Игра в умолчания - Макс Мах Страница 38

Тут можно читать бесплатно Игра в умолчания - Макс Мах. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Игра в умолчания - Макс Мах

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Игра в умолчания - Макс Мах краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Игра в умолчания - Макс Мах» бесплатно полную версию:

Книга выходила много лет назад (в 2013) в издательстве ЭКСМО под названием "Сумеречный клинок" (название полностью на совести издательства :))
"Путь через Старые графства в мире, где оборотни и призраки встречаются чаще, чем добропорядочные прохожие, нелегок и опасен. И одолеть его должны пятеро: Виктор ди Крей – человек, не помнящий своего прошлого, Ремт Сюртук – призрак, позаимствовавший чужое тело, Сандерс Керст – поверенный адвокатской конторы, девушка-сирота Тина и ее воспитательница Адель. Цель путешествия – вернуть Тину в отчий дом, и дом этот, судя по всему, графский. Вот только сделать это непросто. Кто-то очень не хочет, чтобы бедная сирота обрела положенные ей титул, богатство и власть. Да и спутники ее оказываются совсем не теми, за кого себя выдают".

Игра в умолчания - Макс Мах читать онлайн бесплатно

Игра в умолчания - Макс Мах - читать книгу онлайн бесплатно, автор Макс Мах

всплывали к поверхности пруда, и тихо ступали по ковру из мхов и палой листвы лапы животных…

«Лиса? Да, кажется, и еще олень… Только далеко. Кабаны, лань, зайцы…»

Еще там были птицы. Где‑то на пределе слышимости пел дрозд. Сороки негромко переговаривались в кронах деревьев, пару раз осторожно стукнул клювом дятел…

«Рябчик, глухарь… Не то!»

И в этот момент она услышала. Это были собаки, идущие по следу, но не брехливые псины, оповещающие всю округу, что они делают и где, а молчаливые и опытные охотники, скрадывающие свой бег сквозь густую чащу, сильные и опасные. Ну а за собаками, разумеется, шли люди.

«Черт!»

– Думаете, они выслеживают нас? – спросила она шепотом.

– Все возможно… А у тебя нет случайно?..

– Есть! – сразу же сообразила Тина. – Махорник! Немного, но его много и не надо! Бежим! Быстрее!

И она бросилась обратно к лагерю. Однако спешить было уже некуда, откуда‑то сверху раздался гортанный вскрик охотничьего сокола, и Ада остановила схватившихся было за оружие спутников.

– Не надо! – махнула она рукой. – От местных не убежать и не спрятаться! Мы перешли границу, и мне не удалось их перехитрить. Попробуем договориться. Я помолчу. Пусть говорит ди Крей. Мы всего лишь путешественники, которых застала в дороге война…

Но и этот план оказался не лучше предыдущего…

* * *

Охотники добрались до бивака достаточно быстро. Не прошло и четверти часа – костер только‑только разгорелся по‑настоящему, и Ремт с шутками и прибаутками принялся ощипывать первого из трех тут же на месте подстреленных Адой глухарей, – как на поляну вырвались по‑прежнему абсолютно беззвучные гончие. Псы оказались именно такими, какими представляла их Тина: сильными, крупными, поджарыми. Их шкуры, казалось, были выкрашены в цвета осеннего леса, так что заметить их в чаще – особенно если они этого не хотели – было бы непросто.

«Как‑то там Глиф? Не учуяли бы ее собаки!» – подумала Тина, вставая со своего места у костра.

Движение вполне естественное ввиду появившихся на поляне у озера собак и охотников. Люди не заставили себя ждать. Эти крепкие высокие мужчины, вооруженные короткими копьями, длинными ножами и тисовыми луками, бежали почти наравне с животными, отстав, быть может, на считаные минуты. Выскочив к костру, они быстро и слаженно распределились вокруг, перекрывая все пути к отходу, и остановились на некотором расстоянии.

«Они не хотят боя, – поняла Тина. – Пока отношения не выяснены, эти люди предпочитают разговор резне».

– Доброго дня, господа! – Вперед, но не более чем на два шага, вышел худощавый мужчина, облаченный в удобный для охоты в лесу простой и неброский наряд без украшений. Его волосы скрывала темно‑зеленая с пятнами «осенней» желтизны плотно повязанная косынка. Она показалась Тине куда удобнее любой шляпы или шапки, и девушка тут же взяла новую идею на заметку. Платки на голове, оказывается, могли носить не только деревенские бабы. Все дело в самом платке и в том, как он повязан.

«Умно!»

– Я Каспар де Койнер, – представился он. – Мой замок стоит на дальнем конце распадка. Эта долина моя вотчина и моя граница. Кто вы, пришедшие с гор? Зачем вы здесь и по какому праву? Как вас зовут и каковы ваши намерения?

– Я Виктор ди Крей, проводник, – ответил поклоном Виктор. – Это мой напарник Ремт Сюртук. Мы уже бывали когда‑то в графстве Квеб, правда, не со стороны Крегсгорхской крепости. Сейчас мы ведем этих людей. – Он объединил одним жестом Тину, Адель и Сандера. – Из Аля в Ландскруну. Льды в этом году закрыли проливы раньше обычного, так что остался путь только через Старые графства. Мы шли восточнее, но вынуждены были свернуть к западу из‑за войны между фрамами и мерками. Оставаться в тех местах стало небезопасно, и мы свернули к Квебу. Разумеется, мы не прятались и не искали способа остаться незамеченными. Как вы можете видеть, мы охотились и разожгли костер. Ничего враждебного в наших действиях нет, намерения наши чисты…

– Кто ваши спутники?

– Частный поверенный из Ландскруны мэтр Сандер Керст, – представил ди Крей, начав называть компаньонов с мужчины, как и было принято в этих местах. – Госпожа Тина Ферен, наследница дома Фокко, и сопровождающая ее в путешествии дама аллер’Рипп. Как видите, мы не разбойники и не воры, а честные граждане, застигнутые в пути войной и зимой.

– Великолепно! – кивнул Каспар де Койнер. – Но был и шестой, не правда ли?

– Нас только пятеро, сударь, и все время было пятеро, хвала господу!

– Кто‑то убил трех моих собак!

«Боже милостивый! Но не Глиф же сворачивала им головы?» При взгляде на молчаливых охотничьих собак ее чуть не разобрал истерический смех.

– Когда? – спросил ди Крей. – Как далеко отсюда?

– С четверть часа назад, – ответил Каспар де Койнер. – Чуть более мили к югу.

– Вы полагаете, кто‑нибудь из нас мог успеть вернуться?

– Нет, я полагаю, что вас было больше пяти.

– Это легко проверить, – пожал плечами ди Крей. – У вас еще остались собаки, и я без труда опишу вам маршрут, которым мы сюда пришли…

– Разумно, – кивнул мужчина. – Я уже послал людей проследить ваш путь. Итак?

– Что именно?

– Вы по‑прежнему утверждаете, что вас только пятеро?

– Утверждать иное было бы неправдой, – мягко возразил ди Крей.

– Мастер Ремт!

– К вашим услугам, сударь!

– Откуда вы родом?

– Из Суры, сударь, – мягко ответил Ремт. – Но я не был там с детства, если по совести. Все больше в Семи городах. Так что если вас интересуют последние новости, я пас…

– Вы проводник?

– Как есть, сударь. Как есть.

– Если бы

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.