Месть полукровки - Раиса Николаева Страница 42
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Раиса Николаева
- Страниц: 90
- Добавлено: 2025-12-10 10:00:12
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Месть полукровки - Раиса Николаева краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Месть полукровки - Раиса Николаева» бесплатно полную версию:Я ненавижу тебя. Я ненавижу тебя так сильно, что у меня от этой ненависти кружится голова и путается сознание. Я ненавижу тебя за то, что ты сделал с моим отцом, заставляя его создать артефакт, который он создавать не желал. Артефакт, который, по его глубокому убеждению не имел права быть созданным. Но ты, желая получить столь могущественное оружие, мучил, пытал и издевался над ним, дни и недели. Тебе было плевать. Плевать на его боль и страдания. У тебя была цель, и ты шел к ней, уничтожая всех на своем пути. Нам с отцом не повезло, на твоем пути оказались мы. Чтобы спасти отца мне пришлось заключить страшную сделку. Платой являлся мой ребенок, которого я когда-либо рожу. Но я подумала, что это несправедливо, чтобы такую чудовищную цену платила только я. Справедливо будет, если и ты заплатишь за то, что сотворил. Я сделала все, чтобы влюбить тебя в себя, хоть на короткое время, лишь бы успеть зачать ребенка. У меня получилось. Теперь нашу дочь забрали.
Прощай. Будь ты проклят.
Месть полукровки - Раиса Николаева читать онлайн бесплатно
— Выйдете из кабинета и подождите в приемной, — приказал он Кейрин. — Я сейчас поговорю с лордом Ниссом и сообщу вам свое решение. — Кейрин беспрекословно поднялась с кресла и немедленно покинула кабинет.
— Где здесь дамская комната? — спросила она у секретаря и торопливым шагом двинулась в казанную сторону. Зайдя в одну из кабинок, Кейрин активировала подслушивающий артефакт, который она незаметно прикрепила под ручкой кресла.
— Родэр, — услышала она голос Этэра Вира. — Тут ко мне на прием пришла некая мисс Кейрин Лардэн, дочь магистра Дэвира Лардэна, она утверждает… Схватить?! — Кейрин по голосу лорда Вира поняла, что тот поражен. — Ты говоришь, что надо схватить эту девушку? Что за ерунда?! Потом объяснишь… Ну хорошо. Я прикажу ее задержать. Потом ты должен мне все объяснить! — У Кейрин от страха подкосились ноги. Она в панике заметалась по дамской комнате, а потом достала артефакт портального переноса и, активировав его, исчезла.
Кейрин оказалась в воде, то есть почти посередине реки с быстрым течением. Она ничуть не испугалась, поскольку именно так все и задумывалось. Она активировала еще один артефакт переноса и только тогда оказалась в лесу дриад. Опытный маг, перемещаясь вслед за чужим порталом, способен отследить весь путь, сколько бы раз не пользовались порталом. Но если конечной точкой портала (или начальной точкой, разницы не было), является вода с быстрым течением, то отследить портал абсолютно невозможно. Отец объяснил это Кейрин давным-давно, еще, когда только учил ее пользоваться порталами.
— Дедушка! — бросилась Кейрин к Орену. — С папой случилась беда. Меня тоже едва-едва не схватили. Я не понимаю, что происходит! — рыдая, причитала Кейрин, прижимаясь к деду.
Часть 2. Глава 6
Захлебываясь слезами, нервно икая, Кейрин, как могла, описала то, что происходило. Дедушка вместо слов утешения, протянул ей кружку с успокаивающим отваром. Кейрин попыталась воспротивиться, попыталась сказать, что надо немедленно что-то предпринять для спасения папы, но Орен был неумолим. Не успела Кейрин сделать последний глоток, как ее руки бессильно опустились (Орен едва успел подхватить кружку), и Кейрин уснула прямо за столом. Орен перенес ее в спальню, по пути заглянув в комнату жены. Талерения уже входила в состояние длительного сна, и он не стал ей ничего рассказывать, чтобы не нарушить ее спокойствие.
Кейрин проспала почти сутки, зато проснулась, посвежевшей, без следа от той истерики, что случилась с ней накануне.
— Слушай, — спросил Орен внучку. — А перед этим арестом ничего странного не происходило? — Кейрин задумалась.
— Вроде бы ничего. Только папа жаловался, что Лария Файрэ обыскала его подсобку, в которой он хранил некоторые вещи.
— А она подтвердила, что обыскивала эту комнату? — уточнил Орен.
— Что ты! Папа ей ничего не сказал, я сама об этом узнала только потому, что сигнальные чары защитного плетения сработали в тот момент, когда мы с папой ужинали.
— А если это была не Лария? — задал Орен вполне закономерный вопрос.
— А тогда кто? — поразилась Кейрин. Орен задумался.
— Вот смотри, — стал объяснять он непонятливой внучке самые элементарные вещи. — Кто-то обыскивает комнату, в которой хранились вещи твоего отца, потом…
— Потом опечатывают еще одну подсобку в подвале Академии! — ахнула Кейрин, только в эту минуту припомнив, что об опечатанной подсобке ей сказала, как раз Лария.
— А потом твоего отца забирают. Что можно предположить исходя из этих фактов? — Орен пытливо посмотрел на внучку, встретив столь же пытливый взгляд, устремленный на него. Орен тяжело вздохнул. — А вывод напрашивается сам собой. Некто заинтересовался научными разработками Дэвира, причем любыми, даже самыми ранними, — уточнил Орен. — Выяснив, что существуют два кабинета, в которых Дэвир хранил свои вещи, этот некто вскрывает одну подсобку, а потом другую. Скорее всего, этот человек находит искомое, и Дэвира забирают, вероятнее всего для того, чтобы он повторил свою работу и что-то для кого-то сделал…
— Для кого? — не выдержала Кейрин. — Кто этот «некто»?
— Я не знаю, — развел руками Орен. — Но раз Дэвира забрали в Следственное управление, то этот «некто», очевидно, принадлежит к этой структуре.
— И что же такое важное они требуют от папы? — горестно спросила Кейрин. — Что же это такое страшное, что папа не может это сделать для них, чтобы они его оставили в покое?! — Ответа ни у нее, ни у Орена не было.
… Ответ был у самого Дэвира и это ответ звучал так: создать артефакт, который потребовал от него создать лорд Нисс, Дэвир не мог по одной простой причине — это ему не позволяла сделать клятва, которую он когда-то дал Трие.
Когда ему предъявили его же собственные бумаги, в которых он производил расчеты, обдумывая разработку артефакта для Трии, Дэвир похолодел. Он испугался, что мог где-нибудь написать ее имя. Но, к счастью, такого не произошло. Он немного успокоился, ровно до того момента, как услышал, что от него хотят. Лорд Нисс любезным, благожелательным тоном, предложил ему создать несколько артефактов, которые могли бы скрывать ауру, и само собой, обучить нескольких других артефакторов, создавать такие же амулеты.
— Вы же видите, мои расчеты не закончены, — попробовал обмануть Нисса Дэвир. — Я в процессе разработки понял, что это невозможно и бросил все попытки это сделать. — Лорд Нисс мерзко ухмыльнулся и перед Дэвиром оказался еще один лист. На нем был изображен амулет, который он делал для своей новорожденной дочери, со всеми замерами, и расчетами количества букв, и их размера, чтобы все уместилось на крошечной плоской отполированной деревянной пластинке.
— Для кого вы делали амулет такого размера? — задал Нисс следующий вопрос. — И не пытайтесь врать, что это был официальный заказ. Мы поднимем все бумаги, все документы, найдем свидетелей, которые подтвердят наше обоснованное подозрение, что вы занимались незаконным изготовлением и продажей могущественных артефактов. Так что тюрьма вам уже обеспечена. Но я не хочу,
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.