Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита Страница 30

Тут можно читать бесплатно Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита. Жанр: Фантастика и фэнтези / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте FullBooks.club (Фулбукс) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала


Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита краткое содержание

Прочтите описание перед тем, как прочитать онлайн книгу «Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита» бесплатно полную версию:

Меня выдернули из моего мира, подарили дракону, наглому снобу, наследному принцу, который считает меня пылью под своими ногами. Мало было мне этого, так он еще и решил, что я буду ему прислуживать. И вот я в Академии магии, мою полы и вытираю пыль в его комнате. А еще ночами готовлю вкусняшки.
Тортик? Пироженку? Соленую карамель? Это ко мне!
А принц… принц еще пожалеет, что не отправил меня обратно первым порталом! Спорим, ваше высочество?!
В книге есть:
Неунывающая героиня с талантом создавать праздник из всего, к чему прикасается
Драконий принц сноб/отвал башки (нужное выберете сами)
От ненависти до любви
Ураган эмоций

Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита читать онлайн бесплатно

Сладкий праздник драконьего сердца - Ксения Лита - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ксения Лита

стоило! Сейчас иномирянку увезут, и все в жизни Смирры станет как прежде.

А с Нортоном она как-нибудь разберется. Потом.

Драконесса резко выдохнула и даже улыбнулась, возвращая себе самообладание. Вовремя, потому что в коридоре показался регент. Дальше первого этажа Смирру не пустили, потому что она не имела прямого отношения к произошедшему в академическом парке. Да она и не собиралась пересекаться с Кирианом сегодня. Он наверняка будет расстроен тем, что у него отобрали игрушку. Все мужчины в душе мальчишки, поэтому их такое очень расстраивает. Поэтому Смирра выбрала коридор, где точно не появится ее жених, и через который обязательно должен был пройти отец Кириана. А еще через который должны были провести эту надоедливую дикарку. Смирра хотела посмотреть ей в глаза и пожелать удачи, всем своим видом показывая, кто здесь настоящая победительница.

Регент появился, а вот директора с иномирянкой видно не было. Но Смирра не придала эту большого значения: может, на дикарку надевают магические кандалы. Обычно такие использовали для драконов, но, может, эта Катя решила там всех покусать, вот ее и заковали!

— Как все прошло, ваше высочество? — с улыбкой поинтересовалась Смирра, когда регент ее заметил. Но в ответ не улыбнулся и, вместо ответа на вопрос, процедил:

— Хорошо, что ты здесь.

Его сопровождение отступило на шаг, позволяя им поговорить.

— Вы хотели со мной поговорить? — вскинула брови драконесса.

— Я хотел у тебя спросить, что происходит?

Впервые Смирра видела регента таким злым и несдержанным. Ей всегда казалось, что он к ней расположен. Да он меньше злился, когда она рассказала ему о помешавшемся на иномирянке Кириане.

— Происходит? — растерянно переспросила она. Смирра понятия не имела, что, собственно, там произошло, и что его так разозлило.

— Почему ты не сказала мне сразу, когда друзья Кириана решили подарить ему иномирянку?

Под его взглядом Смирра почувствовала себя провинившейся школьницей. Ужасное чувство, раньше ей незнакомое.

— Я не знала про подарок, ваше высочество. Они от меня это скрывали.

Нортон скрывал, зло подумала драконесса. И почему она вообще должна оправдываться? За что? Не она подкинула Кариану эту грубую девицу!

— Что случилось в кабинете ректора, ваше высочество? Катю забрали в Бюро?

— Катю, — регент повторил имя иномирянки так, словно оно было страшным ругательством. — Катю оставили моему сыну.

Смирра не поверила своим ушам. Как так? Как так вообще может быть?!

— Но почему?

— Потому что Бюро считает его замечательным куратором, а будущий король Плиона отказывается отдавать свою любимую игрушку, Смирра.

— Это… Это… — драконесса широко распахнула глаза и пыталась подобрать слова, но у нее ничего не получалось. Новость ее шокировала, ментально сбила с ног и швырнула на глубину разочарования. И гнева, и боли, и уныния.

— Эта иномирянка, — отчеканил регент, — прекрасный инструмент давления на будущего короля Межмировым бюро. Не удивлюсь, если окажется, что Нортон-младший действовал по указке собственного отца. Хотя ты убеждала меня в том, что мальчишка не настолько умен. Впрочем, все это больше не имеет значения. Мой сын удивительным образом помешался на дикарке, я только что в этом убедился.

Смирра попыталась держать лицо, но у нее это получалось с трудом. Потому что хотелось кричать, топать ногами, рычать по-звериному и разрушить половину административного корпуса несколькими убойными заклинаниями. Потому что слова регента словно крючьями впились в ее эго.

Да как он вообще посмел?! Променять Смирру на это чудище!

— Что же нам делать? — Она с трудом вытолкнула из себя слова вместо драконьего рева. Просто уничтожить пару подушек в своей спальне, развеять их по ветру, она еще успеет, но проблему это не решит.

— Верни его интерес к себе, — приказал регент. — Я не просто так выбрал тебя в невесты своему сыну. Ты умная молодая женщина. Умная и красивая. Пусть он снова думает о тебе, а не о какой-то иномирянке.

— Вы хотите сказать, что я ему наскучила? — побледнела драконесса. — Поэтому он перекинул свое внимание на дикарку?

Регент поморщился.

— Я думаю, что эта Катя для него экзотика. А я просчитался в том, что решил на Кириана надавить в этом вопросе. Рано или поздно она ему надоест, но я не желаю ждать, Смирра. Помоги избавиться от этой девчонки как можно скорее. Со своей стороны я сделаю все возможное, чтобы тебе в этом помочь.

— Я сделаю все от меня зависящее, ваше высочество, — пообещала Смирра, прижав ладонь к груди. — Кириан забудет об иномирянке!

10. Нортон

Необходимости тащиться в медпункт у него не было: Кириан, конечно, хорошо его потрепал, но ректор и регент появились достаточно быстро для того, чтобы Нортону действительно понадобилась больничная койка. И недостаточно быстро, чтобы прекратить их драконий бой до его начала, как обещала Смирра.

Она снова обвела его вокруг пальца. Эта стерва!

Норт не знал, отчего злится больше. От того, что сейчас ломило правое крыло, пока драконья регенерация медленно сращивала кости после неудачного падения — под снегом оказались чертовы декоративные камни, которые в теплое время являлись частью ландшафта студенческого парка. Или от того, что Кириан все-таки увел Катю, Катю которая пришла на бал вместе с ним. Или же от того, что Смирра поклялась, что регент уже в пути, и у Нортона не будет проблем, а Катя достанется ему.

План был до смешного простым: Кир по приказу регента отказывается от иномирянки, Катя возвращается в Бюро, и Нортон убеждает отца дать дикой девочке еще один шанс. То есть отправить ее на перевоспитание новому куратору. Ему, конечно же. Он станет спасителем для Катюши, приручит ее и рано или поздно сделает своей.

Катя стоила сломанного крыла и неприятных ощущений, которые сопровождали самоисцеление. Можно было все-таки сгонять в медпункт и попросить обезболивающее зелье: в целительских заклинаниях Нортон всегда путался, поэтому предпочитал доверить эти вещи профессионалам или перетерпеть. Но потом понял, что не хочет зависнуть там на всю ночь. Его комната в академии ему нравилась гораздо больше, а на полке за томиком по драконьей трансформации хранилось кое-что получше обезболивающего.

Вот только стоило доковылять до собственной спальни, достать вожделенную бутылку и, избавившись от пробки, попытаться хлебнуть прямо из горла, как дверь в комнату распахнулась без стука. Первой мыслью было, что лучше бы это была Смирра, второй — что-то нецензурное, потому что к нему шагнул отец собственной персоной.

Гартиан посмотрел на сына, затем перевел взгляд на бутылку и поморщился. Щелчок пальцев, и санкционное зелье растаяло в руках молодого дракона. В академии наследникам аристократических родов можно было почти все, но вот такие

Перейти на страницу:
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Комментарии / Отзывы
    Ничего не найдено.