Дженни Вурц - Корабли Мериора Страница 39

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Дженни Вурц
- Год выпуска: 2006
- ISBN: 5-699-16060-4
- Издательство: Эксмо, Домино
- Страниц: 215
- Добавлено: 2018-12-12 15:13:45
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дженни Вурц - Корабли Мериора краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дженни Вурц - Корабли Мериора» бесплатно полную версию:Прошло пять лет с того дня, как туман, насланный на Этеру злой силой, рассеялся. Плененный Деш-Тир содержится в магически запечатанном каменном сосуде. Но вражда двух братьев, Аритона и Лизаэра, не утихает. Принц Аритон Фаленский предпочитает скрываться: он странствует по Этере под именем Медлира, ученика знаменитого менестреля магистра Халирона. Лизаэр Илессидский хочет восстановить город Авенор, древнюю столицу Тайсана. Одновременно он собирает армию, чтобы выступить против брата. Маги Содружества Семи стараются разгадать секрет Деш-Тира и «вытащить ядовитую занозу» из душ братьев, чтобы принцы достигли примирения. Это необычайно важно для магов, потому что, согласно пророчеству, если Аритон не станет правителем королевства Ратан, в Этеру не вернется древняя раса паравианцев, а маги не смогут воссоединиться со своими пропавшими собратьями. Тем временем Аритон сознательно будит проклятие Деш-Тира, и вот древнее зло вновь тяготеет и над братьями, и над континентом Этерой.
Дженни Вурц - Корабли Мериора читать онлайн бесплатно
Сетвир закрыл глаза, покрепче сжал в руке сумку и стал ждать.
За стенами башни, разгоняя утренний туман, вставало солнце.
Ветвь приняла поток первозданной силы, и сейчас же средоточие вспыхнуло ослепительным белым светом. Звон усилился, одновременно делаясь все выше по тону. Дальше человеческое ухо было уже не в состоянии его воспринимать. Узорчатое кружево переливалось так, будто вобрало в себя все звезды Вселенной.
И вдруг все стихло. Силовой поток помчался дальше. Письмена в кругах потускнели. Там, где только что стоял хранитель Альтейна, было пусто. Потревоженный воздух устремился вверх и забился о желобчатые карнизы. Вскоре они погасили его удары, и в подземелье вновь воцарилась тишина.
Сетвир открыл глаза. Альтейнская башня осталась далеко на северо-западе; отсюда до нее было триста восемьдесят лиг. Пахло застоявшейся водой, болотной гнилью и плесенью. Где-то рядом, над прудом с железисто-ржавой водой, таяли клочки тумана. Сетвир вздрогнул и поморщился.
— Надо же, я совсем забыл, что на острове Мет всегда воняет,- пробормотал он.
— Ты серьезно? — удивился встречавший его Веррэн, бессменный страж здешних мест.
Он стоял прямой и неподвижный, будто стебель болотного рогоза. Полы его грубого шерстяного плаща были густо заляпаны тиной.
— А я давно принюхался.
Пухлые губы Веррэна насмешливо скривились. Когда-то улыбка этих губ сводила с ума самых неприступных красавиц Данфола.
— Добро пожаловать на берега Метласского озера и сопредельного с ним Миртельвейнского болота, — добавил страж.
Сетвир подождал, пока к нему вернется привычное состояние, затем вышел из покрытой лишайниками ложбинки. Здешнее средоточие силы выглядело не столь величественно, как недавно покинутое им в Альтейнской башне, но оно было намного древнее. Сквозь дверные щели робко пробивались отсветы неяркого солнца. Сетвир дружески пожал Веррэну сразу обе руки. Ученик Содружества, он преданно охранял Этеру от злобной и опасной нечисти, которой кишело Миртельвейнское болото. Веррэн никогда не заикался о замене, хотя иногда даже сами маги удивлялись, как он выдерживает здесь шестую сотню лет подряд.
— Надеюсь, чай еще водится в твоих закромах? — спросил Сетвир.
Зная пристрастие мага к чаю, Веррэн усмехнулся.
— Мои закрома не бывают пустыми.
Он открыл дверь, выходящую на лестницу. Сразу же пахнуло осклизлыми от плесени кирпичными стенами.
— Идем. Тебя уже заждались.
Из подземелья они выбирались в полной темноте, под стук падавших со стен капель. Еще не дойдя до двери на галерею первого этажа, Сетвир услышал визгливые крики вперемежку с громким клацаньем зубов. Эхо услужливо повторяло эти звуки, способные заморозить в жилах кровь и остановить биение сердца. Однако мага они не испугали.
— Картилии? — равнодушно спросил он, как будто из-за двери доносилось воробьиное чириканье.
— Самец и самка. Вовремя отловил.
Скрипнули ржавые петли. Дверь открылась, и оттуда заструился неяркий дневной свет. Веррэн нагнулся за своим посохом из серого ясеня. Сетвир заметил на пальцах и ладонях стража следы от зубов и глубокие царапины.
— Боюсь, новая порода вывелась,- пояснил Веррэн.
— Вряд ли новая,- пробормотал Сетвир.- Не удивлюсь, если эта парочка — из земноводных, с ядовитыми зубами, паучьими ножками и непременными ядовитыми шипами на спине.
— Ты их когда-нибудь видел? Давно? — с неподдельным интересом спросил Веррэн.
— Не скажу, чтобы слишком давно. В последний раз они встречались нам пять тысяч лет назад.
И все же весть о появлении давно исчезнувшей породы картилий взволновала Сетвира. Он поправил сползший ремень сумки и сказал:
— Сущностей, вызвавших их появление, мы тогда заточили в Рокфальский колодец, самих ядовитых картилий уничтожили и посчитали, что с ними покончено навсегда.
— Я смотрел в летописях, — продолжал Веррэн. — Там об этом — ни слова.
Коридор состоял из нескольких отрезков, соединявшихся низкими арками. Веррэн привычно нагибался, не забывая предупреждать Сетвира. В конце концов они уперлись в лестницу, ведущую на верхние этажи древней крепости. Неожиданно из-под ног мага метнулся пушистый зверек и неслышно исчез в полумраке. Невзирая на близкое соседство с опасными болотными тварями, в крепости на острове Мет обитало многочисленное кошачье племя.
— В этих летописях ты ничего и не найдешь. — Сетвир махнул рукой. — Ладно. Не будем портить себе праздник. И потом, у нас есть заботы поважнее картилий.
С каждым маршем лестницы света все прибавлялось. Он был мягким и рассеянным — солнце скрывали кружевные облачка. Поскольку Сетвир переместился далеко на восток, утро здесь давно уже наступило и время близилось к полудню. Сквозь узорчатые оконные решетки с алмазными нитями паутины проглядывала мозаика крепостных крыш, выложенных сланцем, и красновато-коричневых труб. Картину дополняли островки желтого мха и вездесущей плесени. Черепичные желоба водостоков оканчивались фигурками химер, оскаленные пасти которых мрачно глядели в сторону озера. Остров Мет, на котором стояла крепость, окаймляли заводи с зарослями кувшинок. За ними серебрилась рябью полоса чистой воды, тянущейся до самого берега. На севере к озеру почти вплотную примыкало Миртельвейнское болото. Над ним, скрывая трясины и кочки, постоянно висела дымка испарений, однако увидеть болото из окон крепости мешала не она, а замшелые клены и кипарисы. Их силуэты темнели вдали, навевая не самые веселые мысли.
Зато по другую сторону окон, внутри, вкусно пахло дымом горящих березовых поленьев. Увидев Веррэна, к нему подбежала рыжая кошка и принялась тереться об ноги. Страж болота и Сетвир прошли через отделанную мрамором переднюю, где в углах по ковру лишайников ползали жуки. Отсюда двери вели в большой зал.
Изумительно красивый потолок с нависающими балками весь был в ядовито-зеленых пятнах: у Веррэна не хватало сил в одиночку бороться с сыростью. Но сейчас промозглость на время была изгнана: в массивном очаге ярко горел огонь, над ним висел чугунный котел, полный кипящей воды. Жестом радушного хозяина Веррэн указал на котел.
— Вот тебе кипяток для чая. Смею надеяться, этого должно хватить на весь день.
Сетвир благодарно улыбнулся и поспешил поздороваться с двумя собратьями, уже сидевшими за столом. Громадная столешница покоилась на массивных каменных грифонах. Вокруг стола стояло еще несколько резных стульев с мягкими сиденьями, устланными разноцветной кошачьей шерстью.
Асандир встал, нарушив благоденствие полосатого черно-белого котяры, до этой минуты лежавшего на его коленях.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.