Элспет Купер - Посланник магов Страница 39
 
                        - Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Элспет Купер
- Год выпуска: 2013
- ISBN: 978-966-14-4796-6 (Украина), 978-5-9910-2316-0 (Россия)
- Издательство: Клуб Семейного Досуга
- Страниц: 122
- Добавлено: 2018-12-11 14:16:01
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Элспет Купер - Посланник магов краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Элспет Купер - Посланник магов» бесплатно полную версию:Увидев колдуна, убей его, сожги всякого, кто осквернил себя магией, — таков незыблемый закон рыцаря Церкви. Юный Гэр знает, что пощады не будет, ведь в нем проснулся магический дар.
Стоя перед судом, он мысленно уже готовился взойти на костер, но... смертный приговор для него заменили изгнанием. Теперь на его ладони горит клеймо колдуна, а значит, охотники на ведьм будут следовать за ним по пятам. Всего одна ошибка — и бывший друг или брат убьет его!
Единственная надежда на спасение — забытый старинный орден, который Церковь почти уничтожила. Гэр стал на опасный путь, но назад дороги нет. Ему придется сражаться за свою жизнь, за орден и за женщину, которую он полюбил несмотря ни на что!
Настоящая битва для него только начинается!
Элспет Купер - Посланник магов читать онлайн бесплатно
— И чему он учит?
— Выставлять защиту и щит.
Они зашагали по двору обратно, к двери раздевалки, у которой Альдеран остановился.
— Ты никогда не говорил мне, что можешь менять форму.
— Ты не спрашивал об этом.
— Ха! — Альдеран покачал головой в притворном раскаянье. — Что ж, думаю, я это заслужил. Ты определенно произвел впечатление на мастеров. Представляю, как Айше не терпится поработать с тобой над изменениями форм.
— Она такого не говорила.
— У вас с ней редкий дар. До сих пор она была единственным оборотнем ордена. Теперь нас благословили вторым.
— И что будет дальше?
— Ты сказал, что хочешь учиться. Мы научим тебя всему, что знаем сами. А потом все будет зависеть только от тебя. — Альдеран положил руку Гэру на плечо. — Тебе всегда рады здесь как одному из нас. Нам важен каждый гаэден, чтобы поддерживать вуаль.
— А могу я немного об этом подумать? Все произошло так быстро… — Гэр замолчал.
— Конечно. Думай, сколько понадобится. — Альдеран с улыбкой развернулся и ушел.
Гэр обернулся к северному выходу, через который удалялись остальные мастера. Айша налегала на костыли, подволакивая ноги при каждом шаге. Гэр ждал, но она не оглянулась.
12
Планы
Кабинет Анселя был довольно маленьким. Там, куда не доходили книжные полки, виднелись деревянные панели обшивки. Над камином висел большой гобелен — напротив тяжелого дубового стола, который отодвинули от окон, освобождая место для мольберта, поставленного так, чтобы на него падало больше света. Сам Ансель, величественный в своем снежно-белом одеянии, восседал в кресле с высокой спинкой, держа на коленях псалтирь. Кресло стояло у окна. Художник возился со складками мантии, придавая им то положение, которое ему понравится.
— Не двигайтесь, милорд настоятель, все идеально. А теперь не могли бы вы чуть приподнять голову?
Даниляр тихо закрыл за собой дверь и спрятал руки в рукава. Он узнал худощавого человека в берете. Тейтер был лучшим портретистом Дременира, но выражение лица настоятеля заставляло задуматься о том, через сколько минут в голову маэстро полетит псалтирь.
— Решились наконец-то попозировать для портрета, милорд? — спросил Даниляр.
Ансель закатил глаза.
— Рано или поздно это должно было случиться, — пробормотал он, заерзав в кресле.
Художник поцокал языком, но продолжил работать над наброском. Его карандаш так и летал над бумагой.
— Брось мне подушку, ладно? У меня задница затекла в этом проклятом кресле.
— Я уже объяснял вам, милорд: подушка нарушит линию вашей мантии, — встрепенулся художник. — Так не пойдет, я же не могу нарисовать вас инвалидом!
— Ха! Не пойдет, да? С каких это пор правда у нас не пойдет? Я старик, Тейтер, вот и рисуй меня таким, каким видишь!
— Милорд?
Ансель махнул книгой.
— Каким видишь, с узловатыми пальцами и всем прочим.
Тейтер сжал губы, но промолчал.
Даниляр наблюдал за тем, как набросок обретает форму. Несколько беглых линий наметили книжные полки и оконный проем, затем более уверенные мазки обозначили кресло и сидящего в нем человека, страдальческий оскал которого на бумаге превратился в благосклонную полуулыбку.
Пять минут спустя Ансель процедил:
— Достаточно на сегодня. Мне еще предстоит разговор с капелланом.
— Милорд, мы только начали…
Но Ансель уже выбирался из кресла, пинками сбрасывая с ног отрезы бархата и атласа.
— Я сказал хватит, Тейтер. Приходи завтра.
Художник опустил карандаш, покатал на языке пару слов и решил их проглотить, не озвучивая.
— Как пожелаете, милорд.
Собрав свои материалы, он зашагал к двери.
Даниляр поклонился ему на прощанье и запер за художником дверь.
— Кому принадлежит идея почитать память обитателей этого кабинета портретами, а, Даниляр? — Ансель сбросил с плеч тяжелую верхнюю мантию и беспечно швырнул ее на подлокотник кресла. Дохромав до стола, он сел и со вздохом расслабился на подушках.
— Настоятелю Теудису, кажется, который жил четыреста лет назад. — Капеллан устроился на стуле напротив.
— Чертовски глупая идея, на мой взгляд.
— Если бы ты позировал сразу после своего избрания, как твои предшественники, это было бы не так утомительно.
— А когда у меня было время позировать? Шести месяцев не прошло, как я отправился на войну, и следующие пять лет я провел в седле. Отличный был бы портрет — в погнутых латах и в крови по самые брови.
— Было бы приятным разнообразием увидеть настоятеля за работой, — заметил Даниляр.
— Вместо всех этих благолепных поз? Да уж. — Ансель покачал головой. — Святые, если этот Тейтер нарисует меня похожим на старого Теудиса, с его запором от набожности, я ему кисточки в уши вставлю.
Настоятель извлек из стола графин и стаканы и налил в них бренди. Один стакан отправился через стол.
— Еще нет и полудня, — сказал Даниляр.
Ансель сжал губы.
— Не начинай проповедовать. Хватит с меня и Хенгфорса. Слишком поздно волноваться о моей печени. — Он набрал в рот бренди, пропустил его через зубы и со вздохом проглотил. — Прости, старый друг. Я не должен был на тебе срываться.
— Опять суставы беспокоят?
Настоятель скорчил гримасу.
— От боли я всегда начинаю кусаться.
— Я помню. — Даниляр взял свой стакан, но пить не стал. — Ты обычно ревел на лекарей каждый раз, когда они штопали твои раны.
— И это намного превзошло их ожидания.
Даниляр не мог сдержать улыбку. На миг он соскользнул в прошлое, на двадцать лет назад, и снова очутился в обжигающе жаркой пустыне, с мечом в руке и сомнениями в сердце, рядом с Анселем, который командовал армией и вел вперед, как всегда.
— Целители Гимраэля неплохо постарались.
— Айе, и спасли многих, кого мы уже не надеялись увидеть. Я думаю, это достойно тоста. — Ансель снова налил себе бренди и поднял стакан. — За старых товарищей и ушедших друзей!
— За это я выпью.
Зазвенело, соприкоснувшись, стекло, и Даниляр глотнул бренди, прислушиваясь к теплу в горле.
— Я скучаю по тем временам. — Ансель прижал стакан к животу. — По компании честных людей с общей целью вместо этой бесконечной политики.
— А я не скучаю по жаре.
— И по блохам.
— И по страху.
— Когда боишься, чувствуешь себя живым, не так ли? — спросил Ансель. — У тебя учащается пульс и дыхание. И крутит в животе, когда ты опускаешь забрало и перебираешь поводья в ожидании сигнала.
— Я всегда оставлял забрало поднятым.
— Не боялся щепок от сломанного копья?
— Куда больше я боялся, что меня стошнит и я захлебнусь рвотой в собственном шлеме.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
 
   
                                        
   
                                        
   
                                       