Олег Борисов - Рассвет над Майдманом Страница 43

Тут можно читать бесплатно Олег Борисов - Рассвет над Майдманом. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези, год неизвестен. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Олег Борисов - Рассвет над Майдманом

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Олег Борисов - Рассвет над Майдманом краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Олег Борисов - Рассвет над Майдманом» бесплатно полную версию:
Насколько же надо разозлить обычного человека из нашего мира, убив его женщину, вырвав его из цивилизации и спокойной жизни, искалечив его и бросив медленно умирать в темнице от отчаяния, чтобы он захотел так отомстить... Случай помог ему выжить и возродиться, существуя воедино с тремя душами сильных воинов прошлого, податься к оркам в степь и еще дальше — к гномам, медленно восстанавливающихся в северных горах после столетий забвения и угасающей магии мира. Станет ли главный герой четвертым ключом для пробуждения повелителя? Гномы уже изготовили оружие и доспехи для «четвертого» избранника...

Олег Борисов - Рассвет над Майдманом читать онлайн бесплатно

Олег Борисов - Рассвет над Майдманом - читать книгу онлайн бесплатно, автор Олег Борисов

Дрим медленно положил сверток на стол и задумчиво стал постукивать по столешнице. Тук-тук, мысли прочь, тук-тук, чем помочь… Расстегнул пояс и положил ножны с мечом следом за письмом, растер лицо, помассировал отяжелевший затылок и шагнул к выходу из комнаты.

— Ты со мной, остальные останутся на месте, — бросил начальнику стражи, стремительно шагая по коридору в сторону центральных палат дворца. — Как с охраной?

— Удвоена.

— Подберешь четверых крепких ребят и запасных коней. При первой же возможности возвращаемся назад. Остальное посольство будет здесь надувать щеки за нас. Будем надеяться, что мой помощник, старая облезлая лиса Далат, справится с проверкой поставляемого оружия и припасов.

— Я не рискну охранять вас столь малым количеством людей, дорога может стать опасной после начала набега. Не орки, так лихие люди зашевелятся.

— Значит, ты выберешь четырех кудесников, которые под твоим предводительством спасут мою задницу.

Дрим остановился перед дверьми, ограждающими гостевое крыло от остального дворца. На мраморных розовых плитах стояла усиленная охрана. Прямо перед гостями склонил голову в легком поклоне начальник стражи, бронзовый от загара Ромер, бывший трибун из Южной Империи. Жесткий военачальник не сошелся со сменившимся Имперским советом и оставил выпестованный легион больше десяти лет тому назад. В ту же ночь, как он сложил полномочия, тайные посланцы Поххоморана предложили Ромеру пост заместителя начальника личной охраны. Опальный солдат предпочел покинуть родину, помня исторический опыт череды несчастных случаев для особо упорных и неудобных политиков и выдающихся граждан. На новой должности он зарекомендовал себя блестящим практиком, поднявшим дисциплину в местной гвардии на недосягаемую высоту. Вот уже два года, как возглавлял личную охрану Гардолирмана, которая за внешним блеском и показными парадами скрывала теперь хорошо отлаженный боевой механизм.

Спешное прибытие гонца к посольству восточных соседей не осталось незамеченным, как и удвоение внутренних постов гостей. Поэтому уже сейчас гвардейцы бесшумно перекрывали галереи дворца, а младшего из Драконов встречал лично Ромер.

— Да хранят вас боги, — ответил на поклон Дрим. — Мне необходимо немедленно повидаться с Его Величеством. Дело чрезвычайной важности.

— Прошу следовать за мной, я извещу Его Величество.

— Готовь людей и лошадей, — отправил назад телохранителя Дрим и шагнул следом за Ромером в темноту открывшегося прохода. Закованных в железо мужчин сопровождали несколько воинов с факелами впереди и позади. Тяжело ступающий отряд сопровождали настороженные глаза стражи, стоящей на каждом перекрестке и у всех запертых ворот.

— Ваше величество, ваше величество!

Гардолирман с трудом открыл правый глаз, пытаясь в полумраке спальни разглядеть причину беспокойства. В городе царила жара, из-за чего надежда и опора царства мучалась бессонницей. В последнее время заснуть удавалось лишь ближе к утру и придворные знали, сколь резок бывает в гневе не вовремя разбуженный повелитель.

— Надеюсь, ты ведаешь, что творишь, — буркнул разбуженный, разглядев наконец украшенную старческим пушком голову Омара — подающего туфли. Каждый вступающий на эту должность наследовал и имя. Если не лгали летописцы, то нынешний Омар оказался тридцать пятым по счету. Прадед Его Величества однажды за пару недель сменил десяток хранителей обуви за плохо разношенные туфли.

— Ваше величество! Начальник охраны Ромер и посол Драконов смиренно просят их принять немедленно, они ожидают вашего решения в малой чайной комнате. Во дворце усилена охрана, все свободное движение перекрыто, часть войск в казармах подняты по тревоге.

— Что? Мятеж?! — Гардолирман рывком сел на широкой кровати, лихорадочно нашаривая мягкие туфли.

— Позвольте мне, ваше величество… — Старик ловко обул повелителя и засеменил за ним следом. — К сожалению, мне больше ничего не известно, а стража не выпускает из ваших покоев.

Царь раздраженно отмахнулся, накинул на себя атласный ночной халат и быстро пошел к маленькой комнате, скрытой в глубинах дворца. Шагающего повелителя тут же окружили телохранители, грозным видом внушая толику спокойствия нешуточно разволновавшемуся Гардолирману. У дверей комнаты в поклоне склонился начальник тайной полиции, брат Одтарио.

— Ваше величество, меня разбудил посыльный от начальника стражи по какому-то срочному делу.

— Да, это посольство не успело прибыть в гости, как уже перебаламутило весь дворец! Пойдем, послушаем, что там у них еще стряслось в горах.

Гардолирман устроился на подушках, изобильно разбросанных на диване рядом с широким инкрустированным драгоценными камнями столом. У стены за его спиной бесшумной тенью застыл тучный Одтарио. Сбоку стола каменным изваянием замер Ромер, страхуя повелителя от каких-либо неожиданностей. Дрим закончил глубокий поклон и выпрямился по другую сторону от владыки Поххоморана.

— Ваше величество, я получил сообщение из дома. Орки ударили по нам всей накопленной силой.

— Орки? Какие орки? — Гардолирман удивленно завращал головой. — Орки? О боги, я думал, проклятые колдуны и маги устроили очередной мятеж.

— Нет, ваше величество. Мне неизвестно ничего о магах, но я теперь знаю, что проклятые пожиратели человечины громят наши деревни в Приречье. Мой отец, повелитель Драконов, просит вас подтвердить данные обязательства о помощи в столь тяжелое для нас время.

— Конечно, о чем может быть речь! Мы добрые соседи и держим данное слово, заказанные вами припасы будут отправлены при первой возможности.

— Мы спрашиваем о войсках, о вашей доблестной коннице и пехоте!

— О войсках разговора не было! — Гардолирман вмиг прогнал остатки сна и оперся о столешницу. — Только военные припасы и оружие. До тех пор, пока твой отец не подтвердит новые границы на Орочьем Поле, ни о каких войсках и речи не будет!

— Что толку от снаряжения, если ополченцев раскидают как солому? Нам нужны подготовленные солдаты, и в большом количестве. Вся степь сейчас ударила по нам, наши войска несут тяжелые потери. А пограничные вопросы мы можем обсуждать месяцами.

— Значит, вы будете месяцами ждать наших солдат, молодой человек.

— Мое посольство не уполномочено в полном объеме решать столь щекотливый вопрос, тем более, что указанный район еще даже не описан на картах в должной мере.

— Ничего, опишем. Но мое слово остается прежним: пока новая граница не будет утверждена между нашими государствами, вам придется воевать своими силами. Единственное, что я могу сделать, это дам согласие казначейству выделить сверх заказанного припасов в долг на две… нет, на три тысячи золотых. Этого хватит, чтобы вооружить население пары городов.

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.