Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова Страница 35
- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Анна Светлова
- Страниц: 53
- Добавлено: 2026-03-09 19:00:10
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова» бесплатно полную версию:Никогда не грозите хулиганам расправой, иначе рискуете оказаться в другом мире. Я попала в настоящий переплет, получив новое тело, способность понимать язык животных и поместье с призраком в придачу. Кажется, пахнет неприятностями… Ведь теперь я чувствую аромат грядущих событий: свадьба пахнет медом, рождение ребенка — лесными травами, похороны — пылью. А по ночам воздух вокруг дома пропитывается болотной гнилью. От этого запаха мороз идет по коже. Что же мне делать с этими способностями? Как понять, кто рядом друг, а кто враг? Как разобраться, какой аромат несет добро, а какой станет вестником беды?
Дом вверх дном, или поместье с сюрпризом - Анна Светлова читать онлайн бесплатно
— Нет, — голос сорвался, превратившись в хрип. — Ты — не он.
Лицо Буяна исказилось, как треснувшая фарфоровая маска.
— Конечно, это я! — в его голосе звенело отчаяние. Фальшивое, как медная монета. — Любава, не отталкивай меня! Не отказывайся от нас!
Горло сдавило невидимой рукой. Я покачала головой, чувствуя, как силы вытекают из тела, оставляя только пустоту и ломоту в костях.
— Настоящий Буян сейчас сражается с проклятием, — каждое слово царапало горло. — И я должна помочь ему. По-настоящему спасти, а не прятаться в сладкой лжи.
Образ Буяна задрожал, как отражение в болотной воде. Красивое лицо исказилось звериной яростью, а потом... просто растаяло в воздухе, оставив после себя только горький запах полыни, от которого защипало глаза.
Ноги подкосились. Я рухнула на колени, вцепившись пальцами в траву — жёсткую, колючую, царапающую ладони до красных полос.
— Это было... так чертовски реально, — прошептала я, глядя на свои руки, испачканные кровью и землёй.
Тёплая шерсть Дарёна коснулась моих ног. Я вцепилась в неё, как утопающий в последнюю надежду, чувствуя, как его тепло — настоящее, живое — возвращает меня в реальность.
Глава 37
— Мур-мяу! Сад Иллюзий показывает самые сокровенные желания, — голос Дарёна звучал глухо. — Но мечты и правда — не одно и то же, Любава.
Вранко кружил надо мной, его чёрные глаза-бусины смотрели прямо в душу.
— Ты поступила правильно, — каркнул он. — Реальность бывает жестокой, зато она настоящая. А иллюзии, даже самые захватывающие и увлекательные, — всего лишь тени.
Я сделала глубокий вдох. В груди жгло. Воздух вокруг всё ещё переливался странными красками, своей фальшивой красотой, но теперь я видела его суть — лживую, манящую, смертельно опасную. Краски вокруг пульсировали, как открытая рана, искрясь фальшивым нектаром.
— Как выбраться отсюда? — я поднялась, колени дрожали. — Как найти настоящую дорогу в этом мороке?
Дарён принюхался, его усы подрагивали, как струны.
— Обрати внимание на запах? — спросил он. — Среди всех этих выдуманных ароматов есть один настоящий.
Я зажмурилась до боли, пытаясь сосредоточиться. Сквозь приторную сладость, от которой тошнило, пробивался едва заметный аромат... Полевые цветы. Обычные, земные. Ромашки, васильки, клевер — запах детства, запах жизни. Настоящей.
— Да, — выдохнула я, распахивая глаза. Сердце колотилось как бешеное. — Чувствую.
— Иди за ним, — Вранко дёрнул головой. — Только он выведет нас отсюда.
Первый шаг. Под ногой хрустнула ветка — звук прострелил мозг, вернул в реальность. Настоящую. Я двинулась вперёд, кожа покрылась мурашками. По бокам мелькали призраки — мама с папой, протягивающие руки; Буян, смотрящий с такой тоской, что внутри всё обрывалось; я сама — сияющая, могущественная, бессмертная.
«Не смотри. Не слушай. Не верь».
Запах усиливался. Ветер — настоящий, прохладный — коснулся разгорячённой кожи. Пчела прожужжала над ухом так близко, что я вздрогнула. Трава царапнула ладонь, когда я провела по ней рукой. Больно.
— Реальность... — голос сорвался, во рту пересохло. — Она... другая. Резче. Честнее.
— Да, — Дарён шёл рядом, его дыхание сбивалось. — В иллюзиях всё идеально. В этом их ложь. Там нет ни боли, ни страха, ни жизни.
Я ускорила шаг. Ноги дрожали, лёгкие горели. Пот заливал глаза, солёный, едкий. Запах цветов становился сильнее, почти осязаемым. А впереди забрезжил свет — не мерцающий, не волшебный, а простой, как солнце ранним утром.
— Почти дошли, — прокаркал Вранко, взмывая вверх. — Что бы ни услышала — не оборачивайся!
И тут же — словно кто-то ждал этих слов — за спиной раздался голос Буяна. Сломленный, отчаянный:
— Любава! — от этого крика внутри всё оборвалось. — Не бросай меня! Я погибну без тебя!
Горло сдавило. Слёзы хлынули из глаз, обжигая щёки. Ноги налились свинцом. Каждый шаг — как через трясину. Сад цеплялся за меня, впивался в сознание, в самое нутро, в мои желания, в мои страхи.
— Реальность... стоит... этого, — хрипела я, задыхаясь. — Даже если... больно... Даже если... страшно...
Свет впереди слепил. Я вытянула руку, и пальцы коснулись чего-то холодного, упругого — как плёнка на поверхности воды.
— Сейчас! — рявкнул Дарён. — Иди!
Я бросилась вперёд, разрывая невидимую преграду. Тело пронзила острая боль, словно тысячи игл впились в кожу. Вспышка — ослепительная, выжигающая сетчатку. А потом...
Тишина. Обыкновенная тишина летнего леса. Птицы. Листва. Жуки в траве. Запах влажной земли и полевых цветов — настоящих, живых.
Я опустилась на колени, пропуская между пальцами траву — обычную, колючую, с острыми краями. Она царапала кожу до красных полос. Боль отрезвляла. Маленькие белые цветочки пахли горьковато, без приторной сладости иллюзий.
— Получилось, — прошептала я, давясь рыданиями. — Мы выбрались.
Вранко опустился на ближайший куст, его перья взъерошились. Дарён привалился к моему боку, его сердце колотилось как бешеное.
— Ты справилась, — выдохнул он. — Ты выбрала правду.
Я подняла глаза к небу. Обычному, летнему, с редкими облаками. Не идеальному. Настоящему.
Дарён потянулся, выгибая спину, и я замерла — его шерсть, ещё недавно рыжая, теперь блестела серебристым инеем.
— Сад Иллюзий, — тихо произнёс он, встряхиваясь, — он меняет каждого, кто осмелился пройти сквозь него. — Его глаза, янтарные с вертикальными зрачками впились в мои. — Иногда нужно увидеть свои самые сокровенные желания, чтобы понять, чего ты действительно хочешь.
— Я найду его, — мой голос звучал незнакомо, с хрипотцой. Во рту пересохло, губы потрескались. — Настоящего Буяна. Не потому, что я ему должна, или он мне что-то должен. Не потому, что влюблена. А потому что никто не заслуживает гнить в плену собственных кошмаров.
Вранко издал звук, похожий на смешок. Его чёрные крылья дрогнули, когда он переглянулся с Дарёном.
— Кажется, наша девочка повзрослела, — прокаркал он.
— Пора двигаться дальше, — сказал Дарён, поднимаясь. — Путь ещё долгий, Любава. Сад был только началом. Ты готова?
Я встала, чувствуя, как ноют мышцы. Колени были в грязи и траве, под ногтями — земля. Настоящая. Посмотрела на тропинку между деревьями — узкую, едва заметную, петляющую среди корней и валунов.
— Я готова, — сказала, делая первый шаг. Ступня отозвалась болью — мозоли, ссадины, всё настоящее. — Буян ждёт. И я больше не позволю себе бояться.
Ветер швырнул мне в лицо прядь волос. Где-то вдалеке раздался вой — не звериный, не человеческий. Что-то среднее. Мурашки побежали по коже, но я не остановилась.
Реальность пахла опасностью. И свободой.
Глава 38
Я сделала ещё несколько шагов, и вдруг тяжесть в кармане заставила меня остановиться. Сердце моё дрогнуло. Дрожащими руками я нащупала не только холодную поверхность Ока Истины, но и что-то ещё — маленькое, гладкое, живое. Оно пульсировало теплом, словно
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.