Особый навык – "узурпатор". Том 2 - Александра Белова Страница 31

- Категория: Фантастика и фэнтези / Фэнтези
- Автор: Александра Белова
- Страниц: 65
- Добавлено: 2025-09-06 04:01:36
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Особый навык – "узурпатор". Том 2 - Александра Белова краткое содержание
Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Особый навык – "узурпатор". Том 2 - Александра Белова» бесплатно полную версию:Прошел не один год с момента, как я переродился в этом мире младенцем.
Сейчас мне двадцать. Я - прямой наследник дома семьи Клэйн, а из-за войны еще и временный глава, заменяющий отца.
Вопросов меньше не стало. К примеру, что это за система такая у меня в голове, и почему именно я был выбран ею...
Но сейчас нужно сосредоточиться на насущном. Ситуация не улучшается. Мало того, получив письмо от Тии с просьбой срочно увидеться, я и не думал, как все обернется...
Особый навык – "узурпатор". Том 2 - Александра Белова читать онлайн бесплатно
— По-хорошему, лучше бы не вмешиваться.
— Да, но…
— Знаю, — вздохнув, поднялся. — Идем.
1
Алисию будить не стали. Пусть высыпается. Сами разберемся. Нацепили плащи с капюшонами, скрыв лица. Не хватало еще, чтобы нас узнали.
Спустившись с пригорка и засев в кустах, обговорили план. Люси побежала на опережение, а я стал ждать. Когда лошади добрались до нужной точки, хвостатая выскочила на дорогу, выпустив когти. Стражники сразу навострились и приготовились. Достали мечи, отцепили повозку, чтобы не сковывать движение. Я же побежал прямо к их грузу с другой стороны и на полпути воспользовался магией. Воздушный шар, небольшой и точный. Прицелившись, направил на одного из всадников. Поток воздуха с такой силой влетел в голову, что противник сорвался с лошади, рухнув на землю. Второй растерялся, что стало ошибкой. Люси прыгнула на него и также вырубила первым ударом. Просто и быстро. Всегда бы так.
Переглянувшись, побежали к повозке. Лисица запрыгнула внутрь и осмотрелась. Бывает такое, что среди ткани и прочих товаров могут прятать что-то ценное или, наоборот, трупы. Я в это время разрезал веревки девушек. Они опустились к земле и начали реветь. Немного растерявшись, не придумал ничего лучше, как снять флягу с пояса и протянуть им. Девушки выпили все за пару мгновений. Допустим, деревня в пяти часах отсюда. Сколько же они прошли пешком без обуви по такой земле…
— Как вас зовут? — опустившись на корточки, взглянул на обеих.
— Аяна, а это моя младшая сестра Ина. С-спасибо вам, — Аяна подползла ко мне на коленях и взяла за руку. Даже не по себе стало. — Но, прошу, скажите, что вы… сделаете с нами?
— Сделаем?
— Вы же наемники, да? Нас забрали, чтобы продать. Вы… поступите также?
— Нет, что ты, — усмехнувшись, коснулся ее волос, погладив. Девушка засмущалась, хлопая глазками. Похоже, не верится ей в то, что могут просто спасти. — Мы просто увидели вас, вот и решили помочь.
— Значит, вы… вы отведете нас обратно домой? Правда?
— Да. Где вы живете?
— Здесь неподалеку деревня. Три часа на телеге. Примерно столько мы шли. Но…
— Аяна и Ина, значит, — подошла к нам лисица. — А я Люси. Это Леонхард. Мы с радостью отведем вас домой, но были бы рады перекусить, к примеру. Понимаете, к чему клоню?
И тут глазки девчонки засветились. Она сразу доверилась Люси.
— Да! С радостью! Наша Кассия прекрасно готовит! А еще… еще у нас в деревне есть старый источник. Если вы давно в путешествии, то точно оцените!
— О, круто. Ну тогда забирайтесь в повозку. Я пока приведу еще одну нашу спутницу.
Они закивали и послушно полезли к товарам. Люси собралась убежать, как я остановил ее.
— Скажи, как это понимать?
— О чем ты, Лео?
— Мне они не доверились, а когда ты сказала об этакой оплате, сразу повеселели.
— А, поняла. Видишь ли, не все в нашем мире верят в безответную доброту. Люди и прочие расы привыкли, что за помощь нужно чем-то отплатить. К тому же, проще довериться милой лисичке, чем угрюмому мужику, — усмехнулась девушка.
— Вот оно что. Теперь понял.
В принципе, в моем мире было также. На доброту редко, кто отвечает добротой. Поэтому ты машинально ждешь слов о выгоде. Ну, главное сработало.
2
Стоило видеть лицо Алисии, когда она добралась с Люси до меня. Это заняло время. Девушки сложили палатку, забрали вещи. Все это мы закинули в повозку к девочкам. На вид они слишком молодые. Аяне, наверное, не больше шестнадцати. Ина и то младше. Лет тринадцать. Дети, одним словом.
Связав стражников и забрав у них все ценное, мы оседлали лошадей. Алисия залезла ко мне, покрепче обняв. А после развернулись и отправились в деревню. Добрались довольно скоро. Ушло не больше часа. До этого повозка намеренно шла медленно, чтобы девочки успевали за ней. Подобная пытка отбивает всякое желание сбежать, особенно у детей. Их банально подготавливали к продаже.
Нас встретили шесть-семь домиков неподалеку от города. Примечательно то, что дома располагаются недалеко друг от друга, но в лесу. Когда только заезжали, я даже напрягся. Но диких животных не встретили. Растительности здесь много. Издали и непонятно, что кто-то может жить. Неплохое природное укрытие.
Выбравшись на этакую площадь, откуда можно добраться до любого жилища, Аяна с Иной сразу спрыгнули и побежали на встречу вышедшим из домой людям. Впереди всех остановилась старушка в простеньком платьице, поверх которого пальто. Сгорбленная, с тростью, она прямо засветилась, стоило заметить детей. Они, в свою очередь, обняли ее, начав что-то шептать.
Переглянувшись с Люси, мы спешились. Здесь так спокойно, что даже странно. Хотя, взгляды немного напрягают.
Остановившись неподалеку от телеги, дождался, когда подошли двое мужиков и эта самая старушка. Аяна с Иной позади нее.
— Доброго дня, путники, — старушка поклонилась мне. Люси с Алисией остановились позади, отыгрывая положенные себе роли. — Прошу, назовитесь.
— Я Леонхард, а за мной Люси и Алисия. Мои спутницы.
— Очень приятно, господин Леонхард. Меня зовут Амелия. Позвольте выразить вам благодарность. Не так давно стражники из города пришли и сказали, что мы обязаны отдать им двух женщин, и все наши товары на продажу. Мол переворот.
— Да, город захватили. Власть сменилась. Мы встретили их по пути, вот и решили помочь.
— Спасибо вам. Лично от меня спасибо. Аяна и Ина мои внучки. У них никого больше не осталось. Я уж думала, что все, одна старость встречать буду.
— Вы же понимаете, что они могут вернуться.
— Да, господин. У нас немного мужчин, а те, что есть, были на охоте. Они уж хотели вслед отправляться.
Услышав ее, взглянул на двух мужиков рядом. И правда, остальные либо уже в возрасте, либо совсем дети. Держатся позади.
— Значит, вам повезло. Скажите, Амелия, можем ли мы у вас ненадолго задержаться?
— Да, разумеется. Внучки сказали, что пообещали вам вкусный обед и свободную купальню. Деревня у нас небольшая, но раньше народу сюда приезжало много. Наша купальня с целебной водой. Прошу, примите благодарность в таком виде.
— С радостью.
— Эти юноши проводят вас в мой дом. А я пока успокою внучек. Прошу, дождитесь меня там.
Кивнув, взглянул на мужиков. На вид им не меньше тридцати. Сначала показались хмурыми и пугающими, но быстро переменились. Начали жать руку, заулыбались.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.