных способностей.
— Мой хэнди-передатчик. — Вэл оперся здоровой рукой об стол, — вышел из строя по непонятной причине накануне взрыва в "Платинум Бич". Никакими уникальными способностями я, к сожалению, не обладаю. Он просто не работает, вот и все.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.