Черное солнце - Валерия Минц Страница 31

Тут можно читать бесплатно Черное солнце - Валерия Минц. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Черное солнце - Валерия Минц

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Черное солнце - Валерия Минц краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Черное солнце - Валерия Минц» бесплатно полную версию:

Вы верите в судьбу? Камилла из Великого Дома Кустодес уверена, что все в жизни было предопределено. По распоряжению могущественного и таинственного Императора за заслуги ее отца-герцога девушке достается место в элитной Академии Высоких и Точных наук, и отказываться от такой чести у нее нет права, как бы не хотелось иного.
Выросшей под пристальной отцовской опекой и не знающей мира за пределами земель родной провинции девушке предстоит встретиться лицом к лицу с трудностями, испытывающих истинность ее убеждений. Ведь Столица Империи не только опутана паутиной интриг, но и хранит в себе опасные тайны, особенно об угасшей древней силе — магии.
Жажда докопаться до истины имеет свои последствия, и Камилле приходится узнавать с иной стороны не только близких людей, но и себя саму. Будет ли выбранный ею путь предначертан судьбой или станет результатом собственного выбора? И сможет ли преодолеть его, не взирая на простирающийся впереди мрак неизвестности?

Черное солнце - Валерия Минц читать онлайн бесплатно

Черное солнце - Валерия Минц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерия Минц

бредни, милочка, — огрызнулся разбойник. Та побледнела, поняв, что сказано это было с вполне конкретным намеком.

Когда градус напряжения немного спал, я прокашлялась.

— Не думаю, что вы не настолько глупы, чтобы попытаться навредить мне. Что-что, а исчезновение дочери герцога Эстебана Кустодес вызовет гнев обеих сторон, от которого вам точно не укрыться. Это все-таки не столичного чинушу наказывать. Если вы хотите купить мое молчание, то предлагаю заключить… пакт. Вы вернете гвардейцам то, зачем они тут. А также вы прекратите постоянные грабежи на дорогах и будете вести себя чуть более скрытно, чтобы количество солдат на дорогах уменьшилось, а Дома могли спокойно восстановить свои торговые связи. Взамен, я уведу отсюда имперцев, и гарантирую, что никто из Домов Веаса не узнает, что тут произошло и кто за всем этим стоял.

Сначала мне показалось, что от подобной дерзости, Марк разозлится и просто-напросто отдаст приказ своим наемником, однако спустя несколько минут напряженного молчания, глава Синдиката начал хлопать в ладоши.

— Вы чрезвычайно красноречивы для столь молодой особы. Воистину, Фатана благословит вам! — рассмеялся он, и, к моему удивлению, склонил голову перед Каталиной. — С таким острым умом вы далеко пойдете. Думаю, я готов уступить вам, лучшего предложения я сегодня уже вряд ли получу.

Продолжая звонко смеяться, он поднял бокал, торжественно ожидая того и от всех присутствующих.

— Тост за сотрудничество Красного Синдиката и Дома Кустодес! — он отпил из бокала, и все остальные, даже Максимилиан и София, сделали так же.

«Отец меня убьет, если узнает, во что я влипла…» — пронеслось у меня в голове, когда я поставила свой кубок на стол.

Марк поманил парочку подчиненных, которые бесшумно вышли из тени, и отдал им несколько приказов.

— Гвардия найдет своих горе-путешественниц вот тут, — он сделал пометку на карте, которую передал ему Лис. — Даю слово, что мои люди не станут нападать первыми. Но если гвардейцы решат пролить кровь, то нашему мирному соглашению, увы не бывать. Так что я бы на вашем месте поторопился. Не стоит лишний раз дергать удачу за хвост, а то может и укусить…

— Хорошо, тогда мы не будем терять времени…

— О, нет-нет, — Хеби снова расплылся в улыбке. — Ваши компаньоны еще даже не попробовали всего, что мы так упорно готовили к вашему прибытию. Думаю, вы и сама прекрасно справитесь, с вашими-то навыками. А они пока отдохнут здесь, день был очень нервным для всех нас.

Вот же, ублюдок… Я нехотя взяла карту — ничего не оставалось, как последовать его совету. Уверив Яна и Софию, что со мной все будет в порядке, я лишь попросила их не делать никаких глупостей и не предпринимать ничего, чтобы не спровоцировать. Пусть будет так, как того хочет Марк. Главное, чтобы для нас в итоге все закончилось.

Я бросила взгляд на Каталину, которая виновато смотрела на меня. Интересно, о чем говорил Хеби? Кто эта Фатана и причем тут подруга. И о чем они успели побеседовать с Марком в мое отсутствие…

Я не помню, как ноги несли меня по деревне. Не обращая никакого внимания ни на жителей, смотревших мне в след, ни на подозрительные взгляды гвардейцев, продолжающих все так же играть в карты или бездельничать, я остановилась только когда остановилась у бараков.

— Госпожа, что вам… — начал было молодой рядовой, удивленно уставившийся на меня.

— У меня есть послание для лейтенанта, — произнесла я громко и отчетливо.

Вибер показался в дверном проеме, одним движением отодвинув за плечо рядового с дороги. Он наградил меня настолько презрительным взглядом, насколько, наверное, был способен. Но я даже и бровью не повела.

— Чем еще могу помочь, госпожа Кустодес, — произнес он с едким нажимом.

— Не так давно вы сказали, что основная ваша миссия здесь — найти пропавшую семью министра, — я проигнорировала его тон, и продолжила все так же громко и четко. — И как только вы выполните ее, то сразу оставите эту деревню.

— Вы пришли повторять мне одно и то же? Если так, то своей болтовней вы только отвлекаете нас от…

— И кровопролитие — это лишь крайняя мера от безысходности, однако вы готовы решить проблему мирным путем. Я права, лейтенант Вибер? — я намеренно повысила голос, чтобы меня услышали находящиеся рядом его подчиненные.

Конечно же, он такого не говорил, однако очень сомневаюсь, что эти молодые ребята в его подчинении были готовы отдать жизнь за его амбиции в случае, если все действительно резко обернется открытым противостоянием. И, как и следовало ожидать, этот прием сработал. Большая часть присутствующих неподалеку, услышав мои слова, повернулись в нашу сторону. Послышался ропот обеспокоенного и недоверчивого перешептывания.

Александер, кажется, понял, что только что произошло, и теперь, гневно прищурившись, судорожно пытался найти способ выйти из ситуации в свою пользу.

— Госпожа, если мой отряд вернется домой целым, я готов на любую хитрость и уловку, — его голос казался искренним и печальным, но взгляд выдавал его с потрохами. — Но мне кажется, мирный способ не для бандитов. Эти чудища уже не раз показывали свое истинное лицо, и нащ священный долг уничтожить всю эту падаль, что грозит безопасности граждан Империи.

— Уверяю вас, бедные и несчастные крестьяне, которых вы ошибочно приняли за разбойников, не желают противостоять или мешать вам. Напротив, они сами вызвались помочь отыскать пропавших граждан Империи, — с улыбкой, глядя прямо на него, я протянула бумажный свиток, который передал мне Марк. — Думаю, это то, что вам нужно.

Александер смотрел на меня с недоверием, но по мере изучения свитка, на лице стало проявляться недоумение.

— И откуда у вас эти сведения? — он с удивлением рассматривал карту.

— Неплохо умею работать языком, скажем так, — съязвила я. — Не один вы, лейтенант, готовы пойти на хитрости, чтобы попробовать разрешить проблему мирно.

«Вот только я попробовала, а вы сидели два месяца в своих бараках и развлекались», — про себя подумала я, сдержав себя от очередной колкости.

Пропустив мои слова мимо ушей, он подозвал к себе парочку солдат. Вкратце обрисовав ситуацию и указав место, где следует начать поиски, он отдал распоряжения седлать лошадей.

— Есть! — гвардейцы отдали честь и мигом бросились к конюшням, по пути наспех натягивая мундиры.

Вибер проводил взглядом своих подчиненных и вновь повернулся ко мне.

— Если все так, как вы говорите, то я сдержу слово. Я не стану докладывать о том, что тут происходило на самом деле.

Однако более в его взгляде не было ни тени злобы, пренебрежения. Лишь смирение побежденного. Меня накрыла легкая эйфория — то ли от того, что

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.